第88頁
聞聆歪了歪頭,伸手推開了小鹿。 讓開。擋住我了。 理查德:“……”這和說好的一點(diǎn)兒都不一樣。理查德六世很生氣地瞪著多恩,意思是,這是怎么回事,你給我好好解釋清楚。 多恩結(jié)結(jié)巴巴,他又不是惡魔,怎么揣測(cè)得了惡魔的心思。求I別問!給點(diǎn)面子好不好。 多恩是真的找不到什么解釋的理由了,只好磕磕巴巴地說:“估計(jì)這個(gè)也不合他的胃口吧。惡魔什么都吃,也許他想吃石頭木材金塊什么的也有可能?!?/br> 理查德冷眼看他:“我們現(xiàn)在哪有那個(gè)功夫一一試探惡魔喜歡吃什么?!?/br> 理查德甚至覺得多恩就是麻煩。惡魔就不應(yīng)該慣著,他吹起哨子驅(qū)使聞聆行動(dòng)。誰料到聞聆突然就站到他的面前,理查德躲都來不及躲開。 哨子一下子掉在地上,聞聆的手掐住他的脖子。原本的手指變成尖利的爪子,幾片黑色的羽毛隨著他的抬手輕飄飄地落在地上。 理查德好歹也是如今的王,論力量,即使比不上白梟,也不會(huì)差在哪里。 然而,對(duì)上了聞聆,他卻覺得束手無策。他感覺全身被桎梏住,力量被吞噬著,朝著一個(gè)無底洞源源不斷地流去。這感覺讓他想起了之前他和聞聆搶赫拉格寶石的時(shí)候。 理查德掃了眼聞聆的手指。那枚紅色的寶石還十分顯然地戴在聞聆的手上。 這家伙簡直是他的克星。 理查德覺得自己的顏面掃地,那一刻,他不僅想將聞聆碎尸萬段,還想把旁觀了一切的多恩也一并處死。讓多恩看到自己慘敗于他人手上,實(shí)在太過丟臉。 聞聆湊近了點(diǎn)兒,嗅了一下。 多恩以為聞聆餓了是想咬理查德兩口喝點(diǎn)血。血族的血大部分都是不可食用的,但源血濃度很高的話,效用卻恰恰和普通血族的血液相反。那是很有價(jià)值的補(bǔ)品。 理查德好歹也是一位王,即使名不副實(shí),他的源血也不會(huì)很低。因此,聞聆若想喝點(diǎn)他的血,也沒有錯(cuò)。 但事實(shí)很快就讓多恩瞎了狗眼。 聞聆一伸手把理查德丟了出去,毫不留情面地甩到了地上,臉色慘白,又干嘔了兩口。 好臭。聞一下就覺得很臭。這種食物他怎么會(huì)下口呢。 被嫌棄很臭的理查德懷疑人生,難道他的身上真的很臭嗎? 白梟帶著聞哆哆趕到的時(shí)候,只看到多恩一臉惶恐地坐在地上,理查德則在嗅自己身上的味道。他全身無力,力量被吸去不少,暫時(shí)無法離開。 而聞聆的樣子發(fā)生了一些改變,和哆哆有點(diǎn)相似了。 聞聆彎著腰,干嘔了兩口。聞到熟悉的白梟的味道,不由自主地抬起頭。 他張開胳膊,很自然地抱住白梟,貪婪地嗅著白梟身上清爽的氣味。 白梟:“……”總覺得事情有哪里不是很對(duì)的樣子。 作者有話要說: 四千字沒做到。不過好歹三千了。 第61章 聞聆黏人得很,緊緊地巴在白梟身上也不愿意爬下來。聞哆哆從白梟的背上背下來,湊到他爸爸身上。 抓抓爸爸從背后冒出的翅膀,他很好奇地蹭了蹭。 和聞哆哆的翅膀還有點(diǎn)不一樣。聞哆哆的翅膀是小rou翅狀的,沒有長出羽毛。小小的翅膀能帶動(dòng)胖乎乎的身子飛起來一直都是未解之謎。 聞聆的翅膀卻大了許多,布滿黑色的羽毛。很柔軟很滑的羽毛,聞哆哆咬了兩口,毛就掉了幾根。他忙呸呸兩口,吐出羽毛,把自己做惡的證據(jù)藏起來。 掉毛不是他的錯(cuò)! 長毛的動(dòng)物大多都愛掉毛。血族爸爸平時(shí)也掉毛,早上起來床`上經(jīng)常有白色的羽毛。 聞聆有翅膀,卻不會(huì)用,大大的翅膀扇動(dòng)兩下,連飛都做不到。白梟臉色不太好,用手撫摸著翅膀根部的地方。 聞聆長的翅膀?qū)儆谵朊缰L。他還不到能夠變身的時(shí)候。 聞聆才剛變成血族沒多久,對(duì)自己的力量控制把握都不是很好。還不能靈活地變成另外一個(gè)形態(tài),因此到現(xiàn)在為止原本是不因?yàn)殚L出翅膀的。 但是理查德一世用催化劑誘使聞聆提前發(fā)育,才長出了他的翅膀??上Ь退汩L出了,聞聆也不會(huì)運(yùn)用。對(duì)于聞聆來說,那和裝飾也沒有什么區(qū)別。 要把縮回去,也得這股藥勁兒退去。白梟單手?jǐn)堊÷勸觯叩嚼聿榈铝烂媲啊?/br> 一片巨大的陰影遮擋住了理查德。他睜開眼,一一對(duì)碩大的雪白翅膀,遮天蔽日的,將光線全部擋住,只留下了一片陰影。 傳說只有純度最高的血族才能有變成另一個(gè)形態(tài)的機(jī)會(huì)。每一代的王都可以。他的先祖理查德一世就有自己的形態(tài)變化。但他身為理查德一世的后代,卻失去了這個(gè)任務(wù)。 這仿佛在嘲笑他的純度過于低劣。 “你對(duì)他用了什么?”白梟冷冷道。 理查德六世沉默。他就是不說,自己無法戰(zhàn)勝白梟,如今也稍微為難住白梟也好。 理查德六世沉默的態(tài)度并沒有給他帶來什么好處,反而招致了死亡的提前降臨。 理查德六世忽然感覺全身冰冷。成為血族之后,身體就會(huì)失去溫度,和尸體一樣冰冷。所以血族是感覺不到冷的,他本來就不需要溫暖。 所以這是理查德六世成為血族以來,第一次感受到深入骨髓的寒冷。