4受用攻擦鞋,攻被懲罰
書迷正在閱讀:群jian開(kāi)發(fā)、抗?fàn)幣c屈服 又名:一個(gè)人的戰(zhàn)爭(zhēng)、嗜情蠱、白帆、軍事化愛(ài)愛(ài)(h)、論為人妻的男孩子們(雙性/tj/產(chǎn)ru/催眠)、成了哥哥的小結(jié)巴、誰(shuí)是壞小孩、囚徒手記、【GB】師門都是我的人
最后唐走了。 加洛林的手指被刻柏斯含在口中舔舐,他的指尖按上了刻柏斯的舌面,欣賞著他狼狽的樣子。 刻柏斯生理上不舒服,卻依然強(qiáng)忍著取悅他。 他另一只手溫柔地?fù)崦哪橆a??贪厮箿仨樀氐拖骂^,輕輕蹭著加洛林的手心。 加洛林把自己放在他嘴里,讓他舔的那只手拿了出來(lái),慢條斯理,一點(diǎn)一點(diǎn)地擦干凈。 刻柏斯跪在他身邊。他雙膝跪地,頭服從地低著,臉頰貼到加洛林的褲腿時(shí),呼吸忽然變得急促。 他的喉結(jié)滾了滾。 加洛林擦了一會(huì)自己的手,命令刻柏斯?jié)L過(guò)來(lái)給他擦。 刻柏斯脖頸上有一個(gè)項(xiàng)圈,和牽上街的寵物一樣掛著狗牌。 他在床上伺候人的時(shí)候,那塊銀制的狗牌和他一起晃動(dòng)。 他是一條有主人的狗。 他會(huì)咬斷外來(lái)品種的脖子,但不會(huì)朝他的主人亂叫喚。 即使被一腳踢開(kāi),他也依然忠誠(chéng)。 刻柏斯被踩上了背脊。 他沒(méi)有及時(shí)地低下頭,挨了一皮帶。 皮帶抽在他背上,腫起一道紅痕。 刻柏斯低低地哼了一聲。 加洛林在那道紅痕上又抽了一下。 紅痕腫了起來(lái)。 加洛林說(shuō):“沒(méi)讓你叫。” 背上的疼痛讓刻柏斯興奮,他跪趴在加洛林的腳邊。臉貼著冰涼的地板,還有加洛林的靴子。 加洛林踩在了刻柏斯的腦袋上。 他的靴子把刻柏斯尚且微微抬著想要看他,又沒(méi)有得到允許,不敢直視他而低伏著的腦袋徹底踩在了地上。 他這條馴服起來(lái)不需要什么力氣的狗就像是古代社會(huì)的奴隸,沒(méi)有尊嚴(yán)和自由,存在的意義就是為了取悅他的主人。 項(xiàng)圈上冰涼的狗牌碰到了刻柏斯的鎖骨,他聽(tīng)見(jiàn)他的主人說(shuō)要用他擦鞋。 他的屁股撅了起來(lái)。 他看見(jiàn)加洛林的鞋尖從面前走過(guò),聽(tīng)聲音,他知道加洛林站在了他身后。 “不知道該怎么做?”加洛林問(wèn)他。 “沒(méi)有教過(guò)你?” “知道?!?/br> 刻柏斯依然跪趴在地上,他上身微微撐起來(lái)一點(diǎn),屁股垂下去,去找加洛林。 他沒(méi)有被允許背過(guò)身去,臀瓣碰到了加洛林的褲腳。他聽(tīng)見(jiàn)加洛林問(wèn)他:“覺(jué)得剛才自己的表現(xiàn)怎么樣?” 刻柏斯聽(tīng)見(jiàn)了自己的聲音:“表現(xiàn)得不好,應(yīng)該被懲罰?!?/br> 他感覺(jué)自己的yinjing在貞cao鎖里硬的發(fā)疼:“十下?!?/br> 刻柏斯試圖把加洛林的鞋尖塞進(jìn)自己的臀縫,卻總是以失敗告終。 他乞求道:“主人,求您讓賤狗給您擦鞋吧。求您用一用賤狗吧?!?/br> 加洛林于是用他的兩瓣屁股擦了擦鞋。 他評(píng)價(jià)道:“擦得不干凈?!?/br> 刻柏斯說(shuō):“請(qǐng)主人懲罰?!?/br> “那就先罰完再擦?!?/br> 刻柏斯把藤條叼了過(guò)來(lái),膝行到加洛林面前,把藤鞭舉過(guò)頭頂。 加洛林看他舉了一會(huì),低下眼,看見(jiàn)他yinjing硬邦邦的。 刻柏斯舉了一會(huì),加洛林才把鞭子拿了過(guò)來(lái)。 他讓刻柏斯上身趴在桌子上。 “趴好?!?/br> 加洛林還沒(méi)有用鞭子抽他,于是刻柏斯知道,他還沒(méi)有擺出他的主人最喜歡的懲罰姿勢(shì)。 他上身趴在桌子上,努力地撅起屁股。