我們就這件事已經(jīng)浪費(fèi)了足夠的時(shí)間
書迷正在閱讀:rou便器系統(tǒng)、短篇雙狌甜膩禸文合集、小雨、奶味滿滿、相府少爺淪為軍妓、代嫁夫、【ABO】如何引誘一只omega?、【星際np】萬人迷誘受成長(zhǎng)手冊(cè)、現(xiàn)在想向你飛奔過來、極致誘惑(雙性NP,yin魔誘受)
特琳娜的報(bào)告中,同時(shí) 狀告瑪麗蓮- 圣約翰女士對(duì)我的性sao擾?!刮遗d奮地說。 「這還不如剛才的好笑?!棍旖z麗嘟噥。 「我記得她說:」我想讓你和我一起回家試試我的床單是不是舒服?!各旖z 麗,我確信那算得上?!刮叶⒅?。 「她不是個(gè)雇員。」黛絲麗反駁。 「我選擇無視這個(gè)說法有多傻,因?yàn)槲覀儍蓚€(gè)都知道我們?cè)诠ぷ鲿r(shí)間,處理 工作清單上的事件。因此,她需對(duì)我們企業(yè)對(duì)其語言和行動(dòng)負(fù)責(zé)任?,旣惿彂?yīng)因 她對(duì)庇護(hù)石員工的行為被庇護(hù)石起訴?!刮谊惲形业闹鲝?。 「等等,你不是要提出抗議。你想要公司代表你提出來?」黛絲麗驚訝地瞪 著我。 「當(dāng)然,」我點(diǎn)頭,「要不我怎么辦?」我沒說的是我可以為了這整場(chǎng)鬧劇 嘗試起訴公司。我不會(huì)走那條路而已。 「哈,」瑪麗蓮大笑說:「就像祖母會(huì)起訴我似的?!?/br> 「你說的沒錯(cuò),」黛絲麗對(duì)瑪麗蓮說,不過眼睛已經(jīng)回到路況上?!杆齼H會(huì) 得到一份關(guān)于本次任務(wù)的報(bào)告和關(guān)于卡爾的抗議的一個(gè)通知?!宫旣惿徍途S也納 對(duì)這個(gè)表示在咯咯笑。她們沒明白但是我懂了。我的抗議不會(huì)正式地送到任何地 方。我在畫一條戰(zhàn)線。我不會(huì)就這么被推來推去。 我們把瑪麗蓮送到,黛絲麗帶她進(jìn)屋,把她送上床,然后我們?nèi)ゾS也納的家 做了同樣的事。這個(gè)事辦完了,我們開回公司上班。黛絲麗果斷把我扔下,于是 我上樓到卡特琳娜的辦公室,換回騎行裝,在廁所的小長(zhǎng)凳上躺一會(huì)。我的鬧鐘 設(shè)到了早上6:45。 在鬧鐘響之后我正在換衣服,門開了,卡特琳娜看了進(jìn)來。我停下動(dòng)作。 「你在做什么?」她讓自己的眼睛掠過我大部分裸著的身體。 「凌晨三點(diǎn)我接到電話。在我完事之后,回家就沒什么意義了。我在你的長(zhǎng) 凳上睡了一小時(shí)?!刮艺f。 卡特琳娜逗我說:「你為什么在我的廁所換衣服呢?」 「我不想穿著工作的西裝睡覺,卡特琳娜。我換到騎行裝睡了會(huì),大概一分 鐘前我醒來的時(shí)候,我剛要換回來?!刮医忉?。 「好吧?!顾c(diǎn)頭:「快弄完?!顾龥]有要離開的意思。 我沒有急急忙忙地?fù)Q。悅?cè)搜矍蛩坪蹩雌饋硎撬齻兣袛辔沂欠衲苋谌氲囊粋€(gè) 指標(biāo),我當(dāng)然會(huì)重視這一點(diǎn)。至少我希望這是個(gè)指標(biāo)。我得側(cè)過身才能從卡特琳 娜旁邊出門。在辦公室里面,四名女新雇員已經(jīng)到了:達(dá)芙妮,保拉,朵拉和跳 跳虎。 她們看見我蠻驚訝,一大早還從卡特琳娜的私人衛(wèi)生間出來,卡特琳娜緊跟 在身后。我站在自己的小桌前,因?yàn)槠渌丝辞闆r也需要站著,而我需要表現(xiàn)得 團(tuán)結(jié)。法比歐拉和薇奧萊特剛剛卡點(diǎn)7點(diǎn)到。 「昨天事情都很順利。」卡特琳娜開始會(huì)議?!改銈兇蠖鄶?shù)都收到了很好的 反饋,比預(yù)計(jì)時(shí)間提早完成了工作,也表現(xiàn)出了團(tuán)隊(duì)建設(shè)能力。」 「卡爾,不幸的是你表現(xiàn)得對(duì)我們的企業(yè)文化適應(yīng)性有困難,經(jīng)常需要解釋 任務(wù)給你。我理解你對(duì)這個(gè)環(huán)境有一點(diǎn)困難。