第一百一十五章 故事
書迷正在閱讀:玩火自焚、在總受文里當(dāng)金瓜、娛樂(lè)圈之淚海、三個(gè)A,要不起、慈悲殿、數(shù)紅鸞、停車場(chǎng)、【祝白】風(fēng)華萬(wàn)千、三只互攻的軟萌小狼狗、【GL】莫名其妙成了萬(wàn)雌王 ABO NP
第二天將青年送上飛機(jī)后,姜灝沒(méi)有回別墅,也沒(méi)有去公司,而是去了甄歌之前上表演課程的學(xué)校。 John剛剛結(jié)束了一節(jié)課,正在講臺(tái)上收拾資料,見(jiàn)到姜灝走了進(jìn)來(lái),眼神里露出了一絲驚訝。 “Mr. Jiang, what a surprise!”(姜先生,見(jiàn)到你真是驚喜。) “Professor Kingsley , how have you been?”(Kingsley教授,您最近還好嗎?”姜灝的臉上掛著一個(gè)友好的微笑,走過(guò)去向John伸出了手。 “Great. ”(很好。)John微笑著握住了他的手,“What brought you here?”(是什么把你帶到這來(lái)了?) “I have a favor to ask.”(我需要一個(gè)幫忙。) “From me ?”(從我這?)John驚訝地問(wèn)道,根據(jù)他這么久看人的經(jīng)驗(yàn),眼前的這個(gè)男人可不像是會(huì)隨意開口尋求幫助的人。 “Yes. I sincerely hope that you are willing to help me.”(是的,我真誠(chéng)地希望你會(huì)愿意幫我。)姜灝露出了滿臉的誠(chéng)懇。 “Would you like to talk about it over a cup of coffee?(你愿意一邊喝咖啡一邊談嗎?)John說(shuō)著拿起了剛整理好的資料。 “Sure.”(當(dāng)然。)姜灝立刻同意了。 兩人一起離開了教室,來(lái)到了學(xué)校附近的一個(gè)咖啡廳,John進(jìn)門后熟悉地和服務(wù)員打了個(gè)招呼,向她點(diǎn)了兩杯咖啡,接著和姜灝在咖啡廳角落的一張桌子旁坐下了。 “So, what I do for you ?”(所以,我能為你做些什么?)John開門見(jiàn)山地問(wèn)道。 “I heard you are a good friend of Director Edward Cooper.”(我聽(tīng)說(shuō)你和Edward Cooper導(dǎo)演是好朋友。)姜灝也沒(méi)再繞彎子,直接說(shuō)出了自己這次來(lái)的目的。 “Yes. We were roommates in college.”(是的,我們是大學(xué)舍友。) “Dyn got an audition for the leading role in Mr Cooper’s new movie, but for some reasons he couldn’t make it.”(Dyn得到了Cooper先生新電影男主角的面試,但是因?yàn)槟承┰?,他沒(méi)能去成。) “Were you that reason, Mr. Jiang?”(你是那個(gè)原因嗎,姜先生?)John疑問(wèn)的語(yǔ)氣下卻已經(jīng)給出了近乎肯定的答案。 “I’m afraid I ’t answer no to that.”(我恐怕不能回答’不’。)姜灝微笑著說(shuō),“I hope you talk into your friend to give Dyn another ce.”(我希望你能說(shuō)服你朋友再給Dyn一次機(jī)會(huì)。) 話音剛落,服務(wù)員端著咖啡走了過(guò)來(lái),熟絡(luò)地和John聊起了天。 “John, is this you udent? He is very handsome.”(John,這是你的學(xué)生嗎?他真的非常帥。) “No,Bel. He is not my student. He is a natural actor who doesn’t need lessons at all. His ag is already perfect.”(不,Bel,他不是我的學(xué)生,他是一個(gè)天生的演員,根本不需要訓(xùn)練,他的演技已經(jīng)是完美了。) 聽(tīng)到John這么說(shuō),姜灝心里微微一驚,臉上卻絲毫沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái),想起了之前他在教室里的那個(gè)轉(zhuǎn)身,當(dāng)時(shí)只以為那是巧合,現(xiàn)在想想,他應(yīng)該是看穿了自己臉上的偽裝,那個(gè)忽然的回頭只是為了求證,而自己那時(shí)確實(shí)露出了破綻。 不過(guò)是一節(jié)課的時(shí)間就能看穿自己臉上這張近乎完美的面具,這讓姜灝瞬間來(lái)了興趣,這個(gè)John到底是何方神圣? “Wow. This is the first time I have ever heard you give such a high pliment to a young man .”(哇哦,這還是我第一次聽(tīng)你這樣稱贊一個(gè)年輕人。)服務(wù)員滿臉驚訝地看著姜灝。 “Mr Kingsley is just joking. I’m not even an actor.”(Kingsley先生在開玩笑呢,我不是演員。)姜灝不動(dòng)聲色地說(shuō)道,像是完全沒(méi)有聽(tīng)懂John剛剛的話是什么意思。 “What a pity! With your fad this body, I’m sure a lot of girls would love to see you shirtless on television now and then. ”(那太可惜了,你的這張臉加上這個(gè)身材,我相信很多女孩會(huì)希望時(shí)不時(shí)地能在電視上看到你不穿上衣的。) 聽(tīng)見(jiàn)服務(wù)員這么說(shuō),姜灝像是被逗笑了,帥氣的臉上露出了一個(gè)爽朗的笑容。 John一邊喝著咖啡,一邊欣賞著他毫無(wú)破綻的表演,眼神里全是無(wú)法掩飾的濃烈興趣。 “Enjoy your coffee.”(請(qǐng)享受你們的咖啡。)服務(wù)員笑著拿起了桌上的托盤。 “Thank you.”(謝謝。)姜灝也笑著朝她點(diǎn)了點(diǎn)頭。 見(jiàn)他回過(guò)頭來(lái)看向了自己,John立刻放下手里的咖啡,對(duì)著他露出了一個(gè)微笑。 “Actually Dyn came to see me a few days ago. Is he still in New York?”(其實(shí)幾天前Dyn來(lái)找過(guò)我,他還在紐約嗎?) “He is on the pne back to a.”(他在回中國(guó)的飛機(jī)上。) 想到上次在教室里青年和他聊過(guò)之后的反應(yīng),姜灝立刻警惕了起來(lái),臉卻依然保持著友好的微笑。 “What did you talk about?”(你們聊了些什么?) “Just some ag stuff. He told me now he has more opportunities , he wants to challenge some different characters. So I gave him my advice. But he looked distracted that day. I could certainly tell he was worried about something.”(就是一些表演的事,他告訴我他現(xiàn)在有更多的機(jī)會(huì)了,他想挑戰(zhàn)一些不一樣的角色,所以我給了他一些建議。但是他那天看起來(lái)有些分心,我可以看得出來(lái)他在擔(dān)心著什么事。) John看著姜灝的臉上慢慢收起了微笑,轉(zhuǎn)而變成了些許的疑惑,像是對(duì)這件事情不知情,于是接著問(wèn):“Do you know what he was w about ?”(你知道他當(dāng)時(shí)在擔(dān)心什么嗎?) “I have no idea. Was he in some kind of trouble?”(我完全不知道,他遇到什么麻煩了嗎?) “I don’t think so. I think it might have something to do with the ret big news in the financial world.”(我不這么認(rèn)為,我覺(jué)得可能和最近金融界的大新聞?dòng)嘘P(guān)。) “That’s impossible. Dyn has no is in finance.”(那不可能,Dyn對(duì)金融不感興趣。) John緊緊地盯著對(duì)面那雙曾經(jīng)露出過(guò)獵鷹般眼神的眼睛,希望能從里面看到一絲謊言的痕跡,但是什么也沒(méi)有,眼前的這個(gè)男人像是真地只是在為朋友擔(dān)心,想要和他一起弄清楚Dyn到底怎么了。 “Maybe I was wrong.”(也許我弄錯(cuò)了。)John微笑著拿起咖啡喝了一口,不動(dòng)聲色地接著說(shuō):“I know your retionship with Dyn. And I believe you’ve had a clear idea about what the sequences will be if this goes public. ”(我知道你和Dyn之間的關(guān)系,我相信你很清楚這件事公布于眾的后果。) 聽(tīng)到這句話,姜灝的眼里閃過(guò)一瞬間的殺意,立刻被他藏了起來(lái)。 “I don’t know what you are talking about. We are just friends.”(我不知道你在說(shuō)什么,我們只是朋友。) 但這并沒(méi)有躲過(guò)John的眼睛,這個(gè)破綻讓他又一次肯定了自己的猜測(cè):眼前的這個(gè)年輕男人絕對(duì)不是一個(gè)簡(jiǎn)單的人物。 而這樣一個(gè)厲害的角色自己卻沒(méi)有在任何新聞上見(jiàn)過(guò)他的面孔,這次的金融新聞上沒(méi)有,上次的槍擊案也沒(méi)有,既然他是個(gè)商人,高的知名度應(yīng)該能為他帶來(lái)更多的利益,而他卻把自己藏了起來(lái),為什么? John的興趣更濃了,姜灝身上的神秘感激起了他的藝術(shù)熱情,他甚至覺(jué)得自己忽然有了一種熱血沸騰的感覺(jué),看著眼前這個(gè)充滿了未知危險(xiǎn)的男人,他再次露出了一個(gè)微笑。 “Maybe I was wrong again.”(也許我又弄錯(cuò)了。) 見(jiàn)他嘴上這么說(shuō),臉上卻并明顯不這么認(rèn)為的樣子,姜灝似乎并不在意地笑了笑,也拿起咖啡低頭喝了一口,再次藏起了眼里冰冷的殺意,抬起頭時(shí)臉上已經(jīng)換上了一副真誠(chéng)的面孔。 “About Dyn’s audition, what I do to get your help?”