第141頁(yè)
書迷正在閱讀:仙魔變、平淡為官、我喜歡你的信息素、他的人設(shè)不太行、[綜漫]港口奶媽,在線失智、盛夏之戀、腹黑大神:撿個(gè)萌寵帶回家、我在異界開黑店、傲嬌小萌妃:殿下太腹黑、[綜漫]某權(quán)外者的人間失格
* 回程的時(shí)候汽車從一輛變成了兩輛,好在趕來幫忙的外場(chǎng)探員們也都駕駛技巧熟練。臨上車的時(shí)候,史蒂夫又仔細(xì)觀察了巴基一眼,對(duì)方對(duì)視線變得相當(dāng)敏感,立刻就轉(zhuǎn)過了視野回望過來,甚至還有點(diǎn)疑惑:“史蒂夫?” “咳,你沒什么不舒服的地方嗎?” “沒有?!?/br> 詹姆斯理所當(dāng)然地回答:“我也很高興能再見到你?!?/br> 對(duì)話很正常,但是就是說不出哪里怪怪的。他們?nèi)齻€(gè)人坐在后排,在一輛轎車?yán)镲@得有些空間狹窄,兩個(gè)人把林德爾擠在中間,他既要回答關(guān)于巴基的問題,還要舉著手機(jī)接打電話,顯得格外分身乏術(shù)——思維可以分塊,但是嘴只有一張。 林德爾正在跟查爾斯通話。 “我建議你們?cè)僦匦聶z查一遍神盾局內(nèi)部的成員,還有排查建筑物的設(shè)置?!?/br> 查爾斯有條不紊地說道:“如果是內(nèi)部人員想要向布魯斯先生下手的話,應(yīng)該不算困難才對(duì)?!?/br> “但如果從情緒感知的角度上來講,單論對(duì)班納報(bào)以惡意的人,應(yīng)該也不會(huì)少……” 并不是所有人都能對(duì)浩克的所作所為視若無睹,就算是在神盾局內(nèi)部,對(duì)于浩克的處置手段也都爭(zhēng)論不休,甚至有“應(yīng)該把他直接空投到切爾諾貝利去”的這種暴論——但弗瑞一直都堅(jiān)持將班納收押在神盾局當(dāng)中,期待著有朝一日他的那份力量能夠派上用場(chǎng)。 哪怕班納本人都不相信。 “但是你們不是還有一位,很難讓人反感的人在嗎?” 查爾斯在電話當(dāng)中笑了笑,這則通話他也同樣接通了弗瑞,算是個(gè)小范圍的電話會(huì)議:“我猜另一位一直在旁聽的先生應(yīng)該有想法了才對(duì)?!?/br> “啊,沒錯(cuò)?!?/br> 弗瑞在聽筒里沉聲說道:“接下來可有得忙了?!?/br> * 神盾局,樞紐(the hub)分部。 布魯斯·班納被控制在一個(gè)金屬質(zhì)地的拘束椅上,赤|裸著上身,胸前和手腕上都貼著心率監(jiān)測(cè)的傳感器。他顯得胡子拉碴還一身灰土,整個(gè)人精神狀態(tài)非常萎靡不振,雖然換了條新褲子看上去不再那么狼狽,但這種狀態(tài)也絕對(duì)說不上有多好。 “我覺得你們還是把我重新關(guān)回冷庫(kù)(the fridge)里比較好?!?/br> 他垂頭喪氣地說道:“像我這樣的人,就不應(yīng)該待在外面。” “你還記得你自己在失控之前發(fā)生了什么嗎?” 娜塔莎湊的很近,直視著對(duì)方的瞳孔,似乎能夠直接透過眼睛直擊人心:“那個(gè)時(shí)候,你周圍還有什么別的人嗎?” “我……我不太清楚了?!?/br> 班納有些惶惑無幾地回答:“那一瞬間的記憶有些模糊……但不管怎么說,你們最好還是把我關(guān)回去,我覺得之前那樣就很好?!?/br> 他甚至無法被殺死,因?yàn)榕R到生死危急的時(shí)刻,作為浩克的那一面就會(huì)強(qiáng)行覆寫他的身體,這或許是人類的求生本能,又或許是那個(gè)和他一體兩面的“浩克”不愿意就這么死去,具體到底怎么回事就連班納自己也說不清楚。 熱壓.彈沒有讓他死去,迫擊.炮也只會(huì)讓浩克更加憤怒,軍方可以說已經(jīng)想了不少野蠻的辦法,以神盾局的武裝力量也很難做到更多,他曾經(jīng)一度在這個(gè)世界上到處東躲西藏,結(jié)果卻只是造成了更大范圍的傷亡和混亂,而現(xiàn)在他受夠了,卻回不到那個(gè)能夠讓內(nèi)心勉強(qiáng)找到平靜的監(jiān)獄去。 “不,你不可能再回到冷庫(kù)?!?/br> 弗瑞雙手環(huán)抱在胸前,緩緩走來:“因?yàn)楹瓶说氖Э?,所以布魯斯·班納的危險(xiǎn)等級(jí)評(píng)定上升,通過內(nèi)部危險(xiǎn)評(píng)級(jí)快速通道被決策移交到冷庫(kù)進(jìn)行封存,神盾局的內(nèi)部流程確實(shí)是這樣,但正因如此——你才不能回去那里。” “您是什么意思?” 班納怔住。 “……弗瑞,你是說?!?/br> 而經(jīng)歷過第二次世界大戰(zhàn)的史蒂夫則是很快地就明白了弗瑞的隱藏含義。 “因?yàn)?,有人希望你去那里?!?/br> 想想看冷庫(kù)內(nèi)部的構(gòu)成吧,弗瑞說道,很多目前的科學(xué)技術(shù)無法徹底解明的詛咒物品,說不定是外星人遺留在地球上的異??萍迹覀兡壳八茈y掌控的危險(xiǎn)品,外加一些已經(jīng)精神失常的人類——把你放在這個(gè)地方,就像是在一個(gè)非常容易被引燃的柴草垛上面撒了一把白磷,只要環(huán)境稍微改變,只需要一點(diǎn)點(diǎn)合適的溫度,甚至是光照,都有可能造成災(zāi)害。 反其道而行之,如果讓你一直都待在所有人的目光之下,甚至作為可靠的成員來活動(dòng),這樣說不定反而難以讓敵人下手。 “至少林德爾的催眠法術(shù)比麻醉針好用不是嗎?而且還沒有副作用,多吃幾發(fā)這個(gè)說不定你會(huì)患有中年癡呆。” 弗瑞調(diào)侃道。 “……我現(xiàn)在倒是寧可我患有中年癡呆了?!?/br> 班納嘆了口氣:“我沒有別的選擇了嗎?” “這是目前我們能做出的最好的選擇。” “好吧?!?/br> 坐在拘束座椅上的人垂下頭,算是承認(rèn)了這個(gè)說法:“無論怎樣都好,我聽你們的安排。” 解決了班納的問題——算是勉強(qiáng)解決,畢竟他還需要進(jìn)一步的身體檢查和心理問詢——之后,接下來的就是另一個(gè)熟面孔。 只要是經(jīng)歷過二戰(zhàn)的美國(guó)人,都會(huì)對(duì)咆哮突擊隊(duì)的成員如數(shù)家珍,詹姆斯·巴恩斯作為美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)的摯友之一,當(dāng)然也在弗瑞的記憶當(dāng)中占據(jù)一角。他一邊后知后覺的想著“這大概就是林德爾要求置辦新身份的原因”,一邊問道:“巴恩斯先生,你對(duì)自己接下來有什么打算嗎?”