第347節(jié)
下一秒,他左手按刀,轉(zhuǎn)身離去。 在那持刀而舞的刀舞之中。 在那無數(shù)人的歡呼聲中。 在那激昂的音樂之中。 他們高聲吶喊。 他們歡呼雀躍。 他們追逐你的身影。 他們以你為榮。 你卻轉(zhuǎn)身離去。 你獨(dú)自離去。 你知道,沒人能陪你到最后。 正如沒有人能夠陪你承受苦楚。 卻希望能和你分享榮光。 冠軍,只是一個(gè)開始。 正如這首歌。 《冠軍序曲》。 一切還剛剛開始,生活還會(huì)繼續(xù)。 但它卻翻開了嶄新的一頁。 這一頁,要如何書寫,是苦是甜。 誰知道呢? 但這一刻,請(qǐng)至少在這一刻。 享受那純粹的喜悅。 享受那至高的榮譽(yù)。 這一刻的殊榮,獨(dú)屬于你! 你是…… 冠軍! 恍惚間,谷小白仿若走過了那萬千將士們歡呼的校場(chǎng)。 走過了數(shù)千年的歲月。 這個(gè)世界如此之大,有那么多人為他歡呼。 但他卻感覺無比的孤獨(dú)。 誰能……真正理解他所看到的一切。 誰能真正明白,他的世界? 就在此時(shí),他突然聽到一聲大喝。 舞動(dòng)的四十八名將士,突然同時(shí)肅立,看向了他。 江衛(wèi)一聲令下,所有人列隊(duì),跑向了他的身后。 那一瞬間,谷小白心中一熱。 至少有他們,愿意為了自己,跨越無盡的時(shí)空,愿意為自己赴湯蹈火! 谷小白一揮手。 舞臺(tái)上已經(jīng)不需要我們了,走,隨本冠軍候,去吃冰淇淋去也! 現(xiàn)場(chǎng)一片沸騰,所有人都在歡呼、雀躍、吶喊。 他們將手中的各種橫幅,揮舞成一團(tuán)凌亂的光影。 他們和身邊的人擁抱在一起,和不認(rèn)識(shí)的黑子、不認(rèn)識(shí)的粉絲,互相擁抱。 他們淚流滿面,他們興奮莫名。 當(dāng)一切安靜下來時(shí),他們開始大聲呼喊著那個(gè)名字。 “小白!” “小白!” “冠軍!” “冠軍!” 舞臺(tái)上的燈光,已經(jīng)漸漸暗了下來。 現(xiàn)場(chǎng)的所有人,依然許久許久沒能停歇下來。 舞臺(tái)最前方,劉靈寒和她那些已經(jīng)“絕交”了好幾天的姐妹花,痛哭流涕地抱在一起。 奔老師揮舞著自己的旗幟,和其他人一起歡呼。 吳校長反應(yīng)比較快,刷一聲躲開來,于是身邊那兩個(gè)本來還相看兩相厭的席紅才和付中梁,就互相抱在了一起。 儼然好哥們的樣子。 直到許久之后,主持人上臺(tái),眾人這才安靜下來。 比賽繼續(xù),但有了這么一場(chǎng)視聽盛宴之后,下面的又如何能讓他們安靜下來? 會(huì)場(chǎng)之外,網(wǎng)絡(luò)上,一場(chǎng)風(fēng)暴已經(jīng)開始醞釀。 于從安爆冷奪冠,差點(diǎn)破了世界紀(jì)錄的消息傳來,網(wǎng)絡(luò)一片歡騰。 而那些雇了人來抹黑谷小白的人,卻完全失算。 就算是再怎么昧良心,又怎么能抹黑這樣的演出! 而更大的風(fēng)暴,即將來臨! 在這么一片喧囂之中,最后一名參賽者上臺(tái)。 文小雯很納悶,自己怎么總是抽到最后一名。 不過她已經(jīng)習(xí)慣了。 她上臺(tái),對(duì)臺(tái)下鞠躬,道:“我今天給大家唱一首德語兒歌《sappi》。” 臺(tái)下大家一臉茫然。 怎么又是兒歌? 第377章 小鱷魚之歌 其實(shí)關(guān)注東原大學(xué)校歌賽的人,對(duì)這個(gè)妹子都很熟悉了。 上一次她唱的《外婆謠》,不知道成了多少人睡覺之前的必聽曲目。 軟糯的吳音,讓聽的人簡直要酥軟到骨子里去了,很多人聽了她的這首歌之后,就有了一個(gè)毛病。 只有聽著她的歌聲,才能安然入睡。 今天,難道又可以多一首睡覺之前必聽的歌曲了? 但是還有很多人,面色一下子就變得精彩了起來。 實(shí)在是這首《sappi》,其實(shí)非常有名,大部分人都聽過。 它還有一個(gè)名字,叫做《頑皮小鱷魚》或者《小鱷魚之歌》。 這首非常俏皮的兒歌曾經(jīng)風(fēng)靡整個(gè)世界,霸占各種排行榜,不知道多少天王天后在它的面前折戟沉沙,但國人卻不怎么喜歡它,因?yàn)樗€有一個(gè)名字…… 舞臺(tái)上,文小雯搬了一個(gè)吧凳,坐在舞臺(tái)中央偏左的位置。 一身白衣白裙的女生,坐下來文文靜靜的。 在場(chǎng)的所有人,對(duì)她的印象,都停留在《外婆謠》上,看到她就情不自禁地露出了微笑。 實(shí)在是這樣一個(gè)女生,似乎沒有任何的攻擊性,讓人很難對(duì)她生出惡感來。 然后,他們就聽到文小雯低聲唱了起來。 “ich bin sappi das kleine krokodil (我名叫咬咬是只小鱷魚) komm aus agypten,das liegt direkt am nil (我住在埃及,在尼羅河畔)……” 俏皮可愛的兒歌,配上軟糯的聲音,聽起來別有一番滋味。 但是…… “她這是唱的什么?” “德語?!?/br> “是德語嗎?我怎么聽著……你是個(gè)傻b?就知道哭哭啼?” “你聽錯(cuò)了?!?/br> “我聽錯(cuò)了?” 我覺得就是在唱這個(gè)啊。 接著聽。 然后就聽到了文小雯唱到了后面: “si sa sappi sappi sappi sapp