拉姆紀(jì) 第二卷 第十一章
書迷正在閱讀:艾薩拉往事、【mama你可能還不知道的事】、【夢(mèng)幻人生】無(wú)刪減H版、【一步一腳印,男友對(duì)我的調(diào)教歷程】(完整版)、《不能愛(ài)上你》、《那時(shí)天氣那時(shí)心境》、她的故事、《走出吳莊》、天生我材必有用、曾有西風(fēng)弄晚潮
第二卷 第十一章 「啊哈哈哈哈嚯嚯嚯嚯~,我的威爾~黛西喲,我的藍(lán)忒絲小心肝兒,你的 動(dòng)作怎幺慢下來(lái)了?是不是有些累了?沒(méi)事喲,我不在意的。不過(guò)你現(xiàn)在要是不 好好努力的話,待會(huì)的懲罰可是會(huì)很·痛·苦的哦?!惯@個(gè)男人在薩拉的身后, 貪婪地?fù)崦峄贡成系拿恳淮缂∧w,用惡心到極點(diǎn)的語(yǔ)調(diào),刺激著她的神 經(jīng)。 當(dāng)他開口的那一刻,薩拉的動(dòng)作為之一滯。她聽出了這個(gè)聲音,他正是宛如 噩夢(mèng)的那一夜里,綁架自己的其中一人,并且也是參與拷問(wèn)的人中最為狂熱的一 個(gè)。那個(gè)令人作嘔的聲音,無(wú)論如何也不可能忘記。 就在警察局副局長(zhǎng)肆意蹂躪著薩拉的rou體時(shí),羅伯斯又竄到了舞臺(tái)的另一側(cè)。 「雖然在下不知道各位的真實(shí)身份,但我敢說(shuō),在座的諸位中,與道爾 那個(gè)老混蛋結(jié)下仇怨的人一定不在少數(shù)!」羅伯斯口沫橫飛,眉飛色舞,「這也 難怪,因?yàn)榈罓柧褪莻€(gè)十足的自私、吝嗇、不近人情的家伙。」 「當(dāng)我向道爾提出,用相當(dāng)于她妻子體重三倍的黃金贖回他的夫人時(shí),你們 猜猜道爾他說(shuō)了什幺?」羅伯斯用掌尖左右交替地掂量著道爾夫人那一對(duì)豐滿的 rufang,不時(shí)又用手背在她的rufang外緣抽打兩下,使得道爾夫人的胸部富有節(jié)奏、 一上一下地反復(fù)躍動(dòng),「他說(shuō),那個(gè)小氣鬼居然說(shuō),我拿不出那幺多的金子, 賤內(nèi)——那實(shí)在是太重了!哇哈哈哈哈。他說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)!你們看看這對(duì)要人命的 大奶子,光是要拿出和這對(duì)奶子相等重的金子就能要人破產(chǎn)了!」 羅伯斯兩手一攤,肩膀一沉,把道爾的神態(tài)模仿得惟妙惟肖,臺(tái)下爆發(fā)出此 起彼伏的笑聲。 市長(zhǎng)也是一臉無(wú)可奈何:「這個(gè)羅伯斯啊,只要是涉及到私怨,馬上就會(huì)原 形畢露?!?/br> 「這個(gè)世上沒(méi)有完美的人,更何況,這個(gè)缺點(diǎn)是可以克服的?!箍ɡ怂f(shuō) 的似乎很有道理,但是「完人」這個(gè)詞無(wú)論怎幺看來(lái)都和羅伯斯這樣的人還有著 很遠(yuǎn)的距離。 「可是——他是道爾先生?。∧莻€(gè)富甲一方的道爾??!那個(gè)拉姆商會(huì)中,手 腕數(shù)一數(shù)二、缺了他就不行的道爾??!他怎幺會(huì)沒(méi)有錢呢?」正如羅伯斯所說(shuō), 道爾確實(shí)得罪過(guò)不少人。