我希望你從昨天的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)中總結(jié) 并應(yīng)用到我們未來的探索中。」她繼續(xù)說。 「最后,你對(duì)我們的一個(gè)客戶提出了抗議。我已經(jīng)審查了,認(rèn)定你的抗議沒 有依據(jù)。我會(huì)允許你撤回該抗議,在它進(jìn)入到你官方的記錄之前?!顾Y(jié)束道。 其他的新人看起來對(duì)這個(gè)事件有點(diǎn)好奇。 「當(dāng)然可以。女士?!刮尹c(diǎn)頭。 「卡特琳娜?!顾摇?/br> 「是女士,卡特琳娜?!刮伊⒖贪亚虼蚧厝?。 「叫卡特琳娜就好。」她的眼神挑戰(zhàn)著我。 「規(guī)矩你定?!刮乙驳苫厝ァ?/br> 「這就是我們企業(yè)文化的一部分對(duì)你來說有問題了,卡爾?!顾卣f。我 點(diǎn)頭微笑?!改阃饷?,卡爾?」她繼續(xù)按著這一點(diǎn)不放。 「對(duì)不起,但是黛絲麗對(duì)我說不能在任務(wù)或有關(guān)任務(wù)上說謊。你想讓我說謊 來說我對(duì)這里的一切沒有問題,還是想要讓我問為什么我的導(dǎo)師會(huì)在床上滾來滾 去,衣衫大開,對(duì)我露出胸罩來?」我凝視著。 「我們還需要討論法比歐拉偷偷進(jìn)門,用證明她永遠(yuǎn)進(jìn)不了百老匯的演技來 表現(xiàn)出驚訝的表情?我之前沒提這些因?yàn)槲壹僭O(shè)那就是貴公司的企業(yè)文化。」我 微笑著說。 「如果這困擾到你,我會(huì)接受你重洗分配的申請(qǐng)?!箍ㄌ亓漳纫猜冻鲂δ槨?/br> 「我為什么想要走?這個(gè)地方是笑話俱樂部,」我笑出聲來?!肝野l(fā)誓,你 們這些女士們肯定在加班加點(diǎn)地讓這個(gè)工作如此令人享受。那么多讓我感覺到溫 暖的努力,我退出豈不是不感激到極點(diǎn)了?!?/br> 「你是想要逗我們笑么?」卡特琳娜冷笑。 「我試圖讓我留在這里的想法和您內(nèi)心想要把我留下的欲望同樣的真實(shí)確切 ?!肝依^續(xù)說。她的冷笑換成了大大的微笑。 「卡爾,我會(huì)把將你存留在我們部門視為一個(gè)個(gè)人挑戰(zhàn)。」她回復(fù)說。 「謝謝?!刮尹c(diǎn)頭道。「我認(rèn)為您私人的關(guān)注很激勵(lì)人。」 我對(duì)剛才對(duì)話的翻譯?她在試圖讓我跳槽,或者做些什么會(huì)讓我落到某個(gè)沒 這個(gè)還糟的辦公室。我禮貌的比正常來說要魯莽的回復(fù)是「有種試試」。讓人不 舒服的是這并非針對(duì)我個(gè)人——她們是要把我們這些男人都斬掉。后話是,我其 實(shí)不應(yīng)該做那么多假設(shè)。 「好了剛才的話題結(jié)束;下面進(jìn)行我們下一個(gè)業(yè)務(wù)事項(xiàng),」卡特琳娜繼續(xù)道。 「我想要你們所有人都重新熟悉我們的性別交流政策。實(shí)習(xí)生由于處于工作 復(fù)審狀態(tài),嚴(yán)禁與庇護(hù)石商業(yè)投資的任意雇員或客戶發(fā)生浪漫和/ 或性行為。我 們昨晚有一個(gè)不幸的事件,而不得不調(diào)職一位實(shí)習(xí)生。」她講述道。 「我希望能認(rèn)為我們可以在這里避免這種事情發(fā)生,女士們?!顾芈暶?。 「您可以放心?!惯_(dá)芙妮邁步向前。我和其他人點(diǎn)頭同意。我在猜是哪個(gè)哥 們被她們搞倒了。我注意到只有一位實(shí)習(xí)生是被「調(diào)職」的。話說回來,「調(diào)職」 是什么意思?她們不能簡(jiǎn)單地說「解雇」么? 我們收到今天的任務(wù)然后各干個(gè)的。我又是跟著巴菲。 「你和啞劇演員的約會(huì)怎么樣?」薇奧萊特逗我說。 「結(jié)果我和她沒什么好聊的。」我笑嘻嘻的。 「你應(yīng)該和我們一起出去的,」達(dá)芙妮從我的另一側(cè)靠過來?!肝覀冇鲆娏?/br> 幾個(gè)可愛的男生。」