分卷閱讀245
然后,他們開始互相輕吻著對方的額頭和臉頰,猶如動物在互相輕嗅。 他們一路輕吻著,最后吻上了對方的嘴唇。 他們互相親吻著對方,娜塔莉抬起手,她摟住巴基的脖子,巴基則緊擁著她的后背。在不知不覺中,兩人從躺著變成坐起,他們不肯放開對方,不肯結(jié)束這個(gè)吻。 最后,兩人放松開彼此,他們的胸口都劇烈地起伏著。娜塔莉的手搭在巴基的肩膀上,巴基亦仍然扶著她的腰。 電視上人物和地點(diǎn)變換,不同顏色的光芒籠罩在整個(gè)房間內(nèi)。 他們看著彼此,看著對方的眼眸,和里面流動的亮光。 “Don't leave me.”她輕聲說道。 巴基凝視著她,眼眸深沉又堅(jiān)定。 “Never.”他沉聲回答道。 娜塔莉笑了。 她一只手搭在巴基的肩膀上,另一只手則揮開了巴基搭在自己腰上的手。巴基有些疑惑,娜塔莉抬起腿,跨坐在他的身上。 她一手將巴基向著后面退去,直到男人的頭抵在柔軟的枕頭上。 “很好,”她說,她看著巴基,就知道她真的很喜歡他。 她跨坐在巴基的身上,卻不慌不忙地將自己的頭發(fā)向后捋去,然后才俯下身體,居高臨下地看著巴基,她嘴角露出一絲輕笑。 “現(xiàn)在,”她在他的耳邊輕聲說道,“充實(shí)我。” 第90章 第二天早上起來的時(shí)候,娜塔莉睜開眼睛,她看著天花板,長長的吸了一口氣, 然后呼了出去。 從內(nèi)心到指尖, 身體從內(nèi)到外都很舒服。 好吧, 果然巴基說得對, 她作為一個(gè)有治愈能力、打過血清的變種人, 第一次什么的對她開始根本沒有影響,只留下了最舒服最好的那一面,至于第一次的痛苦,天啊, 要知道她是一個(gè)曾經(jīng)大腿上割了一道那么大的傷口,甚至都沒有哭、還要安慰其他人的鐵血女英雄, 這點(diǎn)小痛, 簡直比蚊子還輕。 娜塔莉回顧昨天晚上, 感覺像是做夢一樣——她白天的時(shí)候還在糾結(jié)自己和巴基的關(guān)系,晚上睡覺時(shí)做噩夢被巴基叫醒,然后——然后發(fā)生了什么?她只記得他們忽然就開始親吻對方,然后就順勢上床了。 巴基從門外開鎖走進(jìn)來的時(shí)候,看到的就是娜塔莉躺在床上,杯子蓋到腋窩,瞪著大眼睛看著天花板發(fā)呆的樣子。 他忍不住就有點(diǎn)想笑。 “你在想什么?”他問。順便將自己手中的外賣放在桌子上。 娜塔莉依舊一動不動地看著天花板。 “剛開始,我在想這一切還蠻舒服的?!彼\實(shí)地說,然后咽了咽口水,“然后我又想起來,如果這件事讓哈瑞和梅林知道,他們一定會氣得打人?!?/br> “他們舍不得打你吧?”雖然娜塔莉沒有跟巴基說過,但是巴基隱約覺得這兩個(gè)人應(yīng)該是她的長輩。 然后,娜塔莉看向了他。 “不,是打你?!彼f,“還有——哦,我的上帝啊,還有查爾斯、托尼、還有——”娜塔莉的神情一頓,才喃喃地說,“………還有布魯斯?!?/br> 巴基坐在娜塔莉的身邊,他看著她神不守舍的神情,然后彎下腰,輕吻她的嘴唇。 “好吧,那在我被群毆之前,你是不是應(yīng)該跟我講講你的過去,還有他們是誰了?” “你也沒說過你的過去,比如你和史蒂夫的關(guān)系。”娜塔莉說,她停頓了一下,自言自語道,“我們也是真的很奇怪,連彼此的過去都不知道,是怎么走到這一步的?” “我也不知道?!卑突p輕聳肩,嘴角帶著弧度,“現(xiàn)在想起來,我對你應(yīng)該是一見鐘情的?!?/br> “對哪個(gè)我一見鐘情?”娜塔莉問,“半年以前的我,還是五歲的我?” 巴基語塞。 “我不知道,”他緩緩地說,眉毛有些緊皺,“可我一直有一種很奇怪的感覺,當(dāng)我第一次遇到五歲的你的時(shí)候,我覺得我是見過你的,我對你感到很熟悉……” 他說著說著,也覺得這樣有些怪,于是又微微笑道,“可能是一見如故?!?/br> “對著五歲的小女孩一見如故,你真的好棒?!蹦人螯c(diǎn)了點(diǎn)頭,“這件事你還是不要和他們說了,不然他們會以為你是變態(tài)。” “那我們現(xiàn)在要了解彼此嗎?”巴基問,他停頓了一下,“雖然我的記憶沒有完全想起來,但是你想問什么,我記得住的一定會告訴你的?!?/br> “好?!蹦人蛘f。她沖著巴基勾了勾手指,看著男人沖她彎下腰,娜塔莉的手勾著他的肩膀,然后笑著問,“我不得不說,你昨晚的技巧挺好,巴基?!?/br> “謝謝?!卑突t遜地說,因?yàn)樗X得她的語氣有詐。 果然,娜塔莉的笑意更濃。 “看起來你以前身經(jīng)百戰(zhàn),嗯?”她溫柔地說,“告訴我。你以前交過幾個(gè)女朋友,跟多少女孩上過床?” 巴基的身體一僵。 他看著娜塔莉的笑臉,感覺背后有冷汗流過。 “……我不知道,我想不起來?!卑突V劬Γ痪o張時(shí)反而會露出很無辜的表情。 “那就是有很多女孩?!蹦人螯c(diǎn)了點(diǎn)頭。 “不!沒有很多女孩?!卑突^續(xù)冒冷汗。 “好極了,那你的確和別人上過床。沒關(guān)系,這不是重點(diǎn),我也不是什么極端宗教組織的成員。我就想知道,沒有很多女孩是多少個(gè)女孩?”娜塔莉繼續(xù)微笑地問。 “……娜塔莉,”巴基無可奈何,他眨著眼睛,曉之以情、動之以理地說,“你問這個(gè)真的沒有意義,她們現(xiàn)在都一百多歲了,你問這個(gè)沒有意義的,對吧?” 不,其實(shí)娜塔莉就是想看巴基窘迫的小表情——那委屈得活像是她欺負(fù)他似的,娜塔莉發(fā)現(xiàn)她超愛看他這個(gè)樣子。 畢竟他是一個(gè)比朗姆洛還能給人壓迫感的男人,露出這個(gè)與其肅殺樣子相反的表情,反而讓她覺得身心愉悅。 “好吧,”娜塔莉決定放過他,“等我以后問史蒂夫好了?!?/br> 于是,巴基的心又開始不上不下——他不知道她是不是真的在意這個(gè),要是史蒂夫賣了他——史蒂夫絕對會賣了他,那家伙不擅長撒謊