分卷閱讀80
書迷正在閱讀:被各路明星圈養(yǎng)的日子、謙謙文一溫木至夏、專寵、誘惑、帥逼王爺了解一下(系統(tǒng))、多謝你在命運(yùn)里等我、與你有關(guān)、[綜]我的室友R君、重生被休以后、代號(hào)女特工
反應(yīng)怎么拼寫,然后一臉懵逼,這特么誰? “看起來你的老師欺騙了你……”那人站在維維兩級(jí)臺(tái)階一下,但看起來和她身高差不多,“我并不想在這種地方多談,還請(qǐng)您跟我走一趟。” “我實(shí)在不知道你說誰,”維維的左腿下意識(shí)撤了一步,腦子飛速地轉(zhuǎn)了起來,“我只是為這間屋子的戶主做晚餐……我在外頭等了很久他還沒來,他沒有支付我酬金……” 這種狹窄的樓梯間根本逃不掉,先不說所謂本尼迪克特·康伯巴奇到底是誰(其實(shí)維維很懷疑是她的教授的又一個(gè)化名),來者不善,而她逃離的可能性很小。 教授是教了她防身術(shù),也訓(xùn)練了她體能,但是維維很容易就估計(jì)出自己根本不是對(duì)方的對(duì)手,尤其是對(duì)方顯然訓(xùn)練有素還持有槍械的情況下。 “我們希望你能提供一些幫助,”那男人繼續(xù)說,“請(qǐng)?!?/br> 他側(cè)了身,擺出一個(gè)讓位的姿勢(shì)。 維維飛快地在心里估計(jì)——?jiǎng)倓偟囊媛曇艨隙ㄊ沁@個(gè)人的車,那么還有別的人嗎?如果有,那么逃出去怎么辦?如果沒有,這個(gè)姿勢(shì)搶走他的木倉,有希望嗎? 還有,有誰這樣請(qǐng)人幫助的啊/白眼 “本尼迪克特·康伯巴奇是誰?”維維切換了意大利語,這句簡(jiǎn)單的她還能說。 沒有回答,維維緊緊地盯著他的嘴。 好吧。 維維乖乖地走到了前頭,想著等出了樓梯口再跑,qiang就抵在了她的腰間。 “感謝您的配合?!?/br> 維維平靜呼吸,抱著她的書讓自己看起來起伏不太明顯。 他戴著墨鏡,維維能從她的表情上得到的東西太少,但從嘴來說,她能捕捉到的是輕蔑,語言習(xí)慣判斷可能這個(gè)人根本就不會(huì)英語,對(duì)話來說,他可能聽不懂維維說的話,維維判斷是一開始有人教好了這一段話讓他來挾持自己,并且用語言障礙來阻斷了兩個(gè)人的交流。 所以說,本尼迪克特·康伯巴奇到底是誰?夏洛克·福爾摩斯的扮演者嗎?神他媽本尼迪克特·康伯巴奇! >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>. “看起來sherly教的不錯(cuò),”邁克羅夫特指著屏幕上的小姑娘,“mommy,我說他最近好了不少。” “mike,我都說了不要?jiǎng)硬粍?dòng)就監(jiān)/視,”福爾摩斯老太太笑的見牙不見眼的,“影響多不好啊?!?/br> 然而您吃這套。 邁克羅夫特的臉上在母親面前總是顯得有些乖巧(?)的模樣,格外輕松。 “現(xiàn)在的年輕人花樣真多,”老太太看著一些皇后街的日常,尤其注意到了她的小兒子眼睫微動(dòng)揉了人家小姑娘的腦袋,“師生……真有趣呢?!?/br> 邁克羅夫特勾了勾唇角。 雖然方向已經(jīng)有了偏差,但是,反正不久之后就要…… >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 果然開車的另有一個(gè)人,同樣的西裝帶著看著差不離的墨鏡,他們讓維維蒙上了眼才開車。 維維聽見幾句意大利語嘰里咕嚕地說了什么,沒聽懂,然后感覺到背后“呼”的一聲,她短暫地反應(yīng)過來是要做什么,也本想躲開。 但是沒有。 “暈過去了?”開車的那個(gè)用意大利語說。 后頭坐在維維邊上的人點(diǎn)了點(diǎn)頭。 