啊,又是老套的「證明給我們你不是基佬」的那一招。 「他們是否很帥、結(jié)實(shí)還很健美?」我用饑渴的眼神瞪著達(dá)芙妮的眼睛。這 出其不意了幾秒。 「非常?!顾蛱蜃齑健?/br> 「哦,」我嘆氣說,「我對(duì)男的不感興趣,不過就算我感興趣,也會(huì)是老年 肥胖的禿頂男,體型越圓越好?!?/br> 「你可真是搞笑大師。」薇奧萊特想了想說。 「我喜歡認(rèn)為自己是迎合了所遇見的人的最可悲的道德品質(zhì)?!刮覊男χ?/br> 過她們到了巴菲桌前。巴菲看了我一眼,然后望向我身后的兩個(gè)新雇員看向我?guī)?/br> 有恨意的眼光。 「現(xiàn)在有什么事情需要我知道的么?」巴菲詢問我道。 「小朋友不應(yīng)該玩火柴,拿著剪刀亂跑,或者和一個(gè)知道不 是我們文化的好產(chǎn)物的人言語交鋒。」我告知道。 「我們鼓勵(lì)同一部門的新雇員們建立良好合作關(guān)系,并在作為庇護(hù)石員工期 間保持?!拱头普f。 「那是在手冊(cè)里面,是不是?」我試圖回想。 「這不只是個(gè)好聽的說法,這是公司政策?!拱头普f著站起來,「去干活了?!?/br> 我跟著她。這是我的工作,不過事先能收到通知說我要該做什么就好了。 「今天我們要照看一個(gè)會(huì)議,」在我們坐電梯到了頂層幾樓之后巴菲告訴我。 「這意味著我們注意著高級(jí)官員,」她下載了一些面孔給我記住,「在她們發(fā)現(xiàn) 自己需要什么之前我們就要發(fā)現(xiàn),并在餐飲提供方到來之后與其溝通,這樣讓不 是我們公司的雇員不靠近我們的上層人員?!?/br> 「這為什么不是個(gè)遠(yuǎn)程電話會(huì)議?」我咨詢道。巴菲給我了一個(gè)傲慢的眼神。 「你是總認(rèn)為自己比其他人知道的多?」 「我想的是如果我不知道,我應(yīng)該問。如果我有一位導(dǎo)師,我應(yīng)該利用起來 她們的經(jīng)驗(yàn),而且失敗的最快途徑就是假裝你知道其實(shí)不知道的事?!刮谊愂龅?。 「我會(huì)告訴你需要知道的,」巴菲告訴我說。 「不出所料呢,巴菲?!刮覠o腦地笑笑。她給了我個(gè)疑惑的眼神。檢查房間 對(duì)巴菲來說比滿足她的好奇更重要。我們剛好在第一位參加者來的時(shí)候完成了檢 查的清單。 我擔(dān)心我們?nèi)绾卧诜块g外面滿足她們的需求。好像她們也應(yīng)該不會(huì)想要我這 樣的笨蛋聽到她們的機(jī)密信息。巴菲和我留在了房間里,于是我猜她們可能只會(huì) 討論她們的度假經(jīng)歷。當(dāng)那些看上去四五十歲的女人走進(jìn)來的時(shí)候,她們都多看 了我?guī)籽邸?/br> 看我的眼神從A到B兩種不等:極端的敵意和蔑視,或者毫不遮掩的性欲。 我在腦子里記下一定要感謝巴菲,不過要先扭她rutou到心臟驟停。我也從跟 在重要官員身邊的年輕女人們那里獲得了同樣的眼神。幾件事情在我的觀察中掠 過。 這些女人與各自直接的交流,主要是英語,但還有一些其他的語言夾雜著。 整個(gè)房間收集的一圈文物全是真的。我能看出來是因?yàn)槲业牡谝晃磺槿嗽诎?/br> 林布魯克教考古學(xué)。我從沒注冊(cè)過她的課,因?yàn)楹蛯W(xué)生有關(guān)系有可能使她的教授 職位有危險(xiǎn)。 她還加強(qiáng)了我性欲的寬泛口味,扼要地說是她鼓勵(lì)我成為一個(gè)花花公子,因 為我對(duì)性的渴求永不滿足。于是之后這成為我知道我能在任何酒吧五分鐘內(nèi)勾搭 成功的原因。和現(xiàn)在的情況關(guān)聯(lián)更大的是我學(xué)到的知識(shí)能夠區(qū)分多利安希臘和雅 典希臘,真正的第十九王朝埃及或是開羅小商販的偽造,舊王國(guó)赫梯還是早期羅 馬共和國(guó)時(shí)期的高盧凱爾特人。 這一個(gè)房間就價(jià)值不菲。我被一聲莊嚴(yán)的呼號(hào)從沉思中叫醒。整個(gè)房間靜了 下來,女人們莊重地站立,然后海登- 圣約翰女士(就是瑪麗蓮的祖母)開始一 句深邃的調(diào)子開始吟頌。