(關(guān)于Dyn的試鏡,我能做什么來(lái)得到你的幫助?) “Mr Jiang, Dyn told me you are a businessman. So I’m going to be straight with you. I would love to help him. He is my student and he is a great actor with huge potential. I think Edward will like him just like I do.”(姜先生,Dyn告訴他你是個(gè)商人,所以我就跟你直說(shuō)了。我很愿意幫助他,他是我的學(xué)生,而且是一個(gè)有著巨大潛力的好演員,我相信Edward會(huì)像我一樣喜歡他的。) John放下了手里的咖啡杯接著說(shuō):“If this favor is asked from him, I will make the phone call immediately. But si’s from you, I’d like to get something in exge.”(如果這是他來(lái)找我?guī)兔?,我?huì)立刻打這個(gè)電話。但是既然是你來(lái)找我?guī)兔?,我希望能得到一些東西作為交換。) “Of course. I heard you want to have your own ag school.”(當(dāng)然,我聽(tīng)說(shuō)你想要擁有一家自己的表演學(xué)校。)姜灝給出了自己早就準(zhǔn)備好的交換條件。 “Very tempting. ”(非常誘人。)見(jiàn)他直接愿意出資給自己建一所學(xué)校,John知道他的資產(chǎn)實(shí)力肯定不容小覷,心里對(duì)他更是像著迷了一般,看著他的眼神里都是難以掩飾的渴望,“But just a while ago, I found something I want even more.”(但是不久前,我找到了一個(gè)更想要的東西。) “What is it ?”(是什么?) “You,your story.”(你,你的故事。) “What do you mean?”(你是什么意思?)姜灝做出了一個(gè)有些困惑的表情,微微地皺了皺眉。 “I want to know how you turned into such a person with that perfect mask on your face. And I want to adapt it into a movie.”(我想知道你是怎么變成這樣一個(gè)戴著完美面具的人的,并且我想將它改編成為一部電影。) 看到他似完全沒(méi)聽(tīng)懂地笑了笑,John接著往下說(shuō):“I’m not asking you to tell me the story now. I’m just asking to be a friend of yours. So I show you I bear no malice towards you or Dyn. (我沒(méi)有要求你現(xiàn)在就告訴我這個(gè)故事,我只是想要成為你的朋友,讓你看到我對(duì)你和Dyn都沒(méi)有惡意。) John拿出了自己滿滿的真誠(chéng),臉上的表情沒(méi)有做任何的偽裝,他知道只有這樣才有可能讓眼前的這個(gè)男人放下戒心,答應(yīng)自己的條件。 “So I just o be your friend? ”(所以我只需要成為你的朋友?)姜灝似乎一臉沒(méi)搞清楚狀況的樣子,正在驚訝于事情居然這么簡(jiǎn)單。 “Yes. Then I will call Edward and vince him to let Dyn have his audition.”(是的,然后我會(huì)打電話給Edward并且說(shuō)服他讓Dyn去面試。) “Deal.”(成交。) “I’m calling him now.”(我現(xiàn)在就給他打電話。)John激動(dòng)地拿起電話立刻給自己的好友撥了過(guò)去。 “Edward said he is still in a and he is more than willing to give Dyn another ce.(Edward說(shuō)他還在中國(guó),并且非常愿意再給Dyn一個(gè)機(jī)會(huì)。) 見(jiàn)他放下了電話這么說(shuō),姜灝收起了臉上驚訝無(wú)知的表情,露出了一個(gè)滿意的微笑。 “Thank you.”(謝謝你。) “My pleasure.”(我的榮幸。)見(jiàn)他似乎已經(jīng)放下了一部分的防備,John笑著喝完了自己杯子里的最后一口咖啡,“Mr Jiang, do you py chess?”(姜先生,你玩象棋嗎?) “Please call me Bryan. We are friends now. ”(請(qǐng)叫我Bryan,我們現(xiàn)在是朋友了。)姜灝這會(huì)兒是真心地想交這個(gè)朋友了,于是決定拿出一些誠(chéng)意展示給他看,“And no. I don’t py chess. I have a bigger chess board.”(并且不,我不玩象棋,我有一個(gè)更大的棋盤。) John立刻明白過(guò)來(lái)他說(shuō)的棋盤是什么,有些遺憾地?fù)u了搖頭說(shuō):“That’s too bad. I was really looking forward to have a game with you .”(那太可惜了,我真的很期待能和你下一局棋的。) “You will lose.”(你會(huì)輸?shù)模?/br> 看見(jiàn)姜灝的眼神露出了毫不掩飾的強(qiáng)大自信,John開心地大笑了起來(lái)。 “Haha. I think you are probably right.”(哈哈,我想你很可能是對(duì)的。)