第64章 戀愛物語.艾瑪
“別這樣嘛!反應(yīng)這么激烈……我只是隨便說說而已……” “只要是貴族,可都流著藍(lán)色的血液呢!” “而且他還是東方人!” “如果要我選他,我倒覺得威廉少爺要比他好多了?!?/br> “你居然敢說什么好多了……” “好了,你們別再逗嘴了!” 負(fù)責(zé)孩童房間的泰瑞莎·哈米爾頓,啪啪地拍了拍手制止。 “動(dòng)手別動(dòng)口!不到休息時(shí)間是不可以講話的!” 女孩齊聲不情愿的回答知道了,然后繼續(xù)工作。 “最近的年輕女孩真是不像話?!碧┤鹕植裂瓪鉀_沖的說:“當(dāng)我以前還是個(gè)小姑娘的時(shí)候,要是女傭敢在工作的時(shí)候聊天,馬鞭可是毫不留情的就飛過來呢……” 叭叭叭叭叭叭叭叭! 不知道有什么東西從她的正后方通過,揚(yáng)起的風(fēng)把她的洋裝裙擺整個(gè)吹了起來。包在內(nèi)褲里的巨臀露出了大半。雖然這副窘狀并沒有被人看到,泰瑞莎還是羞得滿臉通紅,連忙壓住裙子,蹲了下來。 聽到了不尋常的sao動(dòng),女孩們不自覺的放下手邊工作,轉(zhuǎn)過頭看看發(fā)生了什么事。 “那……那是什么?剛才的……” “是哈基姆王子吧?” “他坐的那個(gè)東西是車子嗎?” “有馬嗎?我覺得好像沒有看過那種東西耶……” “哎……哎?。 碧┤鹕す谞栴D因?yàn)樾邜u與混亂而變得滿面通紅。不會(huì)吧!到底今天穿的內(nèi)褲是不是夠干凈?是不是被那些身份卑微的女仆們看光了,自己該不該找個(gè)地洞鉆進(jìn)去? 叭叭叭叭叭!嘟嘎嘎嘎嘎嘎! 沒辦法順利轉(zhuǎn)彎,車身搖搖晃晃的撞了上去,在壁紙和墻板上刻下累累傷痕后,汽車終于駛過了走廊。這群只在下半身纏了條布,看在這個(gè)時(shí)代的倫敦人眼里根本和裸體沒什么兩樣的黑皮膚女郎,或坐或站,塞滿了姑且不論那究竟是座位還是地板或是引擎蓋的部分。 哈基姆·亞達(dá)瓦利讓其中一個(gè)女郎cao作方向盤,自己像是站在大型郵輪甲板前方的船長(zhǎng),直挺挺地站著,臉上露出非常滿足的笑容。 汽車在各處橫沖直撞,到了高度落差很大的地方也依然繼續(xù)前進(jìn),女郎們從車上跳下,把所經(jīng)之處的每一道門打開,好讓車子長(zhǎng)驅(qū)直入。 目的地是好友的書房。 在感覺到一股強(qiáng)烈的震動(dòng),又聽到了奇怪的轟隆聲之后,威廉抬起頭來。一股不祥的預(yù)感襲來,當(dāng)他正打算起身,看是要趕快逃出去還是躲在桌子底下時(shí),那個(gè)龐然大物正好朝正前方?jīng)_來,在他的面前緊急煞車。 這種說法并不完全正確,因?yàn)檐囎舆€是震動(dòng)個(gè)不停,而且不知道從什么地方,正使勁地不斷吐出煙霧。 “嗨!” 這位異國(guó)王子看起來心情好到極點(diǎn)。 “你快來看看,我最近到手的好東西!” “你這次又有什么驚人之舉……咳咳!”抱著頭彎下身的威廉,把手中的羽毛筆給折斷了。“那玩意,你到底用什么方法把它搬上來的……?” “這個(gè)新玩具很有趣吧!不用馬來拉也可以動(dòng)?!?/br> “咳!這是汽車,玩具哪能跑得動(dòng)!”威廉拚命忍耐著回答?!八阄仪竽?,趕快出去吧!眼睛也順便睜亮點(diǎn),你看我都呼吸困難了,嗚……咳咳咳!” “威廉,你也來!上車吧!” 女郎們拉住穿了襯衫的手臂,準(zhǔn)備把他拖上車。 “咦?” “我們讓這臺(tái)玩具跑跑嘛!你也一起來!” 又來了……大象的惡夢(mèng)又要重演。為什么要把我拖下水? 但是,要是放著不管,難保這個(gè)男人會(huì)做出什么事情來,基于責(zé)任問題,基本上不和他去是不行的。 雖然這么說。 但也不是一點(diǎn)好奇心都沒有。 反正,剛好對(duì)這些不論怎么做也永遠(yuǎn)做不完,而且千篇一律的文件審核工作感到厭煩。明亮的窗外是一片盎然春意,像是在叫著快??!快??!快來玩啊!自己卻背對(duì)著這大好美景。 除非對(duì)方近乎強(qiáng)迫式的邀請(qǐng),否則自己根本不可能去冒險(xiǎn)……威廉隱隱約約的意識(shí)到這一點(diǎn)。 就在此時(shí)-- 凱莉·史東納夫人在122號(hào)的房子里替表上發(fā)條,這是她每天的例行之事。每天都要替亡夫道格愛用的懷表,確實(shí)地轉(zhuǎn)上十五圈發(fā)條。因?yàn)殚L(zhǎng)年下來,這已經(jīng)固定成為每天早上醒來馬上要做的事情了。 雖然感受到小小齒輪微弱的抵抗感,但只要以指腹夾住旋轉(zhuǎn)螺絲,機(jī)械就會(huì)滴答滴答地走,忠實(shí)而準(zhǔn)確地報(bào)時(shí)。每一次的鼓動(dòng)……和心臟的運(yùn)作方式……以這種非常接近的形式,不斷地動(dòng)著。 一次也沒有停過。 也不曾故障。 手上的機(jī)械耐性極佳地運(yùn)作著,卻不是活的。終究只是個(gè)無機(jī)質(zhì)、不具心靈思想的裝置。