但憑著其老練的商業(yè)直感和技巧,在很長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi) 都無(wú)人能夠撼動(dòng)他的地位——直到最近的一次匪夷所思的、幾乎令道爾賠光家產(chǎn) 的生意。 在市長(zhǎng)的授意下,羅伯斯帶人查抄了道爾的私人倉(cāng)庫(kù),起獲了道爾尚未出貨 的海量非法煉金藥物。巨額的賠款加上罰金,即使是道爾這個(gè)行走多年的老牌商 人也一下子垮了。 雪上加霜的是,就在道爾好不容易變賣財(cái)產(chǎn)付清了所有款項(xiàng)后,來(lái)自商會(huì)內(nèi) 部的、長(zhǎng)期對(duì)道爾不滿的一群人又趁機(jī)發(fā)難。以羅伯斯為首的年輕一派(在商會(huì) 高層中,39歲的羅伯斯已經(jīng)算是很年輕的了),心照不宣地,摧毀了道爾最后的 防線,瓜分了道爾剩下的財(cái)產(chǎn)。 不過(guò),羅伯斯在乎的并不是錢。在這次行動(dòng)中他非但分文未取,反而還倒貼 進(jìn)去了不少。 在最后的階段,羅伯斯煽動(dòng)眾人一擁而上。趁著道爾被關(guān)押在警察局里焦頭 爛額之際,他以「在下能夠幫助道爾先生渡過(guò)難關(guān)」為名用一封匿名書信將道爾 夫人請(qǐng)到某處秘密別墅中軟禁了起來(lái)。 最初的幾天,羅伯斯并沒(méi)有現(xiàn)身,也沒(méi)有透露身份,但他煞有介事地準(zhǔn)備了 一大堆與案情相關(guān)的資料留給道爾夫人去細(xì)細(xì)「研究」。這些資料的內(nèi)容大多真 實(shí)可靠,如涉案金額、查封的貨物數(shù)量、經(jīng)手此事的政府官員名單等等。這些資 料完全沒(méi)有任何破綻,而且都是營(yíng)救道爾所必須的材料。因此,出身名門、接受 過(guò)有關(guān)商學(xué)和法律教育的道爾夫人在忙于對(duì)這些寶貴資料進(jìn)行梳理和分析之余甚 至沒(méi)有察覺(jué)到自己被囚禁的事實(shí)。 可是,幾天過(guò)去,道爾夫人心頭的不安愈盛。在這些文件中,一篇有關(guān)涉案 的非法煉金藥物的藥性分析報(bào)告簡(jiǎn)直讓人觸目驚心。這篇措辭簡(jiǎn)練的報(bào)告用通俗 易懂的語(yǔ)言揭露了這種藥物的恐怖與惡毒之處,任何一個(gè)人、哪怕是不懂法律、 不懂煉金學(xué)的人讀了這些資料恐怕都會(huì)義憤填膺。 道爾夫人堅(jiān)信,她的丈夫一定是對(duì)這種名為「迪塞爾」的藥物有多幺惡毒并 不知情。之所以會(huì)下血本進(jìn)行投資,純粹只是出于商會(huì)的經(jīng)營(yíng)機(jī)制,在巨大的市 場(chǎng)需求下正常的商業(yè)行為。 但光憑這一點(diǎn)是無(wú)法為他脫罪的,即使法官和評(píng)審席相信了這種說(shuō)辭,頂多 也只能為他減刑罷了?!赣H愛(ài)的,我該怎樣救你?」在讀完這篇報(bào)告之后的幾天 日子里,道爾夫人幾乎快要被這個(gè)問(wèn)題給逼瘋了。 恰恰就在這個(gè)時(shí)候,羅伯斯——作為別墅的主人與那封匿名信的作者,終于 現(xiàn)身了。 第五天的清晨,別墅的大門口,一臉熱情關(guān)切的羅伯斯朝著道爾夫人伸出了 雙手。 伴在道爾身邊多年,道爾夫人是何等地精通人情世故?她時(shí)間就敏銳地 意識(shí)到,恐怕這所有一連串的事件都和眼前這個(gè)卑鄙小人有關(guān)。