每一位與會(huì)的年長(zhǎng)成員按資歷次序接唱下去。當(dāng)所有的 董事會(huì)成員都唱過一遍,年紀(jì)較輕的女士們開始一致地唱起調(diào)子更高的另一首曲 子。 最后的副歌以一句悲傷的共鳴結(jié)束。女人們坐下來開始談?wù)撜隆,F(xiàn)在我知 道她們?yōu)槭裁床辉诤跷以谶@個(gè)房間里了。她們?cè)谟靡环N全世界可能不到一千個(gè)人 知曉的語音,除了在場(chǎng)的這些。主要的原因是從歷史上這種語言最后大范圍使用 大概是伊利亞特發(fā)生的那個(gè)時(shí)代。 我了解這種語言是因?yàn)閯偛盘岬降目脊艑W(xué)教授有對(duì)消亡語言的詩歌有癖好。 她在跟我zuoai的時(shí)候?qū)ξ易x詩就像是一種騎術(shù)的情色表達(dá)。而我激情洋溢地 用相同的語言復(fù)述給她能激發(fā)她做出牛仔騎在野馬上的馬術(shù)技巧的床上版本。我 極度地想要保持面不改色。 讓她們?nèi)魏稳酥牢夷芾斫馑齻兊慕涣黠@得很不明智。會(huì)議的前兩個(gè)小時(shí)是 正常的商業(yè)貪欲和不法行為。我處理了一個(gè)憂心的看護(hù)人的電話。董事會(huì)一名成 員的一個(gè)保姆發(fā)現(xiàn)有個(gè)小孩生病回家了。我研究了下她提供的信息,用盡可能小 的聲音聯(lián)系了她的兒科醫(yī)師,約好了時(shí)間。 當(dāng)她們休會(huì)間歇,我走到小孩母親的身邊等待著她看到我。她在給我一個(gè)我 無足輕重的印象之后終于跟我說話。當(dāng)她得知了事件后,她變得生氣而擔(dān)憂。她 一句也不聽我說的,重新把我打過的電話又打了一遍。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)事情就想我跟她 說的一樣,最奇怪的事情發(fā)生了。 「你的表現(xiàn)可許,」她微笑并拍了拍我的臉。額,當(dāng)然了。「你叫什么名字, 誰掌控你?」掌控我?我一點(diǎn)也不喜歡這個(gè)說法。 「卡爾- 尼拉斯,碧昂斯- 樊尚女士(董事會(huì)成員的名字)?!乖谶@個(gè)「直 呼其名」的企業(yè)文化中,我不確定如何稱呼董事會(huì)成員,而巴菲也沒有給我一點(diǎn) 幫助。 「卡特琳娜- 勒夫是我的部門主管。」我結(jié)束道。 「你看上去很有禮貌而有用,不過是作為一個(gè)男性來說?!顾3种⑿Α?/br> 挺好的,除了最后「作為個(gè)男的」那段?!负芨吲d認(rèn)識(shí)你?!贡贪核辜恿司?。 我想她是要擁抱我,這可特別奇怪。不過她伸出了手給我握手的樣子。 這一次是沒錯(cuò)了。我有意地純潔地親吻了她伸出的手指關(guān)節(jié),因?yàn)橥蝗灰粋€(gè) 經(jīng)典的浪漫行為顯得像是對(duì)我未來發(fā)展有好處的做法。一位在旁邊站著的其他女 士對(duì)隨從用舊王國(guó)赫梯語(OKH)評(píng)論了一句。 「看,她并不需要訓(xùn)練他,或是怎么樣。」 我成功地抑制住了嚇縮回去的欲望,放開碧昂斯的手退了回去。訓(xùn)練?如果 我是加入了某種行為訓(xùn)練那可得正經(jīng)地多要點(diǎn)薪水,雖然現(xiàn)在已經(jīng)很高了。她們 短暫的休息結(jié)束了,回去繼續(xù)進(jìn)行會(huì)議。第二部分的會(huì)議要更糟。比更糟還糟。 她們開始聊到繁殖計(jì)劃,掠取繁殖對(duì)象,選擇性地通過婚姻和刺殺來增強(qiáng)她 們的勢(shì)力。我的天。她們是一群瘋狂的邪教徒,試圖掌控這個(gè)世界,而我這個(gè)實(shí) 習(xí)計(jì)劃是她們新的男性訓(xùn)練計(jì)劃的「試水」。我猜卡利德被「刷掉」了,而且比 這個(gè)詞字面意思還糟。 我其實(shí)真的想要低聲跟巴菲說我要去廁所,然后乘電梯,離開這個(gè)大樓然后 撒腿就跑。不,不只是跑到我的公寓。