只要不上發(fā)條就走不了了吧?要是停了一段時(shí)間不再替它上發(fā)條,也只不過是不動(dòng)了而已。雖然這并不是真正的死亡,但感覺上如果這只表在某天突然就不動(dòng)了,那么對(duì)我來說,丈夫才是真正的死了。 ……愚不可及。 凱莉笑了。 他老早就死了,任憑誰來看,都知道他已經(jīng)徹徹底底地死了。 就算這是亡夫留下的遺物,也半點(diǎn)關(guān)系全無。 認(rèn)真追究起來,替這只表上發(fā)條的次數(shù)從他死后才明顯增加。他已經(jīng)不用這只表很久了,與其說是道格的表,還不如說是我的表。 如果我不上發(fā)條,它就會(huì)悄然停止。 我的表…… 感覺到視線投射過來而抬起頭,寡言的女仆端著像是裝了早餐的容器,站在一旁靜靜等候著。 “你做了早餐?。俊?/br> “是的。” 凱莉把臉一沉。“我明明說過我不要……” 嫌惡的揮手表示不要后,女仆卻一反平日的不肯順從。 “請(qǐng)吃點(diǎn)什么,就算只吃一口也好?!?/br> “我肚子不餓?!?/br> 雖然板著臉這么說,但凱莉也覺得這樣下去,自己和撒嬌使性子的小孩簡(jiǎn)直沒什么兩樣,還是先敷衍她,免得讓她不知如何是好。 “……好,我吃。你把東西擱在那里就好,等一下……我說不定會(huì)想吃?!?/br> 女仆聽話地把東西放下。 看得出來她有一肚子的話想說,全是凱莉不想聽的、含有說教意味的話。 把臉轉(zhuǎn)過去,街外滿是明亮的陽光,女仆精心照料各種花卉都已經(jīng)含苞待放。隱藏在庭院深處的耀眼春光,讓凱莉?qū)⒀燮ぐ腙H上。 “對(duì)了。” 嘆氣的時(shí)候剛好想到。 “艾瑪,有件事要麻煩你?!?/br> “什么事?” “不是什么大不了的事,只是要請(qǐng)你幫我跑一下腿?!?/br> 車子發(fā)動(dòng)不了。 汽車就這么停在路中央、朝著錯(cuò)誤的方向,然后就再也發(fā)不動(dòng)了了。如果對(duì)象是心情欠佳的馬兒,要嘛給它紅蘿卜,要嘛給它一頓好打,通常就能繼續(xù)前進(jìn)。 “唉,這樣我也沒辦法了。”偶然經(jīng)過的工匠,把頭伸進(jìn)打開的引擎蓋,看過之后發(fā)出了嘆息?!斑@樣是動(dòng)不了了,瓊斯少爺?!?/br> “故障了嗎?”威廉問。 “不是的,只是沒燃料了。就像烈日下的瘦牛,干癟癟的**一滴奶也擠不出來,你們的油箱也一滴油都沒啦!” 威廉不由得仰天長(zhǎng)嘆。 “燃料是什么?”哈基姆不解地說:“還是新車呢!我才剛買的,應(yīng)該沒有那么容易壞掉吧?” 付錢買了車,就這么直接從店家開走,也沒先把油加滿就直接上路,威廉可以想像得出這副情景。 “我告訴你,為了讓內(nèi)燃機(jī)發(fā)動(dòng),必須燃燒什么東西。就像暖爐,如果木材燒完了火不就熄了?” 原本打算仔細(xì)的一一作說明,但是看到哈基姆的目光不知道已飄向何處,因此作罷。 “那您打算怎么辦呢?”親切的工匠,邊擦拭被機(jī)油弄臟的手腕邊問:“我想只要加滿燃料就可以發(fā)動(dòng)了,但這附近好像買不到吧?” “只能找個(gè)人把燃料帶過來了……但是,不巧我身上沒帶錢,因?yàn)榕R時(shí)趕著出門?!?/br> “這樣啊……那就先攔輛馬車什么的讓您代步?!?/br> “說的也是。不好意思,如果能先幫我墊付一下,事后必有謝禮?!?/br> “喂!威廉。” 一點(diǎn)責(zé)任感也沒有的哈基姆突然喊道: “那里是什么地方?從剛才就一直看到有人進(jìn)去?!?/br> “嗯?” 他手指的方向,是位于新牛津和博物館路交界處的巨大建筑物。 “喔,那是穆迪斯的店?!?/br> “妙迪……什么?” “查爾斯·愛德華·穆迪斯。他的腦子很好,是第一個(gè)靠著‘精選文庫’賺了很多錢的老先生。那間是新館,是一間有將近百萬本藏書的租書店?!?/br> “我們?nèi)タ纯窗?!?/br> “喂!” “你看有那么多人被吸引進(jìn)去,所以一定很有趣。這種地方再適合打發(fā)時(shí)間不過了!” 威廉一邊慌忙地追趕著已快步走去的哈基姆,一邊回望著汽車與那群被留在原地的印度女郎。 不為所動(dòng)的女郎們,有的攤在不會(huì)動(dòng)的汽車上,或者作勢(shì)要抓飛來的蝴蝶,不然就是拿著磨刀修指甲,甚至還有人抓著那位親切工匠的手腕對(duì)他拋媚眼。 看這個(gè)樣子,不去管她們應(yīng)該也不要緊吧…… “抱歉!可以的話,就麻煩你安排了?!?/br> 總之,先去追哈基姆那個(gè)笨蛋吧! 即使是正值書籍文化與大眾文藝成熟期的英國(guó)倫敦,書本也還是非常昂貴而且珍貴的一種存在。一本分上、中、下冊(cè)的小說要價(jià)半基尼,相當(dāng)于一個(gè)工人的周薪。除了少部分的文藝愛好者和有錢階級(jí),書基本上不是用買的,而是用借的。 就算只是租書,價(jià)格也絕對(duì)稱不上便宜。