紅寶石
松石綠的巴里紗順垂至可瑞亞的腳邊,橙紅色的光從無(wú)可捕捉的縫隙間滲出,暈染出的藍(lán)調(diào)忽深忽淺,忽明忽滅。 莉莉茶、芫荽、紫羅蘭葉、茉莉、睡蓮、鳶尾。 木之國(guó)從不缺少制作各異香氛的原料,也從不缺少創(chuàng)造獨(dú)特香氛的才華。但可瑞亞卻是第一次領(lǐng)會(huì)到如此奇怪的風(fēng)格——茉莉、睡蓮和鳶尾在增添花香調(diào)的甜膩感上罕見(jiàn)地“一無(wú)是處”,卻詭異地裹挾出如同覆滿露水新割下青草的清新,些微泥土的淡腥和發(fā)潮古老樹(shù)皮的晦澀。 “可瑞亞侯爵。”巴里紗背后的人終于發(fā)話了,平平淡淡,似無(wú)人煙,就像此刻可瑞亞盡力透過(guò)巴里紗卻僅看到了木之國(guó)境內(nèi)觸目皆是的藤蔓和枝椏的輪廓。 “陛下。”可瑞亞回道,說(shuō)不上多恭敬,但做足了禮數(shù)。 “把你,與克萊納瑞斯花的一切,說(shuō)給我聽(tīng)?!?/br> “陛下?我不理解你的意思?!?/br> 可瑞亞平靜地回道,內(nèi)心卻早已掀起了驚天駭浪。 克萊納瑞斯花,木之國(guó)十大禁花之一。外形如藤蔓,會(huì)主動(dòng)纏繞生物,一旦纏繞上便會(huì)無(wú)聲地以卵形綠葉邊緣的鋸齒細(xì)密地割開(kāi)獵物的皮rou,并不是取其性命,只是用于灌溉其自身葉柄,從而開(kāi)出艷紅的克萊納瑞斯花。此花能夠誘人心神,起到迷幻的作用。這,便是木之國(guó)將其禁止所在。 克萊納瑞斯花本身弱小,哪怕品階再高,也不可能完全吞噬人智控制人性,但倘若此花落于木系法師所手,情況便大不相同了,它甚至?xí)屢鼍壛质プ饔茫?/br> 而對(duì)于木之國(guó)之外的國(guó)度,此花喜陰喜潮,一旦觸陽(yáng)便會(huì)層層蛻皮,以往吸食的血液也會(huì)從枯槁的葉梗莖中滲出,直至化為灰燼,觸發(fā)克萊納瑞斯的詛咒——觸及含有克萊納瑞斯花灰燼的生靈會(huì)重復(fù)它的死狀——蛻皮、滲血、消亡。 盡管如此,這在木之國(guó)植物排行里說(shuō)不上兇殘,因?yàn)椴粫?huì)有哪個(gè)傻子會(huì)識(shí)別不出克萊納瑞斯花的灰燼,而且物物相克,木之國(guó)最不缺的便是相生相克的奇花異草。 所以當(dāng)初被問(wèn)及適合潮濕環(huán)境且有致幻作用的植物時(shí),可瑞亞一下子就想到了這種。 “我不想再重復(fù)第二遍,可瑞亞侯爵?!?/br> “陛下,盡管克萊納瑞斯花是禁花之一,但我也僅是用于適當(dāng)?shù)摹檎{(diào),并沒(méi)有觸及姻緣林的權(quán)威。您也許不知曉,這是權(quán)貴們之間緘默的規(guī)則,木之國(guó)一向崇尚自由,但也不會(huì)想到觸犯姻緣林,啊——” 具有七瓣各異顏色花葉的大麗麗花張著怪獸一般的巨口,而巨口中那陰森森的鋸齒就恰恰好卡在他的大腿上! 這花是什么時(shí)候…哪怕他是…魔導(dǎo)師…竟也沒(méi)有絲毫察覺(jué)! “我不妨再給你一些關(guān)鍵詞。”那冷淡的聲音此刻卻像是催命的音符,“石之國(guó)?!?/br> “陛下,我僅負(fù)責(zé)與暗之國(guó)的貿(mào)易,石之國(guó)與我…?。 ?/br> 那大麗麗花竟然直接咬下了他的右腿。 