我會(huì)在那歇腳,但之后會(huì)繼續(xù)跑。我不知 道我會(huì)跑到哪兒。這些妹子是全球性的。我之前一直想要騎車一路到安第斯山。 阿根廷南部看上去還不錯(cuò),只有我和一群企鵝。 工作召喚我,我就去回應(yīng)。問題都解決了,午餐時(shí)間到了,甚至連巴菲都看 起來滿意。我們兩個(gè)檢查了上的菜。年輕的成員各自取走并檢查了盤中的食物, 送給她們的長(zhǎng)者和自己。我們?cè)谂赃呉苑烙惺裁磫栴}。 「你為什么親碧昂斯的手?」巴菲出其不意地問我。她幾乎對(duì)我有禮貌了。 「我做錯(cuò)了什么事情么?」我詢問說。 「我只是沒想到你,」她用詢問的眼神看著我?!改阌H過我的手,但我看出 來你認(rèn)為那是個(gè)錯(cuò)誤。」 「你和其他的新雇員一起的時(shí)候顯得好斗,」她笑著,「但是昨天證明了你 不喜歡阿諛奉承。對(duì)碧昂斯這樣的順從表示并不像你,除非你想攀高枝?!?/br> 「何不認(rèn)為這是我因尊敬而自發(fā)的行為?」我注視著她。 「況且,我甚至不知道她是管什么的,」我聳肩說?!肝矣X得該那樣,就做 出來了?!?/br> 「好,我有點(diǎn)刮目相看了,」巴菲微笑?!赶掳嘀笙氩幌肴ズ纫粌杀俊?/br> 「這是違反規(guī)定的?!刮姨嵝阉?。 「你知我知,」她遞了個(gè)眼色。 「這樣做是錯(cuò)的,我知道不應(yīng)該,這就是最重要的?!刮医忉屨f。 「這真的對(duì)你很重要?」她回到了我的想法上。 「是的,對(duì)你也應(yīng)該一樣?!刮艺f。 「有意思?!箾]有了下文。我不值得任何答案或者解釋。 盤子收拾走,痕跡都清理好了之后,會(huì)議繼續(xù)進(jìn)行了兩個(gè)小時(shí)。她們不想任 何消息泄露給世界的原因很明顯。她們顯然染指了謀殺、奴役和非法的基因工程。 那些還是在她們心情好的時(shí)候。我保持了低調(diào),希望我能完好無損地離開這個(gè)大 樓,直到會(huì)議最后結(jié)束。 當(dāng)我們退出到寬大的走廊時(shí),命運(yùn)的意外發(fā)生了。我被送去取一位董事成員 為另一位準(zhǔn)備的一些包裹。我面前的四位女性,兩位年長(zhǎng)兩位年輕的,突然停下 腳步來說笑。我也停下了腳步。我身后的兩位女性卻沒有,把我推到了前方的印 度裔年輕成員身上。 我立刻退回來并道歉。她回頭,看上去氣極了。她的反手一巴掌讓我始料未 及。用赫梯語罵著,她叫我做牛的屁股,然后轉(zhuǎn)身又抽了我一巴掌。我往后退了 半步。 「有誰幫我報(bào)個(gè)警?」我大聲清楚地聲明道。「這個(gè)女人剛剛襲擊了我?!?/br> 我祈禱她們現(xiàn)在會(huì)議結(jié)束了,會(huì)重新裝作自己是人類一員。 一開始沒有人做任何事。交談都停了下來。就算巴菲也看起來沒有要幫我的 意思。這就是生活呢。年輕的印度妹子邪惡地微笑然后開始揚(yáng)起胳膊。記得剛才 她的反手一開始出乎我的意料。她扇過來,我擋住她,然后閃電般猛擊她的下頜 兩下。她倒地,被打蒙了。 唯一能聽到的聲音只有我的移動(dòng)。我抽出腰帶,把小公主翻身面朝下,然后 把她兩手扯到了背后。 「你在對(duì)我的做什么!」年長(zhǎng)的印度人喊道。我開始把年輕妹子 的手腕綁在一起,同時(shí)試圖搞明白那個(gè)詞是什么意思。我猜是「學(xué)徒」的意思, 或者類似的。 「你不愿意遵守你所處的土地的法律和我可沒關(guān)系?!刮业芍觊L(zhǎng)者?!脯F(xiàn) 在我……」我剛說出這幾個(gè)字她就踢了過來。我不是說那種老太太的踢腳。不, 是直接踹到肩膀的回旋踢。本來是可以直接命中我的頭部,不過我?guī)缀醵愕袅恕?/br> 女人們都退開在走廊給了我們地方來打架。更準(zhǔn)確地說,她們留了空間給她 來胖揍我一頓。我一開始用拳擊。而她用的是一種我從來沒見過的行云流水般靈 活的武術(shù)招數(shù)。這種著重于腿法和轉(zhuǎn)移力量。我被擊倒了,她開始解開她的隨從, 我掙扎著站起。 