但是穆迪斯的店推出了一個(gè)制度--只要繳交一基尼的年費(fèi),就可以一次借一本書,而且租借的次數(shù)不限。店里的生意因此非常興隆。 之所以能提供這種壓倒性的低價(jià)讓人租書,秘訣在于大量進(jìn)貨、大量出租的制度。面對(duì)一次購買幾百本書的穆迪斯,出版社當(dāng)然不能不另眼看待,以破天荒的低價(jià)完成交易。此外,在雜志《觀察家》等當(dāng)時(shí)受歡迎的雜志上登廣告,也帶來很好的效果。只要一看穆迪斯的廣告,不論是現(xiàn)在的流行趨勢(shì)、受歡迎的書,或者本周推薦,全都一目了然。也就是說,只要是穆迪靳推薦的書就會(huì)大賣;相反地,如果不是就乏人問津。 而且正如”精選文庫”其名,這里只提供讓人帶回家也放心、老少咸宜、適合闔家閱讀的健康讀物。關(guān)于這點(diǎn)也廣受好評(píng),因?yàn)樵谀莻€(gè)嚴(yán)格、禁欲又在意他人眼光的年代,每個(gè)人都很怕自己或家人一個(gè)不小心讀到那種傷風(fēng)敗俗的書籍。 開幕于一八六○年底的新館一樓,是個(gè)面積和高度都讓人瞠目結(jié)舌,有如巨型水壩的大廳。這個(gè)房間中央有個(gè)巨大的半圓形柜臺(tái),依照會(huì)員姓名的第一個(gè)英文字母分為四區(qū)并排著,同時(shí)處理租書、還書的手續(xù)。 其他還有書籍販賣部、郊區(qū)配送部、輸出部,和倫敦·書籍·社會(huì)專區(qū)也都住一樓。最后一項(xiàng),僅限住在倫敦附近的人才可以加入會(huì)員,雖然年費(fèi)比一般的會(huì)員多了一倍,要二基尼,但是一個(gè)星期可以借三本,而且只要提出申請(qǐng)單,還提供在兩、三個(gè)小時(shí)內(nèi)以專用馬車把指定書籍送到家的服務(wù),實(shí)在是很省心又方便。 地下室還有被稱為地窖(catabe)的巨大藏書庫,二樓還有由專人負(fù)責(zé)破損書籍的修繕部?;旧希灰堰@棟大樓想成現(xiàn)在的圖書館大致就沒錯(cuò)了。 艾瑪一手拿著女主人交給她的清單,仔細(xì)檢視著書架上的書。這里的書多到讓人把頭抬到下顎都會(huì)痛的高度,望過去還是一片密密麻麻的書??梢月劦狡じ锖筒迹€有用來裝訂的紙等各種素材的味道。 艾瑪心想,這個(gè)世界的書實(shí)在多到讀不完,而且每年……不,是每天都有新書出版。 要讀完一本書就已經(jīng)很不容易,而且每一本書都是由某一個(gè)人寫出來的。 書有好幾萬本,也就是說人也有好幾萬人。 應(yīng)該沒有人可以了解所有書籍的內(nèi)容吧?要把這里的書全部都看完,應(yīng)該也不可能辦得到吧? 假使真的有那么一本書,讓你找到了,并且成為自己最喜歡的書;但是只要這本書沒有拿到手,或者一開始就連有這本書的存在都不知道,那就什么事也不會(huì)發(fā)生。不知你覺間,就這樣擦身而過。 要讀到一本能真正感動(dòng)自己的書,和遇見某一個(gè)人是一樣的…… “啊,你看!就是這本書啦!” 不認(rèn)識(shí)的婦人正興奮的和身旁的女伴說話, “這本書講的是一個(gè)很棒的故事!” “什么故事?” “有一個(gè)生下來就很不幸的女人,認(rèn)識(shí)了一個(gè)擁有貴族身份的男性,雖然身份不同,兩人還是墜入愛河……” 艾瑪從她們后面經(jīng)過時(shí),因?yàn)樗齻冎篮竺嬗腥?,刻意放低了音量,所以接下來最重要的結(jié)果沒聽到。但是,聽故事的女性像是吃驚似的睜大眼睛,而已經(jīng)讀完整本書的女性則閃著戲謔的眼神,臉上洋溢著笑容,格格地笑出聲來,所以應(yīng)該是個(gè)很開心的故事吧!不是讓人為之掬一把同情淚的悲劇,而是歡喜收?qǐng)龅南矂 ?/br> 雖然和自己無關(guān),但還是稍微安了心。 她們說的書是哪一本呢? 可惜她們拿在手上的時(shí)候沒看到。 如果有機(jī)會(huì),真想讀一讀,這次沒辦法,看看下次吧。如果女主人可以讓我用一下她的會(huì)員卡的話…… 因?yàn)橛悬c(diǎn)不確定,所以艾瑪問了人,然后把書放在倫敦·書籍·社會(huì)的受理柜臺(tái)前。 “就這三本嗎?” 遞出會(huì)員卡后,男性店員露出訝異的神情,比對(duì)著會(huì)員卡的資料和艾瑪?shù)哪槨?/br> “你不是會(huì)員本人吧?” “我是代替她來的,”艾瑪說?!胺蛉艘?yàn)槟_受傷沒辦法來,所以我替她來?!?/br> “喔,是這樣?。俊蹦腥搜杆俚靥幚碇鈺掷m(xù)?!斑@么說來我才想到,有好一陣子沒看到她了……腳受傷很麻煩的。我父親就是這樣,以前身體硬朗得掉到泰晤士河也沒事,但是腳才出一點(diǎn)毛病,隔沒多久就死了。人啊,只要一不能動(dòng),身體很快就不行了?!?/br> 艾瑪默默地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 最后被要求簽名,艾瑪寫下代理凱莉·史東納。