只要把這個(gè)嬌滴滴的小姑娘送到地方,他們倆的任務(wù)就結(jié)束了。 維維醒來的時(shí)候發(fā)覺自己在一間公寓里,似乎是臥室,暗的不行。她仔細(xì)地回憶了發(fā)生了什么才睜開了眼。 沒有人。 她坐起來,發(fā)現(xiàn)身上衣物完好,但是手機(jī)不見了,錢包留著。過程中只有她自己翻動(dòng)時(shí)的窸窸窣窣的聲音,頗為安靜。 就在床上拉開窗簾,有些星光透進(jìn)來,往下看,發(fā)現(xiàn)大概會(huì)有十幾層高……維維有點(diǎn)不適應(yīng)地把視線稍稍撤回再一次看——根據(jù)對(duì)面判斷是十二層。 她下了床,小小的房間里除了床之外還有個(gè)小衣柜,就什么都沒了。她艱難地在外頭隱隱透來的光線下找到了開關(guān)的位置,摁開之后的黃色光線刺的維維閉了閉眼才睜開。 像是臨時(shí)準(zhǔn)備好的房間。 維維拉開衣柜,里面有幾件簡(jiǎn)單的基本款,全都是粉紅色藍(lán)色,nongnong的小公舉氣息。 接下來要確認(rèn)時(shí)間。 維維試著拉門,門吱呀一聲打開,外頭也是黑的,她借著臥室的燈光找到了開關(guān)之后,客廳也亮了起來。 很簡(jiǎn)單的陳設(shè),電視機(jī),茶幾,沙發(fā),很新,沒有灰塵,還挺舒適。沙發(fā)旁邊有個(gè)小臺(tái)面,上面放了一個(gè)固話。維維拿起電話,試圖撥打自己的手機(jī)號(hào),卻發(fā)現(xiàn)根本撥不出去。她本來還想試試教授的號(hào)碼,但她沒有,而是試了試芬迪教授原來的號(hào)碼,還有以前夏洛克給她的幾個(gè)應(yīng)急號(hào)碼。都撥不出去。 放下電話,維維走向小餐桌,餐桌上擺了幾個(gè)餐盤蓋。維維試探著揭開,發(fā)現(xiàn)里頭的東西竟然還熱著。她又蓋好,往廚房走,廚房就什么都沒有置辦了,孤零零地放了個(gè)冰箱和微波爐,不過看著還算干凈。邊上洗手間用品一應(yīng)俱全。 還算貼心。也算是符合那人說請(qǐng)求幫忙的論調(diào)。維維皺了皺眉,退了出來,打開電視機(jī),晚間新聞冒著自己聽不懂的意大利語,不過好在電視機(jī)右上角顯示的午夜倒數(shù)她還是看得懂的。 十二點(diǎn)。 今天她被“綁架”應(yīng)該是七點(diǎn)二十一,到現(xiàn)在正好四個(gè)小時(shí)四十九分,維維拿著茶幾上的遙控調(diào)了調(diào)頻道,發(fā)現(xiàn)全部是意大利語就放棄了。然后她就開著電視機(jī)繼續(xù)搜尋新的痕跡,然后在門口的鞋柜找到了幾本學(xué)習(xí)意大利語的讀物,不止是她自己本來帶的那本。 所以,現(xiàn)在是什么情況。 維維這才試圖打開門——打不開。 她猜到了這個(gè)結(jié)果。里頭的鎖沒什么影響,維維猜測(cè)外面上了一把鎖,這不在她能力范圍內(nèi)了。 所以,冷靜下來,葉維維,維維不理會(huì)自己血液里幾乎暗藏的那一點(diǎn)點(diǎn)興奮,壓著自己鎮(zhèn)定,現(xiàn)在是什么情況?對(duì)方為什么要找自己?自己要怎么離開? 電話鈴響了。 深夜里,那樣刺耳的聲音差點(diǎn)讓維維一下子炸了起來。維維還站在門口,心里狂跳,然后加快腳步走到了固話邊上,手按在聽筒上過了一會(huì)兒平靜下來才接聽。 現(xiàn)在是什么情況,是因?yàn)閷?duì)方發(fā)現(xiàn)自己醒了才打電話,還是估算好了時(shí)間,或者是不管醒沒醒,都會(huì)打電話聯(lián)系一次。 “ciao.”維維的語氣很平靜,用了意大利語。 那邊的聲音像是笑了出來。