2 獸王巴里亞
2. 出發(fā)前,穆朗便將很多事與勇士們交代過。這其中被詳細討論的是——如果進貢過程中出了意外怎么辦。 從去年在戰(zhàn)爭中的接觸,穆朗早就知道,獸人的獸性占了大半,他們行動粗暴沖動,總是出于本能。因而,在獸人領(lǐng)地里遇到意外的可能是很高的。討論到這里的時候,所有人的表情都很嚴肅。他們達成了一致,如果他們激怒了厄特金王,第一選擇是挽回過錯,即使這可能犧牲他們中的個別人。 他們無法承擔(dān)任務(wù)失敗的后果。一旦這次進貢沒有順利完成,引起了獸人再次來犯,那阿斯朗人便會徹底失去他們賴以生存的牧區(qū),被趕往貧瘠的土地上生活。那時牽扯到的就不止是一兩條人命,而是全族的命運了。 這十個人在出發(fā)前,寫下了遺書,埋在了家鄉(xiāng)那棵名叫瑟爾波斯的樹下,告訴親人等他們兩個月。 現(xiàn)在,很顯然,事情已經(jīng)朝著“激怒對方的王”的方向去了。 有一點穆朗非常清楚:獸人不僅嗜血好斗,而且語言系統(tǒng)非常簡單,因而壓根無法做一些復(fù)雜的思考。與獸人是很難講道理的。而這其中最難講道理的,莫過于他們的王。厄特金的每一任王都短命,他們很快會被挑戰(zhàn)者殺死,失去統(tǒng)治地位。因而他們在位時,會用扭曲的加倍暴力來震懾其他獸人,用殘酷的手段服眾。 穆朗在去年那場戰(zhàn)爭中,見過厄特金的上一任王埃辛。那家伙只能用“瘋子”來形容,穆朗親眼見到他擎著大鐵錘見人就殺,壓根不管那是自己人還是敵方。而現(xiàn)在,那個瘋子已經(jīng)被新的挑戰(zhàn)者打敗了,打敗他的家伙正站在他們的面前。一想到新王也許變本加厲地殘酷,穆朗捏緊了拳頭。 從周圍獸人的態(tài)度可以看出來,從山洞里走出來的,正是厄特金的新王,巴里亞。 穆朗遇上他的目光,一怔。 這是錯覺嗎…… 眼前這只獸人,的確如他們的向?qū)f,和其他獸人不太一樣。穆朗在那雙黑色的瞳孔里看到了理性與智慧。那是一雙沉靜的眼睛,在那深不見底的深淵里,沒人能琢磨透里面藏著什么。 穆朗已經(jīng)算人類里非常高的個子,而巴里亞仍比他高了接近一個頭。他走到距離穆朗一米左右的面前,像看小孩一樣俯視著他。他的眼睛里沒有那殘酷的瘋狂,反倒有幾分好奇,打量著遠道而來的人類首領(lǐng)。 “陛下!” 眾人循著聲音望去,趕過來的是那可惡的中途拋下他們的向?qū)ПR克。人類露出了厭惡的表情。盧克屁滾尿流地趕到巴里亞身邊,手舞足蹈地說了一陣。巴里亞聽到了讓他不太高興的話,目光冷了下來。 “那么,你們就是阿斯朗的牧羊人們?”他開口,在場的人類驚訝得面面相覷。巴里亞說的是人類語言!雖然帶著一點奇怪的口音,但那是他們第一次見到一只獸人說人話。 穆朗用手按住胸口,以阿斯朗的簡單禮儀回應(yīng)了他的問話:“偉大的厄特金王,我們前來兌現(xiàn)我們的承諾,向厄特金進貢黃金,羔羊皮毛和其他貨物?!?/br> 巴里亞的臉上看不出表情,他側(cè)頭,用自己的語言問了向?qū)ПR克一句話,盧克戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地點頭,并指向了穆朗。巴里亞的目光愈發(fā)冷了。