分卷閱讀335
笑了笑, 揉了揉身側(cè)小男孩兒的頭發(fā), “你和蝙蝠俠肯定看出來了, 我們……在逃亡、或者說躲避?!?/br> 他沒有責(zé)備這個孩子, 只是把他的頭發(fā)揉得更亂, 讓小男孩兒煩不勝煩,拍開了他的手, 躲回了茱莉亞身后。 “我們沒有艱難到必須去偷東西吃,只是他從小的生活環(huán)境不比我差,突然沒有了甜點,有時候就會……”德拉科無奈地?fù)u搖頭。 “這里說話不方便,跟我們回住處吧,如果你們不嫌棄?!钡吕浦钢覆贿h(yuǎn)處的破敗公寓樓。 哈莉和達(dá)米安互相看了一眼,哈莉沉默地用眼神表達(dá)著自己想去的意愿,達(dá)米安也只能默許。 德拉科看了一眼茱莉亞,她聳聳肩。 “你居然同意帶他們回庇護(hù)所?!彼荏@喜。 “那可是蝙蝠俠!”茱莉亞攤手,“我不信任羅賓,但我信任蝙蝠俠!” 哈莉想提醒她自己就在這兒呢!聽得到她說話! 然而德拉科他們的“住處”并不像哈莉之前以為的,在這棟他之前指認(rèn)過的公寓樓上。繞至大樓后,德拉科帶著哈莉和達(dá)米安,拉開拓寬并加了簡陋鐵欄的地下室窗戶,自己先鉆了下去。 爬下靠在窗口的梯子,哈莉明白自己現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入了這幢公寓潮濕而陰暗的地下室。 類似的居住方式,在這片區(qū)域內(nèi)很常見,德拉科他們甚至算不上最糟糕的,哈莉見甚至過有人住在垃圾桶里。 作為歷史最悠久、居民構(gòu)成最為復(fù)雜的貧民窟,歷任市長都曾在競選和上任初期信誓旦旦地要休整這里,結(jié)果最后都不了了之,他們的失敗一方面源于,而另一方面,其根本原因還在這里錯綜復(fù)雜的各方勢力,阻撓著市長們的改革。這里是毒/品最大的流通地,也是紅燈區(qū)□□最主要的供應(yīng)地,更是黑幫招攬年輕成員的基地——因為這里有太多看不到出路的絕望年輕人。 “我知道你一定有很多問題,比如我是怎么會流落到這里的。”德拉科遞給哈莉一把小凳子,哈莉擺了擺手。 哈莉?qū)嵲诓恢涝撛趺椿貜?fù),德拉科肯定不愿意聽到任何可能藏有同情的話語。 他不甚在意地聳聳肩,“實際上,我現(xiàn)在的生活環(huán)境是母親花巨大代價才換來的……” 他從見面到現(xiàn)在一直維持的輕松表情終于出現(xiàn)了裂隙,“當(dāng)時我們剛到美國,神秘人還沒有恢復(fù)全部的力量,只能藏在父親臨時購買的郊區(qū)房產(chǎn)里。他會每隔幾天,讓父親帶來一個無家可歸的人……沒多久,父親就會需要運(yùn)出去一個失去全身血液的尸體……我聽父親說,神秘人最初就是用這種吸血的方式復(fù)活的?!?/br> 他靠在一張桌子上,靜靜地講述著,茱莉亞似乎特別不認(rèn)同他這種掏心掏肺的方式,她煩躁地?fù)u搖頭,去給正在吃派的小男孩兒倒水喝。 達(dá)米安像一尊雕像一樣,無聲地佇立在哈莉身后,像一只等待獵物的蝙蝠,她幾次三番都差點兒忘記達(dá)米安還在這里。 “這就是麻瓜大城市,特別是哥譚的方便之處,死幾個無家可歸之人,在這里根本無法引起任何注意。我想也正是在哥譚,一個剛成年的女孩兒才能毫不費(fèi)力地搞來兩把武器——這兩把槍都是茱莉亞在港口偷的。