監(jiān)視
第二次在騎士團(tuán)的“護(hù)送”下來到蒙特利爾宅邸,主仆二人的心境又有了一些微妙的不同。只是眼見著菲奧娜比上一次還要緊張,奧菲莉亞只得盡力在她面前做出淡定的姿態(tài),來安撫她不安的心情。 剛簽完契約時(shí),奧菲莉亞還沒有切身體會(huì)到這紙婚約的影響和約束。包括之前與路德維希訂婚,除了定期出席皇室的社交活動(dòng)之外,她的生活本質(zhì)上并沒有發(fā)生太大改變。還是照常在公爵府生活,我行我素。 上次與蒙特利爾大公會(huì)面,直到她起身離開,愷撒也完全沒有提過她需要搬來蒙特利爾莊園這回事,為何會(huì)突然改變主意?對(duì)此,她隱隱有種不好的預(yù)感,但又自覺太過荒謬,還需要親自見到他證實(shí)一下。 “殿下,公女請(qǐng)來了?!彼_德敲了敲書房門,便知趣地退下。聽見回應(yīng)后,奧菲莉亞輕輕走了進(jìn)去。落地窗前,那個(gè)巨大而挺拔的身影如同黑暗中蟄伏的野獸般,姿勢(shì)隨意地坐在書桌前,表情晦暗不明。 一股透著寒意的凜冽氣息瞬間席卷了她,奧菲莉亞不由自主地渾身一顫。遲疑了一秒,她悄悄摘下手上與路德維希的訂婚戒指,塞進(jìn)了貼身的手袋中。 “大公,我們的契約,有提到過需要我在訂婚前搬來蒙特利爾莊園嗎?” 奧菲莉亞向來不喜歡拐彎抹角,甫一站定,便義正言辭地說明了自己的來意。不過看這架勢(shì),愷撒那邊也是有備而來。 憑她有限的了解和直覺,這個(gè)男人就像冰原上的狼,只要是他咬定的東西,是絕不會(huì)善罷甘休的。 “既然已經(jīng)決定要訂婚了,必然有很多需要共同準(zhǔn)備的地方,提前搬來也不過分吧?”愷撒忽然騰地站起身,緩緩朝奧菲莉亞的位置靠近而來。那張棱角分明的俊臉上帶著危險(xiǎn)的笑意,隨著光線的明暗閃動(dòng)著,逐漸清晰起來。 又來了,那逼人的壓迫感。奧菲莉亞心下一驚,不自覺地往后退了兩步。 “更何況,公女已經(jīng)是我名義上的未婚妻,卻在家里單獨(dú)會(huì)見其他男人,也很令人在意?!睈鹑瞿请p深長的眸子緊盯著奧菲莉亞血色慢慢流失的小臉,她這才發(fā)現(xiàn),這男人瞳孔中央是一條豎線,仿佛夜行動(dòng)物一般,不由打了個(gè)寒顫。 不好,已經(jīng)太近了。 “你監(jiān)視我?”她盡力保持平靜,迎上那意味深長的目光。 “我擔(dān)心未婚妻的安危,所以在她家中安插了眼線,以防止有人圖謀不軌,如果你認(rèn)為這是監(jiān)視,那就算是吧?!睈鹑鰺o所謂地聳了聳肩。 他們的體型差異實(shí)在太大,站在眼前的男人幾乎擋住了奧菲莉亞全部的視線,就算她努力站得筆直,目之所及也只有一堵銅墻鐵壁般的胸膛。這強(qiáng)烈的張力令她感到胸口一緊。 “我們只是契約關(guān)系。”奧菲莉亞平靜地壓下起伏的情緒,仰頭倔強(qiáng)地看著愷撒。平心而論,他長得確實(shí)非常英俊,足以令女人心馳神往的一張臉,如果不了解他為人的話。 但現(xiàn)在,那雙冰冷的眸子里滿是克制的瘋狂神色,仿佛狩獵中的猛獸悄悄張開利爪。本能的恐懼攫住了她的心神,她第一次如此切切實(shí)實(shí)地體會(huì)到:自己在玩火。 “所以呢?”愷撒伸出右手,以迅雷不及掩耳之勢(shì),捏住了奧菲莉亞精巧的下頜。她躲閃不及,愣在當(dāng)場(chǎng)。 “訂婚禮很快就要舉行,屆時(shí)你就是我名正言順的未婚妻,不管我們之間是交易還是真愛,你都必須遵守我對(duì)于未婚妻的要求。我的底線是,沒有我的允許,你不能接近任何男人?!?/br> 看著奧菲莉亞震驚又難掩厭惡的神色,他啞然失笑道:“看來我的小新娘還不太了解狀況,為了避免你進(jìn)一步激怒我,讓事情發(fā)展到無可挽回的地步,我特意派遣最信任的騎士團(tuán)長把你請(qǐng)來。” “那真是要感謝大公閣下了。”即便只是兩根手指,奧菲莉亞也掙脫不動(dòng),只能恨恨地瞪回去,宛若一只落入虎爪的小兔子。這副明明沒有任何底牌在手,卻非要爭(zhēng)一口閑氣的小模樣,讓愷撒覺得有趣極了。 眼見著那潔白柔軟的下頜漸漸泛起紅暈,他才終于把手指松開。已經(jīng)留下了一道淡淡的痕跡,而指尖滑膩的觸感令他心中微微一動(dòng)。 北部的美人也很多,雖然可能不是南方這些豆腐做成的小男人會(huì)欣賞的類型,但卻個(gè)個(gè)高大健碩、美艷迷人。其中飛蛾撲火般向他投懷送抱的數(shù)不勝數(shù),但這個(gè)類型的,愷撒確實(shí)是第一次接觸。 那張粉雕玉琢的精致小臉著實(shí)太過迷人,連他這鐵石心腸也難免為之動(dòng)容。再加上仿佛用牛奶泡大的肌膚又白又軟,輕輕一碰就能壞掉。稍微靠近點(diǎn),就有股甜絲絲的香氣直沖頭頂。 他突然有種奇怪的沖動(dòng),想咬她一口,應(yīng)該很甜,而她哭起來的樣子,肯定很可愛。 他被自己突如其來的邪惡的念頭嚇了一跳。奧菲莉亞顯然不是他喜歡的類型,畢竟太柔弱的經(jīng)不起他折騰。這丫頭小得可憐,他簡直不敢想象,如果上了他的床,會(huì)被毀壞成什么樣子。 反正這只是個(gè)名義上的婚約,他本來無需對(duì)這孩子的動(dòng)向有任何關(guān)注。 但令人意外的是,當(dāng)他從線人那得知奧菲莉亞單獨(dú)在家會(huì)見了卡倫家的小子,無名怒火瞬間席卷了他。即便自知他沒有生氣的立場(chǎng),也不妨礙他把那不安分的小人兒抓來。 反正她也沒有任何籌碼跟自己作對(duì),只能一切聽?wèi){處置。聽起來好像很卑鄙,但這確實(shí)就是他一貫的行事風(fēng)格。 “從現(xiàn)在開始,沒有我的允許或陪同,你只能待在蒙特利爾莊園?!睈鹑鲚p輕摩挲著侵染著香氣的指腹,語氣中是不容分說的堅(jiān)定:“訂婚的消息我來發(fā)布,博爾曼的親戚們我來搞定,你只需要乖乖呆著就行,不能離開我的身邊半步?!?/br>