好在有人事先告訴她要這么做,不然感覺自己像是在做什么壞事一樣,心里七上八下的。 基本上,如果不具備一定的閱讀和書寫能力,也沒辦法勝任這樣的工作吧? “哈基姆!不要把每本書都拿出來!拿出來要放回去,放回原來的地方!” “你很啰嗦耶!” 哈基姆又隨手拿了一本新書,啪啦啪啦地翻看著,隨即嘟起下唇。 “真是的,這本也全是字?!?/br> “這不是廢話嘛!” “多一點(diǎn)照片或圖片,不是看起來賞心悅目多了?我父親就收集了很多色彩鮮艷的書。” “喔~這樣啊……但是你別搞錯(cuò)了,這里又不是你家!不要太過分了!” “而且,連印度的愛經(jīng)都有?!?/br> 哈基姆露出曖昧的眼光。 “每一頁的邊緣都有燙金,摸起來觸感之好自然不在話下,而且每翻一頁,都還可以聞到不知白檀還是麝香的迷人香味呢!” “那……那確實(shí)是很符合書名?!?/br> “第一次看這本書,是從父親的第十七個(gè)妻子那里借來的?!惫返难凵裣袷秋h到了遠(yuǎn)方?!八哪昙o(jì)不過比我大了八歲,那個(gè)時(shí)候我才五歲,我聽到她叫我過去,還以為她要給我點(diǎn)心吃,就乖乖跟著她走。結(jié)果來到了掛了好幾層薄紗的寢室,還燒著說不上來是什么味道的香,然后她對(duì)我說,王子您以前有看過這樣的東西嗎……?等到我回神過來,才發(fā)現(xiàn)她居然擺出完全和其中一頁插圖一樣的姿勢(shì)?!?/br> 威廉的臉龐像煮熟的龍蝦一樣愈來愈紅,哈基姆不懷好意地笑了 “插圖這玩意兒真的很棒呢!” “我……我不否認(rèn)這一點(diǎn)!”威廉揮舞著雙手?!暗淖志哂袩o限的可能性。人的頭腦本來就具備想像力,與其直接看圖片,只靠充滿暗示性的文字也不見得就比較遜色。因?yàn)榭梢宰屜胂窳ο癯岚蛞粯?,盡情翱游……” 像是要展翅高飛似的,威廉猛力的張開雙手。他忘了自己手上還拿著書,手揮動(dòng)書本時(shí)所卷起的一陣風(fēng),不小心輕輕地?fù)]到某個(gè)人的帽子。聽到對(duì)方小聲地驚嘆并伸手壓住帽沿,威廉連忙要出聲道歉。他把身體轉(zhuǎn)了過去。 “……艾瑪小姐?!?/br> 太驚訝了! 朝思暮想的人小心翼翼地把剛才租來的三本書,抱在穿著樸素斗篷的胸前。 “哇!”威廉的心臟好像快要從嘴巴跳出來?!皣樜乙惶]想到會(huì)在這種地方遇到你?!?/br> 哈基姆退了一步,以熱切的眼光凝視著艾瑪。 艾瑪輕輕地咬著下唇,把視線移開。 “你剛來嗎?……喔,不是啊,要回去了嗎?那我送你……糟糕!車子剛好拋錨?!?/br> 面對(duì)不知所云的威廉,艾瑪突然用清澈的眼光凝視他一眼,然后輕輕點(diǎn)頭示意。 “啊……你好?!狈瓷湫缘孛撓旅弊踊囟Y:“那么,呃,就這樣了?!?/br> 威廉依依不舍地望著沒有回話、迅速離去的艾瑪背影。 “哎~呀~”露出了絕望的嘆息?!半y得有這么好的機(jī)會(huì),如果車子可以開就好了。” 哈基姆用指尖彈了彈自己的嘴唇,兩眼微瞇,開口問道: “這里沒有愛經(jīng)嗎?” 這個(gè)專有名詞似乎也有一定的知名度。身處于嘈雜的人群里,威廉的臉變得通紅。 “你太大聲了!” “起碼有英譯本吧?如果還有插圖就更棒了!我來問問看好了。” “為什么要問這個(gè)!別去,你這個(gè)笨蛋!” “為什么不能問?這本書非常有用呢!你一定要讀一讀。不論就它的歷史地位還是實(shí)用性,都很值得一讀。” “夠了,你已經(jīng)看夠了吧?回去吧!” 拉住他的袖子準(zhǔn)備拖他出去。 “先生,請(qǐng)稍等一下。”被柜臺(tái)的人員叫?。骸叭绻鈺敲匆绒k手續(xù)才行。” 糟糕,不小心把書帶出來了。 無可奈何地,只好在對(duì)方遞過來的文件上,寫下地址、姓名還有其他細(xì)節(jié),結(jié)果無意間聽到…… “聽說那家的夫人,身體不太舒服。” 書店的男店員一邊快速的整理一邊說。 “咦?” “啊,我說的是剛才和你們講話的那個(gè)戴眼鏡的女孩,你們應(yīng)該認(rèn)識(shí)吧?” 威廉翠綠的眼睛一下子黯淡了下來。 碧玉,翡翠,通體清澈透明的翠綠。 巧妙切割而成的昂貴寶石閃著耀眼的光芒,懸吊著大型吊燈的墻壁上鑲著金箔,這里是個(gè)喧鬧的大廳,正舉行著舞會(huì),室內(nèi)樂團(tuán)設(shè)于大廳內(nèi)一角,幾十把弦樂器一起上上下下地拉著弓。每個(gè)人配合著優(yōu)美的音樂,踩著優(yōu)雅的舞步,輕搖淺擺,從裙角帶動(dòng)腳尖。男士清一色地穿著毫無個(gè)性的黑衣,而女性們的服裝……則是五顏六色、款色各異,兩者之間形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。 脫離跳舞行列的人們,各自在墻邊占據(jù)一角,興高采烈地交談。 “……然后瞄準(zhǔn)五只獵犬一起追上去的地方,準(zhǔn)備好了以后……砰!” 