第123章
書迷正在閱讀:偶遇死了三年的老公、爆!滿級(jí)大佬上綜藝被影帝盯上啦、川前雨過(guò)風(fēng)止、全寢室穿到古代逃荒、扶云直上九萬(wàn)里、謊稱懷孕后前男友終于消停了、炮灰天才中單覺醒了[電競(jìng)]、衣柜里的他(女囚男、BG)、嚴(yán)以珩今天談戀愛了嗎、嬌惹
這倒是個(gè)很好的理由和借口,如果不想被人指責(zé),除了系統(tǒng)之外,自己對(duì)藝術(shù)的追求和繪畫的努力太過(guò)淺薄,所以不應(yīng)該擁有那些至高無(wú)上的輝煌和榮譽(yù),那么高凡理應(yīng)更加愉快得去擁抱藝術(shù),甚至踏足瘋狂的深淵。 嘿嘿~高凡對(duì)著自己笑,他幾乎開始為自己加點(diǎn)了,但……不對(duì),沒(méi)人知道你有系統(tǒng),你也不必對(duì)任何人的觀感負(fù)責(zé)……而且你又何嘗在乎過(guò)他人的看法呢……你只不過(guò)是想要找個(gè)借口,去獲得更強(qiáng)大的繪畫技巧而已…… 高凡瞧著鏡子中自己發(fā)黑的眼圈,他還是決定,再等等。 至少先睡一覺,等腦子更加清醒一點(diǎn)再說(shuō)。 高凡抹了一把臉。 從衛(wèi)生間走出來(lái)。 但他忽然之間,感覺有點(diǎn)不對(duì)勁。 他猛回頭,就見衛(wèi)生間鏡面中,他自己那張疲憊的臉,沒(méi)什么異常。 咔嚓~ 一個(gè)靜悄悄的聲音。 在這一秒,在高凡耳中出現(xiàn)。 很清楚可以感受到,那并非是來(lái)自外界的聲響,而是從高凡耳中、心底、腦海中響起的一個(gè)破殼聲。 幻聽了么? 高凡晃晃腦袋,這個(gè)動(dòng)作讓他有一剎那的暈眩感,最近實(shí)在是太疲勞了,于是他走出衛(wèi)生間。 撲倒在酒店的大床上。 黑甜的睡眠幾乎一剎那間就吞沒(méi)了他。 而高凡沒(méi)有注意到,也無(wú)法注意到,在他轉(zhuǎn)回身的時(shí)候,衛(wèi)生間的鏡子中,本應(yīng)照出他的背影,但詭異的是,鏡中他的影子,仍然是面對(duì)這個(gè)世界的。 高凡的影子,仿佛已經(jīng)脫離高凡獨(dú)自存在,它面色冷漠的看著這個(gè)世界。 上帝猛得跳到衛(wèi)生間鏡子前,對(duì)著鏡子‘喵!’叫一聲,渾身炸毛! 第96章 丟失的時(shí)間 今天高凡覺得自己格外疲憊。 酒店服務(wù)按照規(guī)定時(shí)間叫醒他后,他坐在床上發(fā)了好一會(huì)兒呆。 覺得眼皮異常沉重。 肩膀也酸痛,像是脖子上坐了一個(gè)人。 臨出門的時(shí)候,上帝向他喵喵得叫,還繞著他轉(zhuǎn),不讓他離開,但大英博物館不讓帶寵物進(jìn)入,這可真是沒(méi)的商量。 高凡蹲下去抱著上帝,用臉在上帝臉上摩挲了一會(huì)兒,覺得自己又有力量了。 他站起身,打開房間門,他瞧見一個(gè)黑人清潔工大媽正推著清潔車經(jīng)過(guò),于是他向其露出一個(gè)微笑。 噼啪。 一個(gè)輕微種子生長(zhǎng)的聲音。 高凡腦中閃電般掠過(guò)嬰兒胚胎、羊水、破繭而出古怪人形,這個(gè)人形有著人類的身軀,但脊椎上卻生著馬一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的棕毛…… 再下一秒。 高凡已經(jīng)坐在那輛加長(zhǎng)林肯車的后座。 面前還擺著向華為他準(zhǔn)備的早餐,里面有煎蛋和香腸。 “需要番茄醬么?”前座的向華回頭問(wèn)。 因?yàn)楦叻部偸莵?lái)不及吃早餐、吃午餐和吃晚餐,所以向華每次都會(huì)在車?yán)餅楦叻矞?zhǔn)備吃的,但是這不重要,高凡看著自己拿起刀叉的手,陷入了一種困惑中,他張了張嘴,好一會(huì)兒才問(wèn):“我是……嗯,我是自己上車的?” 這個(gè)問(wèn)題有點(diǎn)奇怪,向華想了想,這才回答:“沒(méi)有其他人,您在這里交女朋友了么?” 大概向華認(rèn)為高凡可能在酒店里和誰(shuí)同住了吧。 高凡無(wú)法理解向華的思路,他只是奇怪于,為什么自己的記憶少了一段,他不記得從酒店房間到車上這段路程,自己是如何完成的了。 是太累了么? 他沉默著咬著煎蛋,覺得有點(diǎn)淡,又拿過(guò)向華手中的番茄醬,擠了一點(diǎn)。 紅色番茄醬鋪在黃白色的煎蛋上,像是血。 大英博物館里。 今天高凡的目標(biāo)是凡·愛克《阿諾芬尼的婚禮》,這幅畫家自畫的結(jié)婚像中,有著大量的象征和喻意,美劇《絕望主婦》第一集 第一幕就用了這張畫,高凡今天最主要的目標(biāo),就是搞清楚畫中那面鏡子的技法。 這面鏡子的畫法中,凡·愛克對(duì)光的折射、鏡子凸面以及金屬質(zhì)感的表現(xiàn),極為細(xì)致,堪稱西方繪畫史上最杰出的經(jīng)典之一。 高凡很快就忘了早上遇到的異常,開始臨摹這幅畫。 然后,噼啪。 再一個(gè)輕微種子生長(zhǎng)的聲音。 高凡腦中又一次閃電般掠過(guò)那個(gè)長(zhǎng)著馬樣棕毛的人形,正在黑暗中向他走來(lái),一雙巨大如同昆蟲樣的復(fù)眼,在黑暗中閃著斑斕的光…… 再下一秒。 高凡面前已經(jīng)有了一幅幾近完成的臨摹作品。 技法很精湛。 幾乎完全復(fù)刻了凡·愛克的這張畫。 而他背后也已經(jīng)站了不少人,之前似乎是不敢打擾高凡,此刻見高凡開始向四周張望,這些人開始輕撫手掌,發(fā)出無(wú)聲的掌聲與贊嘆,似乎在為眼前這位畫家的精彩技藝而喝彩。 高凡則是陷入極度的困惑中。 他的時(shí)間……又丟了么? 早上那次,可能是偶然。 但這第二次,已經(jīng)不能用疲勞來(lái)解釋了,他完全沒(méi)有臨摹這幅畫的記憶,但毫無(wú)疑問(wèn),眼前這幅畫,是他的作品,就像是他的手掌紋理一樣,每個(gè)結(jié)構(gòu)、每個(gè)色彩,都是他的東西。 可他不記得自己畫過(guò)這幅畫。 這個(gè)認(rèn)知像是酥麻的電流,涌過(guò)高凡的神經(jīng)線。