我向她沖去,她一腳踹中我的小腹,緊接著掌擊我的呼吸道,又一下?lián)糁形?/br> 的額頭。我又倒了,然后被迫趴在了地上。這次她等我了一下。我無力地向她揮 拳,她把我的胳膊擋下,然后腳跟重?fù)舻轿翌^蓋骨后方,把我腦袋直接彈到了地 上。只是對(duì)她很可惜的是我的頭蓋骨很厚。 她半轉(zhuǎn)身去看她的隨從,這時(shí)我又爬起來接受更多的體罰。她給了我一個(gè)惱 怒的哼聲,發(fā)起一腳踢向我的肋骨。我發(fā)現(xiàn)之前拳擊的技巧沒用,于是換到了巴 西柔道,我第二強(qiáng)的武術(shù)流派。這讓她始料未及。十秒鐘之后我正準(zhǔn)備扭掉她的 脖子,這時(shí)我感覺到了其他人圍了過來。 「卡爾!」巴菲尖叫,「立刻停手?!刮业牡诹杏苛松蟻?。我沒有一點(diǎn)能 用蠻力戰(zhàn)勝所有人的希望。我選擇了理智的回應(yīng)。我松開了女人,滾到了一邊— —正好到了最近的女人群體的腳下??雌饋硭齻円创蛭业膸茁室彩呛懿诲e(cuò)。 她們開始談?wù)撘趺刺幚砦?。在這個(gè)過程當(dāng)中,印度長(zhǎng)者沖了過來,用我綁 印度年輕女子的皮帶抽我。我真的聽到了巴菲試圖到我這邊的聲音。問題是她不 懂赫梯語,而且她充分地認(rèn)識(shí)這些頤指氣使的女人所擁有的權(quán)力。 我正在認(rèn)真地考慮要不要讓這群賤人知道我能聽明白她們說話的秘密,但我 聽到了一個(gè)用赫梯語喊道的不用的聲音。是卡特琳娜。對(duì)我所作所為的憤怒和對(duì) 她們將如何處理我的開心的談?wù)摃和A?。董事長(zhǎng),其實(shí)是大祭司——海登- 圣約 翰開始訓(xùn)斥卡特琳娜??偟恼f,是我的大限已到,而我失去控制全是卡特琳娜的 錯(cuò)。 「卡爾,」卡特琳娜命令道,「現(xiàn)在到我身邊來?!?/br> 我站了起來,然后沒動(dòng)。有一小會(huì),我想她們有點(diǎn)困惑,但很快變得憤怒。 離奇的是,是印度長(zhǎng)者解救了我。 「他沒法不從你們身邊推擠到她那里,我的姊妹們?!顾糜⒄Z說。她們分 開讓我能溜出去,我到了卡特琳娜那里。 「你信不信任我?」卡特琳娜詢問我。我點(diǎn)頭。「跪下,待在我身邊,直到 我跟你說停?!购敛华q豫,我單膝跪地在她身邊。 「卡爾,」海登走到我咫尺之間。我抬起頭看她?!改銥槭裁磳?duì)卡特琳娜下 跪?」 「她是我老板」是個(gè)淺薄的答案。她們的會(huì)議的社交方面給了我更好的點(diǎn)子。 「卡特琳娜選擇了我。我用遵循她的指示來致敬?!刮一卮?。 「你為什么攻擊瑪?shù)俸屠??」海登審問我道?/br> 那肯定是印度長(zhǎng)者和年輕人,不過誰是誰我就不知道了。 「我既不是會(huì)奉承的人,也不是違法者,」我跟她說?!溉绻覒?yīng)該讓她們 繼續(xù)野蠻人一般的行為,我確定卡特琳娜,或者巴菲,會(huì)跟我說的?!?/br> 「野蠻!」年輕人怒道,「我他媽會(huì)讓你知道什么叫野蠻?!?/br> 「拉妲?!归L(zhǎng)者放一只手到她下屬的肩上。她看來是瑪?shù)倭恕?/br> 「乞求她們的原諒?!购5敲钗艺f。 「不。」我回答。從大家的反應(yīng)來看,我這句話丟掉了最后一點(diǎn)獲得自由的 希望??赡苓B命也沒了。 「為什么不?」卡特琳娜拍了怕我肩膀。 「她們讓你在海登面前不好看?!刮抑币曋ㄌ亓漳??!肝視?huì)道歉,但是她 們得先跟您道歉?!购苊黠@沒人知道怎么回應(yīng)我所說的。 「不,卡爾,」她摸著我的頭,但對(duì)我溫暖地微笑著揉著?!改惚仨毾鹊狼?。」 「拉妲,我……」我開始說。 「不,你得先跟瑪?shù)俚狼浮!箍ㄌ亓漳认铝酥甘尽?/br> 「瑪?shù)伲覍?duì)攻擊你的隨從道歉,也對(duì)打你和把你擊倒在地道歉,」我低頭 看著地毯。東方的神秘學(xué)全是關(guān)于「長(zhǎng)幼尊卑」。我這次不需要被催著等自己的 道歉被接受還是拒絕。 「這一位有斗志,打的也不錯(cuò),」瑪?shù)儆煤仗菡Z說。