我們?nèi)死镏挥熊锢騺喣苁褂媚Хǎ脕碜孕l(wèi)明顯不夠?!钡吕茖⒈成系墨C/槍摘了下來,但依然放在能一秒內(nèi)夠著的范圍里。 “我們有時候當(dāng)然需要出門,去采購必要的生活資料,這就是母親的機(jī)會——她某次專門挑了一個麻瓜的大型超市,然后……大鬧了一場,保安圍了上來,神秘人那時候為了隱藏暫時不敢大庭廣眾之下殺人,我就……趁亂逃了出來。” 他提起這件事時,表情是痛苦的,“我甚至不知道黑魔王會不會還讓她活著……在這件事后……” “我很抱歉,德拉科,”哈莉終于找回了自己的聲音,她覺得她必須得說點兒什么了,哪怕這些安慰本質(zhì)上并沒有任何實際作用,“關(guān)于伏……” “不要提他的名字!”德拉科突然高聲打斷了哈莉,一旁桌邊正在喝水的小男孩兒也緊張地打翻了杯子。 “不是因為膽怯?!钡吕普旅弊?,煩躁把金發(fā)揉亂,“他在這個名字上下了咒語。你只要說出這個名字,他就能定位你……目前來看,他應(yīng)該還不敢直接找你,但是我們好不容易找到的住所就要再次更換了……” 哈莉身后的達(dá)米安終于輕微地動了一下。 “原來是這樣……”哈莉恍然大悟,這可能也正是當(dāng)年導(dǎo)致英國巫師們都不敢直呼其名的原因。 “這兩人是……”她提醒德拉科,“你還沒介紹?!?/br> “哦,我的錯,”德拉科不好意思地說:“這是茱莉亞和安迪,我們也有隱瞞身份的需要,所以,暫時不能告訴你他們的家族姓氏?!?/br> 第230章 記憶 “不要誤會, 這里面沒有什么不可告人的秘密, ”德拉科說, “只是他們倆都是美國的純血,也許你一聽姓氏就知道他們的父母是誰了——他們的父母都在魔法國會擔(dān)任高級職位?!?/br> “神秘人一恢復(fù)力量, 就開始在美國魔法國會的高官里遴選他中意的人才,找尋他們的弱點,比如曾經(jīng)的腐敗, 或者, 用家人的安全來要挾, 威逼利誘, 首先形成了十個左右的核心巫師力量。偶爾會在我們的房子里集會?!?/br> 德拉科指了指安迪,那個小男孩, “他和我一樣,母親冒死讓他逃了出來, 囑咐他來哥譚找我;但她, ”他又指了指茱莉亞,“她是自己選擇和家長決裂的?!?/br> “我去年剛從伊法魔尼畢業(yè), 現(xiàn)在正在國會里一個部門做小文員, 父親把我塞進(jìn)去的, ”茱莉亞攤開雙手, 諷刺地微笑, “但我爸媽信奉你們英國神秘人的那一套——巫師們終于可以不用茍且偷生了之類的。他在伍爾沃斯大樓附近發(fā)表了幾次小范圍的演講, 號召我們把那塊兒鐘砸碎,巫師也有生活在陽光下的權(quán)利。有他那張還算看得過去的臉, 和巧舌如簧的能力,聽過他演講的人都像被下了咒一樣。” “我父母變得特別狂熱,我勸不過他們。只能在他要求我父母把房子提供出來,供他們這一新派政治力量活動使用之前逃了——我早就覺得他不對勁,他那雙……發(fā)紅的眼睛,總不像人類的,”茱莉亞皺眉講述著她的故事,“當(dāng)然,后來德拉科跟我講了這家伙到底是個什么——原來是黑魔法作用過的靈魂碎片……”她輕微地抖了抖,“難以想象,我還沒在歷史上見過像他一樣喪心病狂的巫師?!?/br> 德拉科補(bǔ)充了更多的細(xì)節(jié)。“神秘人還一個人端掉了紐約的‘第二塞勒姆’,挖出了數(shù)個隱藏了一個多世紀(jì)的肅清者后代并殺了他們,美其名