一時(shí)之間,空氣中安靜得只能聽(tīng)到大麗麗花貪婪的咀嚼聲,那是他的——腿! “真是令人頭疼?!?/br> 暗綠的藤蔓掀開(kāi)了松石綠的巴里紗帳,可瑞亞第一次近距離觀察了這位新任國(guó)主的真容。 在這之前,他和所有人一樣,對(duì)木之國(guó)的國(guó)主是誰(shuí)毫不關(guān)心。他僅僅知道國(guó)主名叫奧德里奇,忘了之前是哪任皇子,僅有的印象來(lái)自一些多情女郎做作的吟誦。 “啊,他是艾瑞里河畔的紅寶石,傍著洪泊灣永恒的潮汐,太陽(yáng)都為他駐足,花上一個(gè)世代贊美他的一切?!?/br> 真是瘋了,可瑞亞心想,他竟然在這個(gè)時(shí)候還在想些有的沒(méi)的。 “陛下…是我…一時(shí)被錢財(cái)迷了心竅。但我絕對(duì)親自前往石之國(guó)做過(guò)了調(diào)查,并告知了石之國(guó)的瑞拉克萊納瑞斯花的一切。陛下,那樣的環(huán)境絕對(duì)是符合條件的,而且我也考察過(guò)那個(gè)瑞拉,她也僅是利用克萊納瑞斯花用于最基本的作用,我保證,她是個(gè)法師,她還和我簽訂了魔法契約,真的,陛下,如果想補(bǔ)救的話,哈里亞草完全可以作為原料解決克萊納瑞斯詛咒的一切,我可以出這筆費(fèi)用,陛下…” “夠了。后面的這些對(duì)我來(lái)說(shuō)并不重要。” 可瑞亞迎上了那雙琉璃般的眼眸。 那是黎明前天空中最后一抹明亮的青藍(lán),飛掠過(guò)象征幸福的蒂利亞白鷗都會(huì)淪落為暗淡無(wú)關(guān)的陪襯。 一旁大麗麗花高揚(yáng)的蕊端乖巧地垂落,碩大的花盤左右搖右晃,滑稽地討好它面前的男人。 “我只是想知道個(gè)結(jié)果,以便…”奧德里奇收了聲,突兀的轉(zhuǎn)折宛如那擁有六十四個(gè)切面的紫芒石投射出的料峭冷光。 “你,可以走了?!?/br> 可瑞亞松了一口氣:“謝陛下?!?/br> “等等?!?/br> 扶住門框的可瑞亞身軀一僵,盡管他剛剛已經(jīng)暗自使用了圣繆亞草進(jìn)行了最基本的止血和止痛,但別的還需要交由高階光法師,他現(xiàn)在迫不及待想前往圣地… “陛下,請(qǐng)問(wèn)還有何吩咐?” 奧德里奇看出了可瑞亞的不情愿和敷衍,他很好心地說(shuō)出了“吩咐”:“商品流通需要圣殿的審核和簽署,你的——審核者是誰(shuí)?” 可瑞亞愣了愣,有些煩惱地回道:“陛下,審核商貿(mào)的僅是圣殿的一個(gè)微不足道的小部門,人員也都是流動(dòng)的,我需要回去看一下簽署單才好做定奪。而且陛下,當(dāng)時(shí)我僅是攜帶了很少的克萊納瑞斯花種子,混在了運(yùn)往暗之國(guó)的納爾花種子里,因?yàn)槲以c圣殿的圣子打過(guò)交道,并且還是商貿(mào)簽署的老面孔,所以他們對(duì)我貨品的檢查并不嚴(yán)苛?!?/br> “圣子?” “是格蘭瑟,圣殿上一任圣子,因?yàn)槭й櫮壳耙延闪旨{德繼位?!?/br> “你該去好好查一查了,我親愛(ài)的可瑞亞侯爵大人。”男人淡漠面容上菱形的唇部勾勒出冷峻的嘴角弧度,冰涼地說(shuō)著甜膩的敬語(yǔ)。 “石之國(guó)沒(méi)那么愚蠢,我想圣殿也是。單獨(dú)的克萊納瑞斯花并沒(méi)有這么大的威力,但得了光明的賜福就不好說(shuō)了。所以在這之中,也許,你才是最愚蠢的那一個(gè)?!?/br>