紅發(fā)青年一邊加上夸張的動(dòng)作及手勢(shì)一邊敘述著,當(dāng)他模仿槍枝擊發(fā)的聲音時(shí),婦人們除了發(fā)出驚呼、緊張地吞口水、做出吃驚狀,有的還會(huì)壓住胸口或直眨眼睛。當(dāng)中還有人假裝因?yàn)檫^度驚嚇導(dǎo)致失神,藉機(jī)軟綿綿地倒在心儀的年輕男子肩膀上,能夠成功引起殷殷關(guān)切的,當(dāng)然是精于此道的已婚婦人們。 “年輕人就是喜歡打獵?!币粋€(gè)老早不玩這種把戲的婦人,意味深長(zhǎng)的瞥了一眼后,露出溫婉的微笑:”有句話說愈是得不到的愈想要。要是很輕易就到手了,不是太無趣了嗎?” “說的一點(diǎn)也沒錯(cuò),愈是憑自己本領(lǐng)好像捕捉不到的高貴獵物,愈是想要得到,這是人之常情。”羅伯特裝模作樣地模仿那位婦人以帶著手套的手輕掩嘴角的樣子。“或者從不知名的獵殺者手中成功逃脫,以為已經(jīng)沒事了而正在喘息的獵物?!畡偤媚抢镉幸活^中箭而受傷的公鹿,離開鹿群,獨(dú)自拖著疲憊的肢體準(zhǔn)備躺下來休息?!?/br> “‘那頭可憐的獸發(fā)出如此凄厲的哀號(hào)--豆大的淚珠一滴一滴地從無辜的鼻頭上滴落?!眿D人接著滔滔不絕地朗誦。 “‘于是這頭愚蠢的獸--流出的淚水讓河水上漲,(注18)”青年一邊微笑,一邊以這段引用句結(jié)尾。 ※注18:引自《皆大歡喜》(asyoulikeit)莎士比亞著,福田恒存譯,節(jié)錄自新湖文庫。省略的部分以“--”表示。 “莎翁的作品到現(xiàn)在也算是古董了,哈爾弗特先生。” “但是如果連一小節(jié)都背不出來,考試可是沒辦法及格的呢!”年輕貴族微微的眨了眨一只眼,高雅地做出這個(gè)眨眼動(dòng)作?!盀榱讼胍纯从心男┚渥?,以后能在某些場(chǎng)合里派得上用場(chǎng),我可是拚了命似地好好下了一番功夫呢!” 婦人們發(fā)出悅耳的笑聲,代表很欣賞這位年輕貴族的機(jī)智。 聊時(shí)尚、聊觀光地區(qū)、聊天氣,甚至聊現(xiàn)在熱門的最新偵探小說(“你知道嗎?犯人居然是管家呢,怎么樣也料想不到!”)……因?yàn)樵掝}并不是太深入,所以也就不會(huì)誤闖禁區(qū)的典型社交對(duì)話到處展開,接著介紹第一次參加這種場(chǎng)合的新面孔,然后確認(rèn)下次聚會(huì)的受邀細(xì)節(jié)。所有的舞會(huì)、演奏會(huì),還有餐會(huì),也就是每一次的聚會(huì),都由不同的男主人、女主人在不同的地點(diǎn)舉辦……想要拓展人脈為將來布局,利用舞會(huì)、演奏會(huì),還有餐會(huì)這種場(chǎng)合是最有效的。所謂的上流階級(jí),就是讓形成這個(gè)階級(jí)的特定一群人,花時(shí)間裝扮得當(dāng)后,再花時(shí)間聚會(huì),等到過了一定時(shí)間后散會(huì),沒多久后又以不同的型態(tài)聚會(huì)再散會(huì),就這么不厭其煩地重復(fù)下去,度過一生。 正當(dāng)他打算從椅子站起來時(shí),卻被一個(gè)怎么想也想不出她叫什么名字的豐滿中年婦人逮住。陷入馬上就要接受特別招待卻還得恭敬回禮的困境,青年羅伯特·哈爾弗特也只能勉強(qiáng)裝出笑臉應(yīng)付過去,對(duì)方一講再講的談話內(nèi)容終于告一段落,那么我先告退了,抬起彎得有些發(fā)疼的腰,雖然終于得到解放,但還是不可大意,得看看四周是不是還有敬謝不敏的人物。 置身在這群盛裝打扮的喧鬧人潮里,雞尾酒的催化作用和讓人昏昏欲睡的音樂,讓他感到輕微的暈眩。因?yàn)槊總€(gè)星期都要站在類似的光景之中,所以變得缺乏真實(shí)感。就這么一直站著的話,最后連遠(yuǎn)近的感覺都變得不一樣,耳朵也聽不到聲音了。自己該不會(huì)是有點(diǎn)發(fā)燒了吧? 最后,目光停留在一個(gè)與這個(gè)場(chǎng)合有些格格不入,不知所措地靠著墻的黑衣身影上。 視線一交會(huì),對(duì)方也馬上舉起手來。是以前的同學(xué)。 “你不是威廉·瓊斯嗎!?”壓抑住快要雀躍而起的腳步,走上前去?!皶?huì)在這里遇到你還真是難得??!” “可不是嘛……”威廉聳了聳肩。 “過得還好嗎?要過去打個(gè)招呼嗎?讓我介紹重要人物給你認(rèn)識(shí)吧?” “謝謝你,如果是凡維克大佐和他的夫人,那我已經(jīng)跟他們打過招呼了?!蓖请p顏色顯得更深的翠綠色眼眸(羅伯特覺得這是證明他煩躁不安的證據(jù)),好像在說,拜托饒了我吧……似地閉了起來。“我起碼也知道要和主辦者好好地打個(gè)照面,不然怎么證明我真的有來過呢!” “什么?”羅伯特一攏修剪整齊的秀眉,高挺白皙的鼻梁,這才轉(zhuǎn)過來看著老友?!澳愕囊馑际悄悴⒉皇且?yàn)橄雭聿艁淼模前???/br> “那當(dāng)然啰!我父親說不管怎么樣,反正一定要我來就對(duì)了。”威廉毫不掩飾地就這么嘆了口氣。“最近讓他發(fā)現(xiàn)我寄了一大堆謝絕參加的邀請(qǐng)卡,于是被他狠狠的罵了一頓。