分卷閱讀101
純的辦公室曖昧?她是個(gè)好女朋友吧?你們關(guān)系進(jìn)展到哪一步了?” 他一邊說著一邊把鏡頭對(duì)準(zhǔn)彼得:“讓我再拍一張照片好嗎,你的新制服真酷?!?/br> 然而他的喋喋不休讓彼得煩躁不已,尤其是他還不住地提起多琳,這簡直就是像在彼得心里點(diǎn)燃了導(dǎo)·火·索。 少年毫不客氣地射出蛛絲把布洛克手中的相機(jī)扔了出去:“閉嘴!別拍我!” 價(jià)格不菲的單反相機(jī)在彼得毫不收斂的力道下摔了個(gè)粉碎,布洛克的表情頓時(shí)就難看起來,而彼得更是不想管他,揪著偷車賊就離開了現(xiàn)場,只留布洛克自己收拾殘局。 彼得把小偷扔在了警局門口便馬不停蹄地回到了公寓,雖然梅嬸出差了,但他也不想在外逗留太久——得而復(fù)失的滋味讓他變得缺乏安全感,只要想到他的女孩兒曾經(jīng)鮮活的笑臉,就讓他的心抽痛不已。 然而當(dāng)他準(zhǔn)備上樓回家時(shí),他難以置信地發(fā)現(xiàn)了來自六樓客廳的亮光,就在他家正上方。 彼得的心臟“撲通撲通”地瘋狂跳躍起來,他不知道現(xiàn)在六樓房間里的那個(gè)人是誰,他無比期盼著是多琳,但今天那段視頻里的景象已經(jīng)把這個(gè)猜測(cè)殘忍地否定,哪怕彼得不承認(rèn),那里的人也不會(huì)是多琳了。 那么是誰進(jìn)了她的家門? 彼得知道多琳的家人都在田納西州,唯一不在的那位身處宇宙,無論如何都不會(huì)是他們到訪,答案呼之欲出。 少年的眼中頓時(shí)彌漫上了憤怒,他一下躍上了六樓,正打算給入室盜竊的家伙一個(gè)永生難忘的教訓(xùn),就和一雙紅色的眸子對(duì)上了視線,然后整個(gè)人傻在了陽臺(tái)上。 多琳正端著一杯橙汁準(zhǔn)備喝完再去睡覺,她打了一天的仗,衣服上除了焦糊的味道,還有她的血,整個(gè)人灰頭土臉狼狽極了,所以一回到家她就馬上洗澡,把渾身的血腥氣洗干凈,換上舒適柔軟的睡衣,然后對(duì)著被打到破破爛爛的戰(zhàn)衣發(fā)愁。 一場親歷的惡戰(zhàn)會(huì)讓人對(duì)外界的敏感程度被無限放大,多琳幾乎是在彼得剛站住腳的時(shí)候就聽見了他的動(dòng)靜,然后就回頭看向陽臺(tái),看到那身陌生的黑色制服以后她有點(diǎn)驚訝:“……彼得?是你嗎?” 之后她才開始感到心虛,因?yàn)樗耆亚繁说玫慕忉屚搅司畔鲈仆?,她太累了,如果有什么事,她也只想等到明天再解決,卻沒想到彼得今天會(huì)找上門來。 “……”身著黑色制服的男孩沉默著往前邁了一步,多琳緊張地放下手中的橙汁:“我可以解釋……” 沒等她說完這句話,少年就摘下了自己的面罩,他的臉上滿是不可置信,就好像多琳不該站在家里喝果汁似的,他眼神里那種情緒從莫大的驚嚇過度到驚喜,好像看到了什么失而復(fù)得的人,讓多琳有些摸不到頭緒。 “彼得?”多琳看他這個(gè)樣子,不由得更緊張了,手在睡衣的下擺握了握,對(duì)男友的擔(dān)心還有自責(zé)驅(qū)使著她向彼得走了過去:“發(fā)生什么事了?” 下一刻她就被彼得狠狠地抱緊了懷里,準(zhǔn)確的說她是直接被拉著撞在了他的胸膛,他有力的手臂不留空隙地箍著她的身體,以至于多琳險(xiǎn)些再次斷氣,沒等她掙扎,就又被彼得急急火火地吻住了。 將面前的人抱個(gè)滿懷的時(shí)候,彼得才終于敢確認(rèn)這是真的,多琳沒有消逝在東歐的戰(zhàn)場上,她的聲音,表情都是這么鮮活,被他抱住的身體有著溫?zé)崽鹣愕臍庀?,就是她最常用的沐浴露味道?