Kapitel 40剖腹與閹割
書迷正在閱讀:我好像喜歡他了、【np父子】乖巧崽崽被父欺、狗狗的自我修養(yǎng)、乖巧人妻ntr后、貴族與小狗、大漠詭故事之摘星篇、ABO 嫁給自己舔的CP男主、渣攻出軌記(ntr)、伊斯托克、糾纏
他在安東尼奧無可奈何又略帶歉意的目光中將盧卡斯抱到了自己身邊,得償所愿的青年剛一坐穩(wěn)便往他身上靠了過來,他沒有避開,只微微瞇了下眼,將競(jìng)價(jià)器扔回到了安東尼奧手中。 ———— 在天色將暗時(shí),拍賣會(huì)即將進(jìn)入尾聲,也迎來了最后一個(gè)高潮。壓軸出場(chǎng)的幾件拍賣品與開場(chǎng)時(shí)呈上的粉鉆相比也毫不遜色,場(chǎng)下氣氛因此而熱烈了幾分,從主持人口中報(bào)出的競(jìng)拍價(jià)位一漲再漲。 但在格拉芙家的私人包廂里,卻無人關(guān)注著場(chǎng)下的競(jìng)拍。此時(shí)那面可以清晰俯瞰拍賣臺(tái)的落地窗已經(jīng)被窗簾遮上了,而屋內(nèi)的音箱也是關(guān)著的,將拍賣臺(tái)上的報(bào)價(jià)聲俱都隔絕在外。 蘭伯特一如既往地沉默寡言,即便在面對(duì)麥格納來使時(shí)也靜默不語,沒有半分出頭的意思。 實(shí)際上,今日他與克里斯蒂安都只是安東尼奧的陪襯,只需安靜地當(dāng)布景板便好。所以他現(xiàn)下和克里斯蒂安難得心平氣和地相處了一陣,即便相鄰而坐,也沒有露出半點(diǎn)不和的端倪來。 包廂里幾乎只有安東尼奧和麥格納的來使在你來我往,不動(dòng)聲色地相互試探著。這次麥格納派來的人與安東尼奧地位相當(dāng),也是麥格納教父的嫡子,名叫羅西·馬基亞維利。 羅西并不是長子,看上去也比安東尼奧略小一些。他從他的母親那里遺傳了一頭耀眼的紅發(fā),微微有些卷,配著他開朗熱情的性格,將他整個(gè)人襯得如同一團(tuán)跳動(dòng)著的火焰。 如果只憑第一印象的話,羅西無疑是一個(gè)再真誠洋溢不過的男人,令人不由自主的想要親近。然而在座的幾人沒有一個(gè)是懵懂單純的,蘭伯特不經(jīng)意間和克里斯蒂安對(duì)視了一眼,都從對(duì)方的眼中看出了一份凝重。 安東尼奧能夠得到奧托的重用,顯然不只是因?yàn)檠夑P(guān)系。而羅西在與安東尼奧來往時(shí)不但絲毫不落下風(fēng),而且還能夠間或在言語間給安東尼奧挖個(gè)小坑,可見并不是什么純良之人。 況且,羅西還能說一口地道流利的德語,即便有著意大利人特有的口音,但絲毫不影響他一臉誠摯地跟安東尼奧玩文字游戲。 不愧是麥格納黨派熱門的繼承人之一,安東尼奧雖然并沒吃虧,但應(yīng)付得并不輕松。 蘭伯特和克里斯蒂安表面上都沒有什么緊張之感,蘭伯特交疊雙腿把玩著手杖杖頭,而克里斯蒂安則放松地靠在沙發(fā)上,似乎對(duì)這場(chǎng)洽談毫無興趣。但他們兩人暗地里都在關(guān)注著羅西,以防安東尼奧一時(shí)不察說錯(cuò)什么,好能及時(shí)補(bǔ)救。 好在直到最后,安東尼奧也沒讓羅西鉆到半點(diǎn)空子,在兩人起身握手的時(shí)候,安東尼奧手上暗自用力,對(duì)羅西彎起唇角笑了一下。 羅西滿臉無辜,也回了一個(gè)明亮的笑容,然后收緊手指攥緊了安東尼奧的右手。 一時(shí)間安東尼奧和羅西誰都沒有率先退縮,而最終打破這個(gè)無聲的互動(dòng)的,是包廂門外響起的敲門聲。 安東尼奧和羅西同時(shí)松了手,雙方手上都隱約可以見到一個(gè)顏色發(fā)白的手印。 “進(jìn)來?!卑矕|尼奧說著,借著整理西裝外套的動(dòng)作不著痕跡地甩了下手。 