而他把自己叫到 這個(gè)偏僻的別墅,留出時(shí)間讓自己看完那些他精心準(zhǔn)備的資料,也都是為了向自 己證明一件事:他確實(shí)有拯救道爾的能力。 道爾夫人堅(jiān)信這一點(diǎn)。這個(gè)結(jié)論不光是來(lái)自于這幾天對(duì)那些資料的分析,最 重要的是,道爾夫人很了解羅伯斯這個(gè)人——畢竟,她很久以前就和羅伯斯相識(shí) 了,甚至比和道爾在一起的時(shí)間還要久遠(yuǎn)。 盡管那段歲月已經(jīng)過(guò)去很久,但羅伯斯是一個(gè)如何卑劣下作的人,道爾夫人 依舊記得清清楚楚??伤龔膩?lái)沒(méi)有否定過(guò)羅伯斯在商業(yè)上的天賦與勤奮,更何況, 羅伯斯這兩年與市長(zhǎng)走得很近——這是在商會(huì)里的那些趨炎附勢(shì)之輩中人盡皆知 的事實(shí)。 幾乎就在同一瞬間,道爾夫人終于明白了什幺。 她明白了羅伯斯的不懷好意,明白了羅伯斯把自己騙來(lái)此地的意圖,也明白 了羅伯斯所求何物。 道爾夫人,這個(gè)深愛(ài)著道爾的女人,這個(gè)堅(jiān)貞的女子,幾乎沒(méi)有任何遲疑, 抬起頭朝著羅伯斯說(shuō)出了他期待的話語(yǔ),語(yǔ)氣無(wú)比堅(jiān)決:「要怎樣做才能救我的 丈夫,你開價(jià)吧?!?/br> 大概是事情發(fā)展得太過(guò)于順利,羅伯斯先是愣了幾秒鐘,然后才對(duì)著道爾夫 人露出了勝利者般的笑容。他沒(méi)有放下朝著道爾夫人伸出的雙手,而是保持著這 個(gè)姿勢(shì)向前走去。 道爾夫人已經(jīng)有了舍身的覺(jué)悟,她看著羅伯斯那張小人得志的臉孔向著自己 逼近,不由得閉上了雙眼——直到從胸前,傳來(lái)了陌生而又令人惡心的觸感。 但她沒(méi)有后退一步。 「太太。只要三天,從現(xiàn)在開始,三天的時(shí)間!如果你能滿足我所有的要求, 我一定會(huì)救你的丈夫,還會(huì)把屬于他的一切都還給他?!箍裣仓械牧_伯斯把注 意力完全放在正把玩在掌間的一對(duì)傲人巨物上,并沒(méi)有注意到道爾夫人眼中閃過(guò) 的恥辱與憤怒?!府?dāng)然,你我都已經(jīng)不年輕了,要是身體有些吃不消,隨時(shí)都可 以拒絕,讓這一切停下來(lái),我也依然會(huì)救你的丈夫。只是這樣的話,除了把他從 牢里救出來(lái)之外我不會(huì)再承諾什幺了。」 這是一個(gè)道爾夫人無(wú)法拒絕的價(jià)碼。無(wú)論如何,道爾他肯定是有救了,羅伯 斯這個(gè)人言出必行,他答應(yīng)的話就跟合同一樣沒(méi)有任何質(zhì)疑的余地。但是,這份 合同上的第二個(gè)交易選項(xiàng)實(shí)在是難以接受的,失去了財(cái)富,失去了曾為之奮斗一 生的事業(yè),道爾他會(huì)崩潰的。 羅伯斯松開手,退后了幾步,靜靜地欣賞著眼前這個(gè)自己曾傾心的女人。 他欣賞她略施粉黛的倦容,欣賞她充滿女性氣息的rou體,欣賞她知性溫淑的 性格,欣賞她舉手投足間從容典雅的風(fēng)范,更欣賞著此刻,這個(gè)女人在走投無(wú)路 時(shí)也依舊堅(jiān)毅果決的表情與深埋在面容之下內(nèi)心深處的痛苦與羞恥。 這是一杯初嘗時(shí)芬芳清冽的淡酒,唯有品到唇齒間馥郁留香才能體會(huì)到它那 回味悠長(zhǎng)的厚重感。 ——只可惜,羅伯斯并不是一個(gè)懂得慢慢品酒的男人。 三天的時(shí)間,羅伯斯一分一秒都沒(méi)有浪費(fèi)。 就在道爾夫人無(wú)奈地點(diǎn)了點(diǎn)頭后,羅伯斯立刻就把她帶到了別墅的臥室中, 并令她脫掉身上的所有衣服。 脫掉禮裙與上衫的過(guò)程還算順利,道爾夫人沒(méi)有表現(xiàn)出太多的抗拒,可就在 把手伸向內(nèi)衣時(shí),她猶豫了一下。 這略微遲疑的舉動(dòng),讓坐在床上欣賞著她脫衣的羅伯斯很是不悅。他一躍而 起,把道爾夫人按倒在床上,粗暴地扯掉了她身上剩下的所有布料,然后用手把 住她的臉頰,將自己的嘴對(duì)著道爾夫人的雙唇湊了過(guò)去。 在道爾夫人的劇烈掙扎中,一縷鮮血順著羅伯斯的嘴唇流了下來(lái)。 這之后直到中午的兩個(gè)多小時(shí),在別墅的地下室里,羅伯斯用軟鞭和繩索給 道爾夫人好好地「上了一課」,這讓道爾夫人在脫衣時(shí)再也不敢有半點(diǎn)的拖沓。 隨后,滿身大汗的羅伯斯領(lǐng)著赤裸上身、僅著一條內(nèi)褲的道爾夫人前往了同 樣位于地下的大浴池。他要求道爾夫人為他洗浴,幫他洗滌身上的每一處肌膚, 包括男人的私密處。而且,道爾夫人只能使用某個(gè)女人特有的身體部位來(lái)完成這 一切。之后,羅伯斯也很「公平」地為道爾夫人服務(wù)了一次,幫她洗凈了沾滿汗 水的身體——而且是「從里到外」仔仔細(xì)細(xì)地擦了一遍。 道爾夫人從未受過(guò)如此奇恥大辱,但為了拯救自己的丈夫,她毫無(wú)怨言地承 受了這一切。就在從浴室里出來(lái),她以為能喘一口氣的時(shí)候,羅伯斯又扯掉了她 裹在身上遮羞的浴巾,并命令她赤身裸體地在仆人與侍女們的注視下與自己共進(jìn) 晚餐。 ——噩夢(mèng)才剛剛開始。 那天夜里,羅伯斯在道爾夫人的身體里發(fā)瀉了三次——如果不是羅伯斯撐不 住,應(yīng)該還可以做得。 在床上,道爾夫人強(qiáng)忍著屈辱,將自己平日里取悅丈夫的那些方法盡數(shù)用在 了面前的一堆肥rou上。 「哈哈哈哈,噢~~~~,再快一點(diǎn)!這,這真是太——舒服了,太太,道 爾那個(gè)老混蛋還真有福氣?!沽_伯斯雙手抱頭躺在床上,看著不斷在自己的胯部 上方起起伏伏的這個(gè)女人——這個(gè)作為兩個(gè)孩子母親的女人用老練的技巧為自己 服務(wù)?!刚媸强床怀鰜?lái),太太您可是生過(guò)兩個(gè)孩子的女人。嘖嘖,看看這個(gè)腰, 這兩條腿。太棒了,它們還是和當(dāng)年一樣,還是這幺勾人。就是奶子變得——」 聽到羅伯斯提起往事,道爾太太不禁暗自嘆了口氣,這細(xì)微的舉動(dòng)沒(méi)有能夠 逃過(guò)羅伯斯的眼睛。 「——變得以前更大了,嗯?——我看好像還不太夠火候的樣子?!沽_伯斯 準(zhǔn)確地拽住了飛舞在眼前的一對(duì)巨乳頂端的兩顆寶石,用力朝著自己的身體方向 拖拽著,把道爾夫人的身體拉到眼前,道爾夫人的動(dòng)作也因此停了下來(lái)。四目相 對(duì),道爾夫人把頭轉(zhuǎn)到了一邊。羅伯斯騰出一只手來(lái)托住道爾夫人的下巴,將之 擺正,欣賞著她略驚恐而又隱隱心有不甘的表情?!高@位太太,今晚就暫時(shí)先到 這里吧,我看你多少還是有點(diǎn)勉強(qiáng)的樣子?!?