穆朗明白了他們在談?wù)撌裁础?/br> 聽完告狀后,巴里亞朝穆朗走了兩步,那身高和體格令穆朗的身體緊繃,感受到了極大的壓迫感。 “是你殺了我的手下嗎?”巴里亞問。 穆朗做好了心理準備,承認了。下一刻,他感到整個腦袋嗡的一聲,身體不受控地飛起來,又狠狠撞在地上,他被一巴掌扇出很遠。那一下令穆朗的頭腦懵了,一下子沒站起來,只能抬手示意自己震驚的同行者不要有任何舉動。 還沒有來得及站起來,他的背上一沉,被巴里亞一腳踩到了地上。穆朗咬住牙沒叫出來,聽到了自己肋骨被踩斷的聲音,緊接著被利爪抓著頭發(fā)揚起了頭。他又被一腳踢撞到石頭上,他感到更多的骨頭斷了,嘴里也出現(xiàn)了血腥味。這是絕對的力量差距,穆朗的身體根本不受使喚。自從他成年,他再也沒感受到過被打得毫無還手之力的感覺了。 巴里亞將他從地上提起來,摔到地上。毆打他的動作不緊不慢,非常確定,沒有任何沖動痕跡。就仿佛只是在執(zhí)行厄特金的規(guī)矩:在他的地盤上干了這事的人,必須受到這樣的對待。在對方徹底失去反抗之力后,巴里亞俯身,拽著衣服將穆朗輕易提起來??此膭幼?,人類意識到他打算用膝蓋折斷穆朗的脊椎。 “不!放開他?。 庇率總儜K痛呼喊著向他們沖過來。穆朗盡管滿頭是血,但感到手下將要僭越時,猛地朝他們搖頭,做了個“堅決不可以”的手勢,使原本要沖過來的勇士們停住了腳步。巴里亞見狀,抬起了眉毛。他第二次用人類的語言說:“你是他們的首領(lǐng)?” 穆朗咳出一口血,艱難地點頭。巴里亞的鼻子里發(fā)出“嗯”的一聲冷笑,嫌棄地松開了爪,將穆朗扔到地上。 “外交總不能沒有首領(lǐng)?!彼f著,理了理沾上了血的獸毛,立刻有手下沖上來,用柔軟的羊皮替他擦拭弄臟的部位。 勇士們撲向了穆朗,穆朗擋開他們的攙扶,忍著肋骨的劇痛搖晃著站了起來,說出了早就想好的話:“我失手殺害了您的民眾,愿意接受厄特金人的刑罰。但是我?guī)淼娜艘稽c也沒有參與,希望您按照約定,讓他們放下我們帶來的貢品,并順利回到家鄉(xiāng)?!?/br> 巴里亞略歪過頭,將一只耳朵對著他,這是獸人仔細聽人說話時的習(xí)慣。他聽完思索了片刻——穆朗內(nèi)心產(chǎn)生了一絲希望。巴里亞看起來太像同類了,能溝通,會思考,可談判的余地變大了。 巴里亞沒有正面回答他的話,而是說:“今天晚上準備了宴席,先下去吧?!闭f著,轉(zhuǎn)身準備走進山洞。這時,周圍的獸人有些躁動,向著他們的王做出伸手的動作,似乎在討要什么。 巴里亞的腳步停頓,嘖了一聲,指著那支人類隊伍說了一句話。 被指到的時候,人類們心里咯噔一下,獸人們回頭看看他們,隨即興奮地點頭,乖巧地安靜了下來,目送巴里亞離開。他的身影消失后,穆朗腿一軟,單膝跪倒在地上,捂住肋部痛苦咬牙。 突然,一只獸人沖過來,提著葉達的手臂將他拎了起來。其他人被這舉動驚到,大聲嚷嚷著要把葉達搶回來,但他們被早有預(yù)謀的獸人組成的人墻擋住,只能眼睜睜看著葉達慘叫著被抓走。 “他們在干什么!要帶葉達去哪里!!王說了什么!”人類勇士們驚慌失措地對向?qū)Т蠛啊?/br> 盧克一臉惋惜地說:“王說,讓獸人們先抓一只去玩。他還強調(diào)了,只能抓一只。”