要是史蒂芬早點(diǎn)寄出就沒事了,可是他卻要等累積了一大堆才處理。我看我的零用錢一定會(huì)被減少?!?/br> “哈哈哈哈!管家要是因?yàn)檫@樣而被你罵的話,也太可憐了。對(duì)了,難道你是自己一個(gè)人來的嗎?” “不是。我?guī)Я藗€(gè)朋友來,他正在那里抱著美女跳舞?!?/br> 威廉若無其事地指了過去,只見一個(gè)皮膚黝黑而且容貌帶有異國(guó)風(fēng)味的青年,正踩著輕巧的舞步帶著一個(gè)婦人跳舞。 “啊,是他??!我上次在報(bào)紙上看過?!绷_伯特點(diǎn)點(diǎn)頭?!坝浀盟怯《鹊耐踝勇?!那他是住在你們家啰?” 女士們興致勃勃地在一旁竊竊私語。 他應(yīng)該不會(huì)讓他的舞伴感到困擾吧?還是說從今晚開始,可以暫時(shí)不用獨(dú)守空閨了? “你也可以一起跳舞?。 ?/br> “別開玩笑了?!?/br> “他看起來好像玩得挺開心的。” “是啊,看來帶他一起來是個(gè)正確的選擇?!蓖f的一副事不關(guān)己。“哈基姆天生就是這塊料,他在這種場(chǎng)合根本就是如魚得水?!?/br> “你呀……”羅伯特仔細(xì)地望著友人:“該怎么形容你好呢?就好像被釣到半空中,卻還在死命掙扎的魚。” “你說得沒錯(cuò),盡義務(wù)可不是輕松的事?!?/br> “義務(wù)?” “我也是瓊斯家的一員。我父親說,彬彬有禮地出席社交場(chǎng)合也是重要的任務(wù)之一,如果缺乏正當(dāng)理由或沒有要事得做,卻老是拒絕邀請(qǐng),這么一來就要以怠忽職守的罪名把我給開除?!?/br> 雖然是玩笑話,但威廉的表情卻十分認(rèn)真。就算是演技也未免太逼真了,看來應(yīng)該是真有其事吧? “我這個(gè)人超級(jí)怕麻煩,”羅伯特說:“看來你也是?!?/br> “是這樣嗎?”威廉又嘆了口氣?!耙?yàn)?,事?shí)上這些派對(duì)真的很無聊嘛……好難熬?。∫疑点躲兜恼驹谶@里,真像個(gè)傻瓜?!?/br> “那倒是。” “反正我父親要我見人就笑,然后把人的臉孔和名字記起來,但是介紹完一位又換了一位,哪能記得住這么多臉和名字?。∥矣X得每個(gè)人看起來都一樣,可要是真不記得,下次見面不就糗了?所以我只好從剛才就開始觀察從眼前經(jīng)過的人,數(shù)了數(shù)幾個(gè)人穿粉紅色,穿藍(lán)色的又有幾個(gè)?仔細(xì)想想實(shí)在覺得很空虛,好像腦袋都發(fā)燒了。如果不是有哈基姆在,我早就回家了。不過能遇到你真是開心!” “聽你這么說還真讓人高興呢……” 對(duì)于從一出生就注定會(huì)成為男爵、幾乎所有親朋好友非卿即伯,屬于一定會(huì)出現(xiàn)在男爵名冊(cè)、擁有純正貴族血統(tǒng)的羅伯特來說,威廉·瓊斯在他認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中,屬于極少數(shù)的例外之一。 追根究底,這個(gè)男人只不過是個(gè)商人的兒子! 他們靠著大量的金錢與不錯(cuò)的評(píng)價(jià),雖然勉強(qiáng)可以和上流階級(jí)的人來往,但其實(shí)不過只是個(gè)想要往上爬的菜鳥。在貴族社會(huì)的排名里,屬于敬陪末座的最低階層。 說到身處這種地位立場(chǎng)、處于這個(gè)年紀(jì)的有為青年應(yīng)該做的事情,也只有盡可能參加這種社交場(chǎng)合,從中尋找締結(jié)良緣的對(duì)象。 想必他父親一定急死了,羅伯特迅速地推測(cè)到這一點(diǎn)。 雖然擁有爵位,繼承世代流傳(無法改變的地位)下來的土地,但是在日常生活中卻屢遭不如意之事的上流人士,與累積巨富但出身卑微到連祖先從哪來的都不知道的低下階級(jí),透過主和教會(huì)的見證下所產(chǎn)生的婚姻奇跡而各取所需,在當(dāng)時(shí)已是司空見慣之事。一般的適婚男女只要自己本身沒有大問題,剩下的問題就只有這個(gè)人有多少田地?作為傳宗接代的工具有多少價(jià)值?……老一輩想知道的不過就是這些。而社交活動(dòng)充其量也只不過是進(jìn)行估價(jià)的舞臺(tái)罷了。 不過,威廉不需要人擔(dān)心,遲早會(huì)賣個(gè)好價(jià)錢吧!目光一向精準(zhǔn)的羅伯特這么想。 相貌端正、酒癖也不差,看來身上沒有什么怪病,而且也絕對(duì)不會(huì)和人決斗或是在什么地方藏有私生子。雖然不是很耀眼,但非常足夠了。 況且,與其成為愛情狩獵中的甜美獵物,女人更喜歡將立場(chǎng)對(duì)調(diào)過來,自己射出愛神丘比特的箭,看準(zhǔn)獵物主動(dòng)出擊。假裝出掉下陷阱的樣子,其實(shí)自己才是設(shè)陷阱的人。受到追趕雖然逃跑,但其實(shí)真正設(shè)陷阱等著獵物掉進(jìn)去的才是她們。 