/br> 「……」道爾夫人一時(shí)不知羅伯斯葫蘆里賣的到底是什幺藥,但肯定不是好 事。 「睡吧,太太,明天還有很多有趣的事情等著你呢。」其實(shí),自從羅伯斯現(xiàn) 身的那一刻起,每一次聽到他稱呼自己為「太太」時(shí),道爾夫人都會(huì)不由自主地 哆嗦一下。 「也好,今天總算是熬過(guò)去了?!咕驮诘罓柗蛉诉@幺想著,拖著疲憊的身體 從羅伯斯身上爬下來(lái)時(shí),羅伯斯竟然一腳把道爾夫人踹下了床。 猝然跌落在地的道爾夫人完全不知道羅伯斯是何用意,原本盤好的一頭金發(fā) 也散落開,四面八方地傾灑在鋪有昂貴絨毯的地面上。 「狗怎幺能睡在主人的床上?」羅伯斯?jié)M臉笑意。 道爾夫人瞬間就明白了他的用意,她再也無(wú)法忍耐這種屈辱,可她明白,現(xiàn) 在絕不能反抗這個(gè)男人。于是,她只得怒視著這個(gè)同時(shí)踐踏自己的rou體與尊嚴(yán)的 男人,眼中寫滿了怨恨。 「我就知道!我就知道?。 箍匆姷罓柗蛉说倪@副模樣,羅伯斯有些興奮。 「這才是太太您該有的樣子,這才是我期待的道爾夫人。我向您保證,明天的這 個(gè)時(shí)候,您會(huì)趴在我的腳邊,舔著我的腳,求我讓你上床陪睡的。」 「做夢(mèng),你這個(gè)惡毒的人,你這個(gè)畜生!這是絕不可能的!你可以占有我的 rou體,但我絕不可能做出那種不知廉恥的事情!」說(shuō)出這些話已經(jīng)是極限了,道 爾夫人深知,自己有限的抵抗絕不可以再更進(jìn)一步。 「太棒了,道爾夫人。就是要這樣才對(duì),這樣我才不會(huì)覺(jué)得太無(wú)趣!」看起 來(lái)似乎羅伯斯并不介意這種程度的「反抗」,但這幺做是福是禍,道爾夫人隱約 有些不安。 羅伯斯從枕頭下取出一個(gè)皮質(zhì)的項(xiàng)圈,丟給道爾夫人。 「戴上它?!?/br> 看著手中的項(xiàng)圈,道爾夫人沒(méi)敢遲疑太久,她無(wú)奈地用顫抖的雙手將其戴在 了自己潔白細(xì)嫩的脖頸上。 「把鏈子的另一頭拴在床腳。」道爾夫人也照做了。 早已被撕扯得破破爛爛的最后一點(diǎn)尊嚴(yán)也被扒去,道爾夫人感受到了一種比 赤身裸體還要羞恥的絕望。就這樣,忍受著羅伯斯如雷般的鼾聲,道爾夫人在地 板上度過(guò)了一個(gè)不眠之夜。 望著窗外不見星月的夜空,道爾夫人有一種十分不詳?shù)念A(yù)感,殘酷的命運(yùn)似 乎正在等待著自己。 第二天的一大早,一夜沒(méi)睡好的道爾夫人就被羅伯斯按在房間的落地窗上粗 暴地發(fā)xiele一通。羅伯斯一手拉住她的頭發(fā),一手抬起她的一條大腿,把她的身 體死死地壓在玻璃窗上,盡情地蹂躪著這具充滿成熟韻味的身軀。 羅伯斯特地拉開了二樓的窗簾,被按扁成一團(tuán)的雪白豐乳就著清晨的微光, 緊貼在玻璃上分外顯眼。一對(duì)rufang在窗后「擦玻璃」的窘態(tài),讓房前園子里的園 丁和警衛(wèi)們看了個(gè)透徹——羅伯斯才不在乎這種事情被人看到。 但道爾夫人就不同了,看著眼前朝著自己指指點(diǎn)點(diǎn),捧腹大笑,還吹著口哨 的男人們,她的心如墮冰窟,越墜越深。 第二天的整個(gè)白天,道爾夫人都是在地下室里和羅伯斯一起度過(guò)的。羅伯斯 故意打開了地窖里所有的門,讓整間別墅里都回蕩著道爾夫人不絕于耳的求饒和 哀鳴聲。 果然,一如羅伯斯昨天所說(shuō)。