第156章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進(jìn)行時(shí)(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來(lái)禁果有些甜、將錯(cuò)就錯(cuò)(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h(yuǎn))
做的更好,男孩?!盨kinner說(shuō),然后用拇指和食指用力地捏住他的一只乳/*頭。 “這…我必須在我的空閑時(shí)間洗我自己的衣服,我沒(méi)有,順便說(shuō)一下,我沒(méi)有時(shí)間睡覺(jué)?!盡ulder用力地咬住嘴唇,希望那些手指再下去一些。但是相反的,他的臀被用力地拍打,讓他痛叫。 “好,讓我們回到基礎(chǔ)上?!盨kinner 說(shuō),他從飲料里拿出一個(gè)冰塊,把它壓在了Mulder熾熱的,豎起的桿狀物上。 Mulder再次呻吟,討厭他的折磨,但是同時(shí)不想要這種折磨結(jié)束。 “你曾經(jīng)檢查過(guò)我放了多少錢在家用罐里嗎?”Skinner問(wèn)。 “什么?不?!盡ulder不解地說(shuō)。 “足夠支付干洗的費(fèi)用?!盨kinner告訴他的奴隸。 “什么?”Mulder變得僵硬,開(kāi)始想要轉(zhuǎn)身。 作者:58.106.17.*2006111316:39回復(fù)此發(fā)言 “面對(duì)著墻!”Skinner再次拍打他的屁股。 Mulder咬住嘴唇,“你正在說(shuō)我這次害的自己被鞭打所做的事都是可以直接交給洗衣店的嗎?”他問(wèn)。 “我真心的希望,如果這里有人做了什么該打的事,那個(gè)人是我?!盨kinner竊笑著告訴他。 Mulder朝墻做了個(gè)鬼臉。 “Fox,用用你的常識(shí)。這么多的事不是只有一個(gè)人可以做的。如果你來(lái)找我,問(wèn)一問(wèn)你是否能夠使用家用罐里的錢去支付某人的洗衣費(fèi),我會(huì)同意的。我正在等著它發(fā)生在你身上?!?/br> “為什么?為什么不直接告訴我?”Mulder在Skinner用力地?cái)Q住他的乳/*頭,將冰冷的冰塊運(yùn)用在他熾熱的小結(jié)的中途從牙縫中問(wèn)道?!癝hit?!彼饨辛似饋?lái)。 Skinner 再次拍打他的屁股,然后繼續(xù)他的工作?!耙?yàn)檫@有兩個(gè)作用。你需要將一部分定義并且塑造進(jìn)你自己的奴隸天性中。別假設(shè)太多。你總是假設(shè)我會(huì)不贊成你想要做的每件事,或是我會(huì)禁止你做它。昨晚你說(shuō)你信任我。你可以將那種信任延伸至臥室外,你知道。”一只手繼續(xù)地玩著Mulder的右乳,而另一只手則拿著冰塊再次來(lái)到他的分身上。 Mulder呻吟著,拱起后背。他感覺(jué)到Skinner在他的脊骨上留下了一道灼熱的吻線。 “以后,你會(huì)記得那么做嗎?”Skinner問(wèn)。 “是的!噢上帝,是的?!盡ulder嘆息著,他的分身迫不急待地插進(jìn)他主人的手中。 “你會(huì),事實(shí)上,現(xiàn)在你會(huì)同意任何東西,是不是,我的小蕩*/婦?”Skinner問(wèn),并且將冰塊在Mulder的乳/*頭上來(lái)回地滾動(dòng)。 “噢上帝,是的!是的!”Mulder叫道。 Skinner大笑著再次拍打他奴隸的屁股,“那么你可以出來(lái)了。”他通知道。他一說(shuō)完Mulder幾乎立刻就射了出來(lái)?!按送?,”Skinner告訴他滿足的奴隸,“請(qǐng)記住,不要在半夜里去應(yīng)門,除非它是不可避免的。順便說(shuō)一下,我有足夠的能力保護(hù)我自己?!?/br> “對(duì)不起——我一時(shí)情急?!盡ulder含糊地說(shuō)。 “那就是為什么我認(rèn)為…我們要在星期六做一次小旅行的原因?!盨kinner的手愛(ài)撫著他奴隸的身體,不停地?fù)崦?/br> “一次旅行?到哪兒?”Mulder懷疑地問(wèn),“而且星期六是…” “奴隸的日子。好像我能忘了似的?!盨kinner用一種娛樂(lè)的語(yǔ)調(diào)說(shuō),“而且從現(xiàn)在起如果你表現(xiàn)的好,我將許諾你一個(gè)在游戲室的下午,這樣你當(dāng)然更不會(huì)忘記了??墒遣还茉趺礃樱蚁胍阍谠缟系紼lliott 那里去挑選一些合適的衣服,然后你和我將進(jìn)行我們小小的購(gòu)物之旅。