分段閱讀_第 138 章
予求。 作者有話要說:不知道最后那段小天使們看沒看懂,我附上對(duì)應(yīng)的思路吧。 所有花語都是從網(wǎng)上總結(jié)的,所有酒語都是我瞎編的。 1藍(lán)鳶尾花語:宿命的游離,精致的美麗(香檳,引出恰到好處的酸澀。) 2紫藤花花語:對(duì)你執(zhí)著(白酒,帶來愈演愈烈的沸騰。) 3夜來香花語:在危險(xiǎn)邊緣尋樂(雷霆,掀開席卷理智的瘋狂。) 4百脈根花語:期待重逢(白蘭地,透著斯文敗類的高雅。) 5黑色曼陀羅花語:不可預(yù)知的死亡和愛(杜松子,激發(fā)若有若無的辛辣。) 6黑玫瑰花語:你是惡魔,且為我所有(威士忌,象征稍縱即逝的自由。) 7櫻花花語:宿命之循環(huán)(苦艾酒,昭示在劫難逃的詛咒。) 8姬金魚草花語:請(qǐng)察覺我的愛意(伏特加,喚醒茍延殘喘的生命。) 9葵百合花語:勝利,榮譽(yù),富貴(龍舌蘭,燃起焚盡一切的火焰。) 第51章 酒神的龍舌蘭(八) 重泉只喝了前八杯酒, 至于最后葵百合酒杯里浸滿的龍舌蘭,被他悉數(shù)傾倒在了風(fēng)燭蒼白纖細(xì)的手腕上。 剛從酒架上取下的龍舌蘭似乎仍然帶著幾分刺骨的冰冷余韻,正思索著那些花語真正含義的風(fēng)燭驟然感覺到這種溫度后,下意識(shí)地顫了下指尖。 不過下一秒風(fēng)燭就強(qiáng)行壓制住了自己警惕過頭的神經(jīng),與此同時(shí)他也按捺住了那反shèxing攻擊重泉的舉動(dòng)——畢竟對(duì)方僅僅只是倒了杯酒給他治傷而已。 雖然酒水沒有直接澆到傷口上,但風(fēng)燭之前取心頭血時(shí)所受的傷已然盡數(shù)痊愈。 ——因?yàn)檫@杯酒里的神力當(dāng)真太過澎湃了。 澎湃到和酒神平日里那種做什么都恰如其分、游刃有余的態(tài)度全然不符。 這種肆無忌憚運(yùn)用神力的做派反而更偏向于那位無所顧忌的死神一般。 “我和死神就那么像?” “像到你在我眼前……總是想到夜荒那家伙?” 許是風(fēng)燭剛才滿身戒備的模樣觸到了重泉的某根神經(jīng), 又或者是因?yàn)轱L(fēng)燭看著酒yè時(shí)的神色太過明顯,這位向來不怎么提及夜荒的酒神竟然嗤笑著問出了上面這段話來。 同為三主神,各大宇宙經(jīng)常有人拿三者互相比較。 有人說他們骨子里的兇殘脾xing太過相像,有的人則是認(rèn)為酒神和瘋神的xing格像是兩個(gè)極端,而夜荒恰好是兩者兼具、卻又隱隱不同的模樣。 在此之前,重泉從不在意別人的看法。 因?yàn)樗恍枰魏稳藖碓u(píng)價(jià)他, 也沒有任何人有資格來評(píng)價(jià)他。 然而風(fēng)燭在他身側(cè)一再回想夜荒的舉動(dòng)卻讓他起了些許隱晦的躁動(dòng)感。 重泉漫不經(jīng)心地垂眼注視著風(fēng)燭手腕下的淡青色血管。 風(fēng)燭的手腕脆弱到他甚至無需用力, 就能輕而易舉地將其折斷。 人類和神明從來不僅是稱呼上的差異,截然不同的身體素質(zhì)便是兩者間最難逾越的鴻溝。 這樣的風(fēng)燭比起站在死神和東王身側(cè),更適合待在純金為欄、寶石裝點(diǎn)的華美囚籠之中。 前面兩者帶來的骸骨與鮮血固然使得他愈發(fā)驚心動(dòng)魄, 卻終究是太暴殄天物了一些。 風(fēng)燭大抵是察覺到了殿內(nèi)越來越險(xiǎn)惡的氛圍, 他再度掃了一眼桌面上空空如也的九個(gè)酒杯后, 干干脆脆地放棄了弄清酒神全部用意的打算。 因?yàn)檫@些花的花語當(dāng)真太多了。 十大宇宙和地球不同。宇宙里存在著那么多種族那么多智慧生物,他們?yōu)楦魃r花所添加的花語簡直多到亂七八糟的地步。 到如今基本上每種花的花語都高達(dá)五種以上。 考慮到五的九次方代表著近200萬種排列可能, 即便風(fēng)燭再怎么有耐心此刻也沒心思去細(xì)細(xì)琢磨了。 最終他只是從第一個(gè)、第五個(gè)、第九個(gè)酒杯下手,借著這三種花朵勉強(qiáng)猜測著酒神的用意。 這三種花朵的組合大概有125種,風(fēng)燭回想著自己曾暼過的那些植物類的百科全書以及各種相關(guān)介紹,然后確定了其中最有可能的排列組合。 藍(lán)鳶尾意味著游離, 黑色曼陀羅代表著死亡,葵百合