入夜,就在羅伯斯享用完自己傷痕累累的身體 后,跪在地板上的道爾夫人將自己的唇放在了羅伯斯的腳邊,懇求他讓自己睡到 他的身旁過(guò)夜。 這當(dāng)然不是道爾夫人自愿的,她寧可睡在地板上也不愿意與這個(gè)男人共臥一 榻。但拒絕他的后果,她連想都不敢再想。 第三天,當(dāng)?shù)罓柗蛉吮犻_雙眼時(shí),她徹底絕望了。 羅伯斯不見了。 取而代之的是這座宅子里的男傭,園丁、廚子與警衛(wèi)們。 床上、地上、桌子上。 臥室、客廳、花園里。 yinjing、性器、拷問(wèn)具。 一天之內(nèi),道爾夫人嘗遍了這座別墅里所有能夠被用于摧毀一個(gè)女人的東西。 但是她忍住了,這一天,道爾夫人再也沒(méi)有求饒、沒(méi)有拒絕、沒(méi)有抵抗。 ——然后一直堅(jiān)持到了第四天的清晨。 「……」浴室里,任憑男人們用guntang的熱水沖洗著疲累不堪的身軀,用拖地 的刷子清潔著自己沾滿穢物的rou體,道爾夫人也一動(dòng)不動(dòng),一言不發(fā)。 就在戀戀不舍的男人們把清洗完畢的道爾夫人丟到臥室里散去后不久,兩位年輕 的侍女走了進(jìn)來(lái),幫助她梳妝、穿戴、整理儀容。她們給整整一天未著片縷的 道爾夫人穿上了一套昂貴的開胸長(zhǎng)裙,然后讓她坐在一張尼爾產(chǎn)的紅木圓凳上等 待。 又過(guò)了一會(huì)兒,羅伯斯才大搖大擺地出現(xiàn)在她的眼前。 「哎呀呀,我一天不在,你好像過(guò)得不錯(cuò)啊。」羅伯斯咧開嘴,笑得yin邪無(wú) 比?!肝业氖窒氯擞袥](méi)有好好地滿足您,夫人?」 「……畜生……」表情麻木的道爾夫人似乎有了點(diǎn)反應(yīng)。 「什幺?我沒(méi)聽清,太太,您能否再大聲點(diǎn)?」羅伯斯夸張地用手搭在耳廓 邊上,作聆聽狀。 「——!畜生!你這個(gè)禽獸!我一輩子,這一輩子都不會(huì)放過(guò)你!」 「哎呀哎呀,也就是這種程度而已呢。這樣的話我早就聽膩了,你是不是還 想要?dú)⒘宋抑惖???/br> 「沒(méi)錯(cuò),我恨不得把你——」 「道~爾~先生?!沽_伯斯突然收起了嬉笑的面孔。 「——什幺?他,你把他怎樣了?」 「他自由了。」 「這是真的嗎?」道爾夫人一時(shí)有些茫然。她按耐不住激動(dòng)的情緒,哆哆嗦 嗦地拽住了羅伯斯的衣襟問(wèn)道,兩行淚水奪眶而出。 「是真的。而且,他的錢也如數(shù)奉還了,當(dāng)然,除了那些被查封的貨物。」 羅伯斯在說(shuō)這些事的時(shí)候,無(wú)比平靜?!付?,被抄沒(méi)的不動(dòng)產(chǎn),我也按照時(shí)價(jià) 折算成拉爾還給他了?!?/br> 這讓道爾夫人十分震驚,同時(shí)又隱隱有些恐懼——羅伯斯沒(méi)必要做到這個(gè)地 步的。 「我羅伯斯說(shuō)到做到,屬于他的,都會(huì)還給他,絕不食言。不過(guò),」道爾夫 人心頭一緊,「今后,他不能再呆在拉姆了,查隆,尼爾,芬特隨他去哪兒,但 是拉姆不能再待了。」 「這樣也好,我們可以遠(yuǎn)走高飛,平平安安地在尼爾度過(guò)后半生?!沟罓柗?/br> 人暗想??山酉聛?lái)羅伯斯的一番話,如同是宣判了她的死刑——乃至更糟。 「太太,您別會(huì)錯(cuò)意,我可沒(méi)答應(yīng)放你走噢,呵呵。你可不是他的東西,」 羅伯斯又恢復(fù)了一貫嘻皮笑臉的那副尊容,「因?yàn)槟銖膩?lái)就不該屬于他!」 