「卡特琳娜,把這一個(gè) 給我,這次的冒犯就算了?!?/br> 「巴菲,發(fā)生了什么?」卡特琳娜回頭看她的下屬。 「我沒看到冒犯的過程,」巴菲回答。我完蛋了。 「我推他到了拉妲身上,」一個(gè)妹子承認(rèn)道?!脯?shù)俸屠O铝?,這個(gè)男 性在辦事。他停了,我沒看見,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)晚了?!刮以噲D不顯得松了一口大氣, 因?yàn)檫@也是用赫梯語說的。 「這無所謂,」拉妲抱怨道(用赫梯語)。「這男性未經(jīng)我允許碰了我,所 以我扇了他?!?/br> 「你打了我的男性?」卡特琳娜用冷酷威脅的口吻說,也是用赫梯語。 「他不是你的財(cái)產(chǎn)?!估е赋?。嘆氣,還是赫梯語。 「他是」新方針「的一部分,」海登呵斥道,「你連問都不問他為什么撞上 你,就挑起一場(chǎng)和一個(gè)參與在」新方針「里的男性的爭(zhēng)斗?」哦哦,老mama不高 興了??上齻?cè)谟煤仗菡Z生氣。 「他只是個(gè)男性?!宫?shù)僦赋?。耶,說的就是我。 「瑪?shù)伲愫涂ㄌ亓漳鹊哪行跃砣霠?zhēng)斗,明知道是你的學(xué)徒的錯(cuò)。你腦子壞 了嗎?」海登斥責(zé)她說:「你欠卡特琳娜一個(gè)對(duì)不起。」 「不!」瑪?shù)賵?jiān)持道,「這個(gè)男性應(yīng)該忍著挨打而且道歉。」 這可不是該說的話,在場(chǎng)的所有女士們都知道。海登是大祭司。可能不是女 神,女王這樣的人物,但是她在這個(gè)圈子擁有最大的權(quán)力,而瑪?shù)僭谕低档鼗乇?/br> 這一點(diǎn)。這可不是一個(gè)大家希望的場(chǎng)面。 「卡爾,」卡特琳娜回到用英文上?!肝乙闫饋恚ツ莾晌簧磉吶缓筇嫖?/br> 揍她們?!?/br> 這不是大多數(shù)人尋找的解決方案,甚至我也沒想到。我在和她單打獨(dú)斗的時(shí) 候也只是勉強(qiáng)勝了一籌。加上她的小朋友就讓事情更困難了。 「我能先有個(gè)請(qǐng)求么?」我抬頭看著卡特琳娜。我現(xiàn)在正被很多在場(chǎng)的女人 們專注地研究著。 「什么請(qǐng)求?」卡特琳娜還是保持著同情的樣子。 「我希望海登給我下命令,這樣就不會(huì)對(duì)你有不好的影響?!刮艺f?,F(xiàn)在所 有的女人都在環(huán)視四周。這是對(duì)她們這個(gè)難題的答案。這會(huì)讓這次不和從卡特琳 娜和瑪?shù)僦g轉(zhuǎn)變?yōu)楝數(shù)俸秃5牵嬲母此凇?/br> 「卡爾,」海登命令道:「控制住拉妲然后瑪?shù)佟K齻儠?huì)一對(duì)一跟你戰(zhàn)斗。」 現(xiàn)在這源自文化的恐懼沉淀在她們心中;這并非是我的抗?fàn)?,而是瑪?shù)俚?。我?/br> 自己的鞋甩出去,把外套脫下,此時(shí)碧昂斯用赫梯語引起了大家注意。 「或許我們還是為此事」焚燒羽毛「,把這個(gè)記憶送入」虛無「吧?!?/br> 「卡特琳娜和瑪?shù)賾?yīng)該為和平和繁榮做出適當(dāng)?shù)墓┓?,」碧昂斯建議道。 「我們不需要憤怒,或者血債。讓這事過去吧?!挂?yàn)檫@是用我不應(yīng)該聽懂的語 言說的,我還得繼續(xù)前進(jìn)。兩位印度女士在等著我。長(zhǎng)者們開始喋喋不休的下令、 威脅、以及提出建議,而我在準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。 最糟糕的一部分是當(dāng)我意識(shí)到她們已經(jīng)達(dá)成了和平的共識(shí),而我還得準(zhǔn)備去 攻擊拉妲。 「卡爾,」卡特琳娜叫我。我抖了一下,但還是在打量著拉妲。 「卡爾,」海登下令道。我退后三步?!富氐娇ㄌ亓漳扰赃叀!?/br> 我回到卡特琳娜身邊,站在那里。我有點(diǎn)掌握這里的竅門了。 「跪下?!顾奈业募绨?。她用舊王國(guó)赫梯語說的。