在那之后,你將得到在游戲室玩樂(lè)的機(jī)會(huì),然后休息幾個(gè)小時(shí),你晚上和Ian 還有約?!盨kinner用嘴唇夾住Mulder的頸背。 “它不是一次紋身?或者…標(biāo)記吧?”Mulder用一個(gè)擔(dān)心的語(yǔ)氣問(wèn)道,“星期六的旅行,你將標(biāo)記我嗎,主人?” “你喜歡那樣嗎?”Skinner轉(zhuǎn)過(guò)Mulder,面對(duì)著他。 “不!”Mulder飛快地說(shuō),然后他垂下頭,“是的?!彼姓J(rèn),“我的意思是被標(biāo)記成為你的所有物,而不是實(shí)際被標(biāo)記的過(guò)程,你懂我的意思嗎?” “我想是。”Skinner點(diǎn)頭,“你真的了解我將讓你忍受過(guò)程的那一天嗎?”他問(wèn),并專注地看著他的奴隸。 “是的?!盡ulder咬住嘴唇,“我想要它…它只是讓我有點(diǎn)害怕。” “很好,你可以停止現(xiàn)在就擔(dān)心,我會(huì)把它保留到一個(gè)特殊的場(chǎng)合作為一種更永久的儀式。星期六的旅行為的是一個(gè)更加實(shí)際的目的。”Skinner咧著嘴笑著說(shuō)。 Mulder不確定地點(diǎn)點(diǎn)頭,不完全肯定他喜歡那個(gè)目的。 星期六一大早,Skinner就把他打發(fā)到了Elliott那里。 Mulder無(wú)法停止他生活的改變。作為一個(gè)奴隸,為他的主人做事,穿衣服,洗澡,刮胡子,并且經(jīng)常的崇拜那個(gè)男人,這些事情填滿了他的空閑時(shí)間。在過(guò)去,他會(huì)看一些色*情刊物,然后在他的公寓里隨意地投投籃,但是現(xiàn)在他的時(shí)間被排得滿滿的。Skinner 偶爾會(huì)給他安排時(shí)間去讀一些晦澀的怪異的雜志并且上網(wǎng)去找一些奇怪的資料,但是這些并不足以讓他有時(shí)間去胡思亂想。 Mulder在門口見(jiàn)到了Donald,并且被領(lǐng)到了會(huì)客的房間。 “Elliott馬上就來(lái)。他正在接電話?!盌onald說(shuō)。 他穿的和平時(shí)一樣,淡藍(lán)色的襯衫強(qiáng)調(diào)出他嬰兒般的藍(lán)眼睛,但是他看起來(lái)很蒼白,而且不快樂(lè),Mulder想。 “仍然沒(méi)有進(jìn)步嗎,和……”Mulder用頭朝Elliott辦公室的方向示意了一下。 Donald的臉紅了起來(lái),“不,我不認(rèn)為他知道我的存在。我正在想找另外的工作?!彼緡佒f(shuō),“每天看見(jiàn)他只是一種優(yōu)美的折磨?!彼a(bǔ)充道。 Mulder陰郁地點(diǎn)點(diǎn)頭,他對(duì)另一個(gè)男人也有著同樣的困擾,并且突然明白了和Skinner相處的那么多年的感受?!耙苍S那樣最好。也許你需要忘記他。”Mulder安慰他。 Donald的臉色甚至更加蒼白了,Mulder暗暗地踢了一下自己。他根本沒(méi)有能力給予一個(gè)人關(guān)于愛(ài)情生活的建議。 “真希望它有那么容易?!盌onald渴望地低語(yǔ)。 “你應(yīng)該振作起來(lái),看看周圍其他的人,在Elliott旁邊的海中還有別的魚(yú)?!碑?dāng)Mulder一說(shuō)出它,幾乎立刻就后悔了。見(jiàn)鬼,他又壞事了。 Donald,那個(gè)差不多是世界上個(gè)性最柔順的人,現(xiàn)在看起來(lái)就好像準(zhǔn)備大哭一場(chǎng)。 “你今晚為什么不和我們一起出去?”Mulder絕望地建議,試圖補(bǔ)救,“我們要出去喝一杯?!?/br> “你和Walter?”Donald不確定地眨著眼睛。 “不,我和Ian,不,不是那樣。”當(dāng)Donald的眼睛吃驚地張大時(shí),他連忙地補(bǔ)充?!拔胰匀缓蚖alter在一起,Ian 只是一個(gè)朋友。他是,哦,一個(gè)sub,哦,服從者,象你我一樣?!盡ulder謹(jǐn)慎地說(shuō),不完全確定Donald對(duì)這個(gè)圈子的熟悉程度如何。 “你們是不是要去…?”Donald蒼白的臉沖刷上一層?jì)雰喊愕姆奂t色,“嗯,你知道的,就是那種地方?”他問(wèn)。 “一個(gè)皮革酒吧?不?!盡ulder搖了搖頭,“我不認(rèn)為Walter會(huì)讓我沒(méi)有他陪伴的去那種地方。只是一個(gè)普通的酒吧——Ian 安排的,我也不知道它在哪。” “好。”Donald說(shuō),顯然松了口氣。 Mulder猜想盡管這個(gè)年輕人對(duì)于那種