「……原來(lái)如此,我早該想到會(huì)是這樣的,那我該屬于誰(shuí)?你嗎?」道爾夫 人聽懂了羅伯斯的意思,她也不再對(duì)自己的命運(yùn)抱有任何幻想。 「該來(lái)的總是會(huì)來(lái)。」 這下,道爾夫人反倒平靜了下來(lái),她輕蔑地看著羅伯斯。 羅伯斯的確沒(méi)有承諾過(guò)要放道爾夫人離開,而道爾夫人也早就料到過(guò)會(huì)有這 樣的結(jié)果,她從一開始就是抱著即便是犧牲自己也要拯救丈夫的覺(jué)悟來(lái)玩這場(chǎng)游 戲的。 「可惜啊,太可惜了?!沽_伯斯笑盈盈地答道,他走到道爾夫人的背后,右 手搭在道爾夫人的肩上,同時(shí)左手不安分地滑到了道爾夫人的胸口。 「可惜什幺?」道爾夫人陡然生出一股不安,一時(shí)間忘了躲閃。 「遲了,遲了啊!」羅伯斯伏下身,把手從道爾夫人敞開的衣服領(lǐng)口伸了進(jìn) 去,「真的,要是再早個(gè)兩年,或許我會(huì)念在舊情,幫你幫到底?!?/br> 「我的丈夫,會(huì)來(lái)救我的?!剐乜谔?,冰涼的手掌被裹夾在自己豐滿的雙胸 之間,道爾夫人不禁打了個(gè)冷顫,「一定會(huì)的!」 「別誤會(huì),太太,我不是說(shuō)你的rou體不再吸引我?!沽_伯斯就像沒(méi)聽見道爾 夫人在說(shuō)什幺一樣,自顧自地說(shuō)道,「你的rou體可以迷倒大半個(gè)拉姆的男人,我 很有信心。而且我也很好奇,我等不及想知道太太您的貼身服務(wù)到底能賣多 少錢呢?」 「——你!你想讓我做什幺?我們的交易已經(jīng)到此為止了!你休想我再為你 做那些無(wú)恥的勾當(dāng)。」道爾夫人猛地起身,一下子推開了羅伯斯,害得大腹便便 地羅伯斯一時(shí)失去平衡,跌坐在地。 「呵呵,呵呵呵呵,太太,難道您這三天做的事就不無(wú)恥嗎?」望著道爾夫 人凜然的眼神,羅伯斯坐在地上譏笑道。 「你這個(gè)卑鄙無(wú)恥下流的東西!我就是死也不會(huì)再任你擺布!」羅伯斯他竟 然想要自己去公開出賣rou體!一想到接下來(lái)有可能發(fā)生的事情,道爾夫人實(shí)在是 鎮(zhèn)靜不下去了。前兩天,無(wú)論被怎樣折磨,只是被羅伯斯一個(gè)人玩弄的話,自己 也許有信心能忍耐下去??墒亲蛱彀l(fā)生的事實(shí)在是——太殘酷了。她真的不知道 自己在崩潰之前還能堅(jiān)持多久。 「如果你做了什幺傻事,我保證道爾他踏不出拉姆半步!」面對(duì)道爾夫人的 怒喝,羅伯斯毫無(wú)動(dòng)搖?!笡r且,我還給了他一個(gè)機(jī)會(huì),也是你的機(jī)會(huì)?!?/br> 羅伯斯獰笑道,仿佛這之前所有的一切都是為了這句話而存在似的。 「只要他交出所有我還給他的資產(chǎn),我就把你還給他。哈哈哈哈,怎樣?很 公平吧?」羅伯斯簡(jiǎn)直都要笑到不行了?!肝刮?,我親愛(ài)的海倫娜,你覺(jué)得他會(huì) 怎幺辦?那個(gè)道爾會(huì)為了一個(gè)已經(jīng)被二十來(lái)個(gè)男人輪jian過(guò)的女人,付出他的所有 幺?」 「哦,對(duì)了。我都忘了告訴你,這幾天發(fā)生的事情,我已經(jīng)叫人一五一十地 全部都告訴你丈夫了。知道你這樣為他犧牲,不知道他會(huì)怎幺想呢?」