/br> 他抬起那張讓他眷戀思念無比的小臉,多琳還有點(diǎn)發(fā)懵,就迷迷糊糊地被他吻住了。 這個(gè)姑娘在他懷里顯得嬌小又柔弱,被動(dòng)地承受他略顯粗魯?shù)奈?,但彼得卻很清楚她是個(gè)騙了他還差點(diǎn)嚇?biāo)浪男』斓啊?/br> 彼得氣得咬了一下多琳的唇瓣,一絲血?dú)怦R上就出現(xiàn)在了他的舌尖,這讓他更加確定吻的是她本人,而不是自己悲傷過度臆想出的幽靈。多琳難以置信地瞪大那雙紅眼睛看著他,但因?yàn)楸说脹]有停下這個(gè)吻的意思,她只能無聲控訴,這倒顯得彼得像個(gè)壞人了。 最后,多琳在這個(gè)吻中感知到了彼得的不安,她的少年就算動(dòng)作強(qiáng)硬得不容拒絕,身體卻在微微的發(fā)抖,抱著她的樣子仿佛她隨時(shí)會(huì)飛出窗外,這讓她隱約察覺到彼得已經(jīng)知道了什么。 為了向他做出回應(yīng),多琳伸手抱住了他,并且不住地輕拍少年微微顫抖的脊背,像是安撫一只受驚的小獸。 “我以為失去你了?!北说媒K于放開了她,蜜棕色的眼睛濕漉,有水光在其中充盈,而他聲音明明哽咽卻強(qiáng)作兇狠:“知道我是怎么度過這一天的嗎?你這個(gè)殘忍的小騙子?!?/br> “都是我的錯(cuò)?!倍嗔毡е趾螄L不后怕呢?如果她沒有阿茲莫細(xì)胞的保護(hù),她就真的會(huì)死在索科維亞,不難想象那將會(huì)給家人和彼得帶來怎樣的打擊:“原諒我好嗎?” “我不想原諒你。”出乎意料的,彼得并沒有以前那么好哄了,就算多琳溫言軟語地撒嬌,他的立場看起來仍舊無比堅(jiān)定:“你把我嚇?biāo)懒耍m然我還活著,但你已經(jīng)把我嚇?biāo)懒??!?/br> “索科維亞太危險(xiǎn)了,我不想讓你為我提心吊膽,如果你跟我一起去,我會(huì)擔(dān)心到?jīng)]法工作?!?/br> “我是蜘蛛俠,又不是以前那個(gè)手無縛雞之力的男孩了。”彼得對(duì)多琳的理由仍舊不接受。 “但你對(duì)我來說是男朋友,你處在安全環(huán)境下是我戰(zhàn)斗的底氣?!倍嗔詹桓适救醯貫樽约籂幦倮?。 “理由駁回,你就是在懷疑我的能力。”彼得伸手捏住多琳的鼻子,沒好氣地說:“作為男朋友,我還得從網(wǎng)上得知你的消息,你不覺得這樣很過分嗎?嗯?” “你都不知道那些機(jī)器人有多變態(tài),幾乎每個(gè)攻擊力都有鋼鐵俠的水平,而且成千上萬,我可不想讓你這種單攻型的去冒險(xiǎn)?!倍嗔諘灾郧閯?dòng)之以理,然而彼得不為所動(dòng),甚至開始檢查她身上還有沒有傷口,畢竟視頻上的血流如注不可能是假的,但多琳拍開了伸向她衣擺的那只爪子。 “我不管你這些理由,反正通通不成立,下次你再騙我,我就要直接投訴到斯塔克那里,說他侵害未成年人的人身安全,差點(diǎn)害我失去女朋友。”彼得很識(shí)時(shí)務(wù)地縮回了手。 “以蜘蛛俠的身份?” “不,他得知道你的男朋友叫彼得·帕克?!鄙倌晟袂檎J(rèn)真:“當(dāng)然,如果他不向我表示懺悔,我也不介意以蜘蛛俠的身份狠狠踹他的屁股,然后把他吊在帝國大廈最高處隨風(fēng)飄蕩?!?/br> 第63章 Sixty Three 失而復(fù)得是人生一大幸運(yùn), 彼得的心臟經(jīng)歷了這過山車一樣的旅程, 無論怎么樣他都不會(huì)再放開多琳讓她任性地出外勤了。 準(zhǔn)確地說, 他都不會(huì)讓多琳離