我凝視她的雙眸?!腹?/br> 下。」她用英語重復(fù)了一遍。我跪下。 「你怎么只用了兩天就訓(xùn)練他這樣的?」碧昂斯問卡特琳娜,用赫梯語。 「這是出于尊重?!箍ㄌ亓漳然卮鸬??!肝以诮o他機(jī)會(huì),而他為證明自己的 機(jī)會(huì)而感激?!沟共皇俏夷芾斫馑龑?duì)我友善;這幾乎是友善了。心不在焉地,她 伸出手撫摸著我的頭頂。雖然不能說是母性的,但我的確感覺這可能會(huì)是她會(huì)對(duì) 一個(gè)鐘愛的孩子所做的事。 「他這無法控制的暴力傾向怎么辦?我們已經(jīng)在讓那第一個(gè)變得馴服,因?yàn)?/br> 他根本沒法控制他粗魯?shù)哪行员灸堋N覀優(yōu)槭裁匆獙?duì)這位改變我們之前的傳統(tǒng)處 理方案?」另一位長(zhǎng)老,這個(gè)可能是埃及人,用赫梯語說。 「哦,真的,」卡特琳娜不屑道,用同樣的語言。「卡爾,去打巴菲,」用 英語說的。哈? 「請(qǐng)解釋我為什么要對(duì)一個(gè)你的人這么做,卡特琳娜,」我抬起了我的頭。 這引起了一些私語。 「我希望你做,就去打她就好?!箍ㄌ亓漳葓?jiān)持道。 「不,那是錯(cuò)的,」我繼續(xù)審視著我的導(dǎo)師。 「好吧,那去打那邊那個(gè)女人?!顾钢俏话<伴L(zhǎng)老。 「不,這依然是錯(cuò)的。」我有點(diǎn)擔(dān)心道。 「要是她攻擊我,你會(huì)保衛(wèi)我嗎?」卡特琳娜領(lǐng)著我的話題。 「當(dāng)然?!刮尹c(diǎn)頭。 「就算用暴力也可以?」她詢問道。我點(diǎn)頭?!笧槭裁??」 「你是我的導(dǎo)師。你給了我這個(gè)機(jī)會(huì),所以要是這意味著我必須戰(zhàn)斗,那我 就會(huì)戰(zhàn)斗。」我解釋。 「哪有什么無法控制的暴力?」卡特琳娜瞪著她的埃及反對(duì)者,用赫梯語說。 「他完全能理解如何以及何時(shí)需要使用暴力。讓他停止的時(shí)候,他就會(huì)停止。 當(dāng)被告知執(zhí)行錯(cuò)誤的命令時(shí),他控制了自己?!?/br> 「暴力是我們的權(quán)限,」一位來自非洲的長(zhǎng)老(口音聽起來像喀麥?。┱f, 用赫梯語。 「讓男人獲得爭(zhēng)端的主導(dǎo)地位是在邀請(qǐng)災(zāi)難,再次的災(zāi)難。」我肯定是在享 受這沉浸于語言環(huán)境的赫梯語課程。 「卡爾,」卡特琳娜的聲音叫醒了我,「你在打瑪?shù)俸屠У臅r(shí)候有開心嗎?」 「天,真沒有。」我大吸一口涼氣。「我老爸要是知道我打了一個(gè)女孩可要 氣死了,更別說打了兩個(gè)?!?/br> 「這是否是因?yàn)槟阋暸嗽谏眢w和精神上都是弱者?」喀麥隆長(zhǎng)者用法語問 道,這個(gè)我的履歷上寫著我有掌握(還有西班牙語和俄語)。 「女人比男人身體更小,也更弱。」我回答道。這句話的反響不怎么樣。 「你認(rèn)為我們嬌小也脆弱?」海登問道。 「不,」我微笑說,「我環(huán)視這房間,看到的全是一群亞馬遜戰(zhàn)士?!褂谑?/br> 這一切突然說得通了。女人們都緊張地瞪著我,試圖我是否可能已經(jīng)看穿了她們 隱藏的面紗。 「亞馬遜人?」海登嚴(yán)厲地問,用的是赫梯語。我看著她但是沒有回復(fù)。 「亞馬遜人?」她用英語重復(fù)了一遍。 「對(duì),亞馬遜人,」我笑了,「就像神奇女俠?!乖谖疑磉叺乃齻冇袠O微小 的放松。她們不會(huì)反對(duì)把我處理掉。她們的擔(dān)心是如果不知從哪來的一個(gè)混小子 能揭穿她們的真實(shí)身份,其他更專業(yè)的機(jī)構(gòu)也可以。 而我,只是簡(jiǎn)單地扔了一個(gè)常用的詞出來,就像一群猩猩隨機(jī)用打字機(jī)打出 來了莎士比亞的句子。一個(gè)DC的漫畫女英雄使她們相信了我什么都不知道。 「我們就這件事已經(jīng)浪費(fèi)了足夠的時(shí)間?!购5怯盟臋?quán)威下了結(jié)論。