和那種談戀愛時(shí)一副工于心計(jì),仔細(xì)計(jì)算得失的危險(xiǎn)男性比起來,像威廉這種清心寡欲、一副置身事外、顯出對(duì)結(jié)婚這檔事漠不關(guān)心的類型,反而更受到歡迎。這類型的男人會(huì)更吸引女性的注意、引起她們的興趣,男女之間就是這么一回事。 但是…… 凡事都有個(gè)限度。就算這個(gè)人是自己原本就喜歡的類型,但只要沒見到面也是枉然。太過矜持不但遇不到機(jī)會(huì),說不定評(píng)價(jià)還因此而下降呢! 真是拿他沒辦法,在此出手相助吧。 誰教他們兩人是朋友。 要是主角換成自己會(huì)嫌麻煩,但一旦是別人的事時(shí)就覺得很輕松,由這點(diǎn)可以證明他的確教養(yǎng)良好。而且無法對(duì)那些若放任不管恐怕會(huì)遭遇不測(cè)的魯鈍家伙見死不救這點(diǎn),也是源自高貴血統(tǒng)的宿命。 “跟我來?!?/br> 羅伯特用力抓住威廉的手要他跟自已走。 “我介紹難得的美人給你認(rèn)識(shí)。” “呃,不用了。” “什么不用了,別跟我客氣。別擔(dān)心,我不會(huì)介紹太糟糕的給你?!?/br> “不是啦,美女都很不好伺候?!蓖B忙辯解?!胺凑娏嗣?,我肯定又會(huì)胡亂說一通,被人家瞧不起啦!” “就是這樣才需要練習(xí)??!就像體cao也要時(shí)間練習(xí),不論做什么都需要練習(xí)?!比缓髢墒峙呐钠ü?,喊了一聲:“突擊!” 羅伯特·哈爾弗特這家伙并不壞,威廉心想。是少數(shù)幾個(gè)從學(xué)生時(shí)代就保持友好關(guān)系的朋友之一,如果有誰是自己當(dāng)真打從心里欣賞的,要說只有他也不為過。 在屈指可數(shù)的幾個(gè)朋友中,兩個(gè)人的立場(chǎng)都有些特殊,幾乎被其他所有人孤立。羅伯特是因?yàn)閭€(gè)性太像軍人,而且出身高貴;而威廉則剛好相反,是因?yàn)樯矸萏?,兩個(gè)人之所以熟稔起來,或許是彼此都沒有其他走得近的朋友,也可能像是磁性的n極和s極之間的異性相吸。 雖然人不壞,但有點(diǎn)愛管閑事。 而且,這種派對(duì)正是羅伯特最拿手的部分。加上長(zhǎng)年的耕耘,這里可說是他獨(dú)領(lǐng)風(fēng)sao的地方。 接著把威廉陸續(xù)介紹給其他人認(rèn)識(shí),男女老少都有,人數(shù)多如繁星。親昵地?fù)е募绨蛘f這是我的好朋友,露出微笑說以后還請(qǐng)多指教,然后握手。周而復(fù)始地重復(fù)下去,威廉漸漸頭昏腦脹起來。本來要他待在有很多人是第一次見面的地方就是件苦差事,更何況這些上流階級(jí)的大人物有各種稱呼、正式名稱、綽號(hào),和領(lǐng)地名。誰和誰是夫妻還是親子關(guān)系,什么人和什么人是朋友或是宿敵……得記下來的事情多如牛毛,根本來不及一一消化這些接踵而來的情報(bào)。 不過,父親所期待的就是這些東西吧?威廉心想。攀關(guān)系,基本上有過一面之緣。什么嘛……反正對(duì)方馬上就把我忘得一干二凈了,就算下次在派對(duì)又說了一次幸會(huì)幸會(huì),之后還是不記得。那到底要當(dāng)幾次初次見面的人才會(huì)被人記得?那樣也沒關(guān)系,只要最后有人會(huì)記得你是誰就行了。只要一直見面,慢慢的也會(huì)記住吧!你要努力讓人非記住你不可。 說到這點(diǎn),威廉還真的非感謝羅伯特不可。 “你還年輕?!?/br> 父親語重心長(zhǎng)地說出這句話。那是遭到史蒂芬告密,結(jié)果被叫到父親的辦公室時(shí)的事。除了翹掉很多派對(duì)沒去的事,連寫信婉拒邀請(qǐng)的事情也一并被揭發(fā)出來,看來可說是犯了不小的罪行。 “年輕就是叛逆,就像彈簧,愈壓它的反彈愈大。但你之所以年紀(jì)這么輕就這么任性妄為那是因?yàn)槟惴浅P疫\(yùn),你不必為了掙一口飯吃而拚了命地工作,也不用擔(dān)心沒地方睡覺,你身處的環(huán)境很幸福吶!” 一切正如父親所說,完全沒有反駁的余地,威廉除了感受這種被說得面紅耳赤的感覺,也只能低頭站著。 父親揮手示意他坐下,自己從辦公桌的后面走過來,繼續(xù)毫不留情地說著。 “難道你真的不明白,像我們這種身份的人,怎么能毫不在乎的把難得的邀請(qǐng)統(tǒng)統(tǒng)拒絕?沒有爵位、身為一介商人的瓊斯家,卻能躋身名流,你知道這是為什么嗎?” “因?yàn)樨?cái)產(chǎn)吧?!?/br> “這當(dāng)然也行關(guān)系。”才一回答,就馬上斬釘截鐵地丟出回覆?!暗€有更重要的因素……也就是品格、知性,與禮節(jié)?!?/br> 威廉雙手握拳,掌心被指甲壓出新月形的痕跡。之所以能面無表情地繼續(xù)下去(這應(yīng)該本來就做得到),是因?yàn)橛X得自己(可能只有自己覺得?)很優(yōu)秀。 “最適合把這三樣特質(zhì)學(xué)好,而且最能展現(xiàn)它們的場(chǎng)所,就是社交界?!?