下一刻守在包廂外的保鏢便推門而入,快步走到安東尼奧身邊,輕聲說了什么。而這時(shí)候跟在羅西身邊的下屬也借機(jī)進(jìn)到包廂里壓低聲音傳了幾句話,臉上的表情和安東尼奧的保鏢一樣,都是嚴(yán)肅中帶著一絲難言的古怪。 很快,安東尼奧和羅西的臉上也出現(xiàn)了相同的神情,羅西甚至輕輕笑了兩聲。 “格拉芙先生,今天便到此為止吧。既然出了這樣的事情,我看我還是不湊熱鬧,早些離開為好?!?/br> 安東尼奧此時(shí)對(duì)這樣的托詞倒是真心實(shí)意地贊同,他點(diǎn)了點(diǎn)頭,將羅西送到了包廂外。 “那么,五天后再見,馬基亞維利先生。祝您周末愉快?!?/br> 等到羅西一行離開之后,克里斯蒂安便面帶好奇地湊到了安東尼奧身邊,他抬手搭住了安東尼奧的肩膀,沖對(duì)方眨了眨眼睛。 “安東,出什么事了?” 安東尼奧露出了一絲復(fù)雜的笑意,有些事不關(guān)己的意味,卻又帶著點(diǎn)心有戚戚的感覺。剛好現(xiàn)在盧卡斯跑去后臺(tái)不在他身邊,他便招了招手讓蘭伯特走到近前來,而后才壓低聲音開口道: “達(dá)米安·海格爾被殺了?!?/br> 蘭伯特握著手杖的右手微微一緊,面上卻只略微挑了下眉,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)出了一分意料之外。而相比之下,克里斯蒂安的反應(yīng)要更加鮮明一些,蘭伯特聽到對(duì)方冷笑了一聲,像是對(duì)此絲毫不以為意。 “那家伙早該死了?!笨死锼沟侔猜冻隽艘唤z嫌惡的表情,他說著無意識(shí)地?fù)哿讼乱律?,仿佛一提起這個(gè)人便像是在身上沾了臟東西一般。 達(dá)米安·海格爾是另一個(gè)踞于黑森州的黑手黨黨派高層,他本人并非出身于傳統(tǒng)黑手黨家族,但卻是其中一個(gè)家族族長的親信,甚至于在整個(gè)黨派中都算得上是位高權(quán)重。只是這樣的地位在蘭伯特等人眼中算不得什么,圣盧卡作為黑森州第一大黑手黨,對(duì)這種小角色本不該有什么過多的關(guān)注。 但海格爾有一個(gè)格外令人詬病的癖好,他喜好玩弄孕婦,且總會(huì)在婦人妊娠到三四個(gè)月時(shí),將其活生生剖開,取出剛成人形的嬰孩。而孕婦的下場(chǎng)自然是一尸兩命,不但要在急劇的疼痛中失血過多而死,還要在死前眼睜睜地看著自己的孩子變成一團(tuán)血淋淋的冷rou。 所以即便人渣如克里斯蒂安,對(duì)這種喪心病狂的人也是鄙視厭惡的。 只是蘭伯特心中卻并沒有什么波瀾,在他眼中,他人的性格癖好并沒有明確的善惡之分,只有可以利用或不可利用的區(qū)別。他反倒是有些意外于克里斯蒂安的態(tài)度,畢竟在他的印象里,對(duì)方和嫉惡如仇是完全不相干的。 或許是他微訝的眼神有些明顯了,克里斯蒂安幾乎立刻就察覺到了他的視線,并側(cè)過頭來對(duì)他咬了咬牙。 安東尼奧對(duì)克里斯蒂安想要挑釁時(shí)的樣子太熟悉了,他見狀立時(shí)開口吸引了克里斯蒂安的注意力,免得對(duì)方又跟蘭伯特鬧起來。 “這可不是簡單的謀殺或激情殺人。”安東尼奧用一句話成功的將克里斯蒂安的視線拉了回來,他再次轉(zhuǎn)身確認(rèn)盧卡斯不在附近,而后才繼續(xù)道,“如果消息沒錯(cuò)的話,海格爾的那根東西和兩個(gè)睪丸都被割下來了。他的肚子也被剖開了,被割掉的部件就塞在那團(tuán)腸子里?!?/br> “……哇哦?!笨死锼沟侔猜勓灶D時(shí)一愣,不自覺地夾了下腿,隔了一兩秒才臉色怪異地感嘆了一聲。 蘭伯特則皺起了眉,勉強(qiáng)按下了想要揉捏眉心的沖動(dòng)。