/br> 父親以專用的道具把管家拿來的煙草兩端迅速切開(威廉心想父親一定覺得自己的動(dòng)作很優(yōu)雅),繼續(xù)滔滔不絕。 “上流階級(jí)是建立在社交界上的,透過社交可以深入了解彼此的想法和背景。最起碼打過照面,或是一起度過一段彼此交流體驗(yàn)的時(shí)光。親密感、友情,或者是婚姻關(guān)系,社交界內(nèi)部的人脈也就是這個(gè)世界的所有。日不落的大英帝國(guó),就是由一些朋友、親戚等特定人士之間的強(qiáng)烈團(tuán)結(jié)意識(shí),與利害一致的關(guān)系所建立的。事實(shí)上,整個(gè)世界的財(cái)富與命運(yùn),說是掌握在幾百個(gè)甚至幾十個(gè)握有特權(quán)的貴族手上也不為過。我想這點(diǎn)簡(jiǎn)單的道理,你應(yīng)該不會(huì)不懂吧?” 這番話的什么地方具備了品格、知性,和禮節(jié)了?威廉心想。 應(yīng)該是強(qiáng)烈的欲望、權(quán)利,與既得利益吧。 但是,可惜的是……威廉已經(jīng)不是年幼到會(huì)把這些話說出口的年紀(jì)了。并不是像彈簧那種單純地只為反抗而反抗,但也不具備獨(dú)立到可以做出反擊的能力。說穿了,自己不過就像父親所說的,剛好有幸生在無憂無慮的環(huán)境中…… “出席這種可以接近特權(quán)人士的派對(duì),是你現(xiàn)在最重要的工作。因此,所有的邀請(qǐng)你都應(yīng)該出席?!?/br> “……但是……” “你想說什么?”父親不喜歡別人反駁他的話。”難道你有什么不得已的理由,非得拒絕如此寶貴的邀請(qǐng)?有什么像樣的理由你就說!我可不是那么不講理的人?!?/br> “好的。呃,例如……現(xiàn)在哈基姆……” “哼!把他也一起帶去不就得了,讓他在這里的社交界露臉,對(duì)他來說應(yīng)該也不是件壞事吧!” 相對(duì)地,對(duì)哈基姆有恩的瓊斯家來說,這當(dāng)然也不是壞事。威廉心想。 “怎么搞的?你這副表情,難道還有其他理由不成?” “這個(gè)嘛……也不是啦,事實(shí)上……” 其實(shí)威廉并沒有說出這件事情的打算。雖然完全沒有這個(gè)打算,但情急之下,卻不小心說出口了。 “和史東納老師有關(guān)。” “史東納太太?” 父親把香煙從口中拿出,挑了挑眉。 “那位夫人怎么啦?” “是這樣的(腦中一片空白,自己也不知道在說什么),因?yàn)樗罱眢w出了點(diǎn)問題……聽說只能躺在床上不能走動(dòng)。我很擔(dān)心她的狀況,所以呢……嗯,那種熱鬧的場(chǎng)合就……” “什么?這么重要的事情你為什么不早點(diǎn)說!” 被問得啞口無言?!安皇抢玻鋵?shí)我只是聽到有這樣的傳聞……因?yàn)槭桥既宦牭降?,所以還沒有確認(rèn)到底是不是這樣?!?/br> “到底是真是假不重要,恩師都生了病,難道你不用去探病嗎?”父親很執(zhí)著這點(diǎn),怒聲說道:“威廉,你多少要懂得什么是禮貌。社交有一定的規(guī)矩,最重要的是做什么事情都要遵守規(guī)則?;旧衔艺f你啊,在我提醒你之前的這十年,你根本一次也沒有去探望老師吧?這種事情不能隨便,一定要面面俱到?!?/br> “…………” “好,就這么決定。星期四可以吧,史蒂芬?” 一邊把父親只抽了一半的香煙捻熄在煙灰缸,能干的管家一邊點(diǎn)頭,一邊回答是。 “什么?”威廉從椅子上抬起身來,“請(qǐng)等一下,星期四要做什么?” “要去探病,當(dāng)然你也要去?!备赣H不容許有人與他討價(jià)還價(jià)?!耙怯衅渌募s定就取消。下個(gè)星期四下午,我們要去拜訪史東納夫人的宅邸。下午茶的時(shí)間去應(yīng)該方便吧!” 再怎么說,這樣也太自作主張了吧? 想到父親頑強(qiáng)個(gè)性的四角形下顎,一副伸出去好像可以連石塊都輕易咬碎的樣子,威廉感覺到胃里好像有股氣不斷地翻攪著。 別人方便與否、現(xiàn)場(chǎng)的氣氛如何、時(shí)機(jī)是否恰當(dāng)、無法做出決定的動(dòng)搖心情等……敏感地接收到這些小細(xì)節(jié)并稍加配合的這種體貼,父親恐怕連一絲這樣的能力都沒有吧?應(yīng)該沒有。就是憑靠那一身有如奔馳馬車的過人活力,瓊斯商會(huì)才能擁有這么大的規(guī)模,而且愈來愈像成為只要一聽到店名,人家就會(huì)要你多加掂掂自己荷包的店。 要和父親那樣的人…… 唔,星期四要去那里?小梅利本街122號(hào)?和父親一起去? 頑固的父親也會(huì)看到艾瑪吧。 說到這,把艾瑪介紹給父親……應(yīng)該是做不到吧……或者說…… 脖子的血管附近覺得熱了起來。 不可能會(huì)慧眼識(shí)英雄的父親,應(yīng)該根本不把艾瑪放在眼里吧。更不用說是自己的心意和對(duì)艾瑪?shù)那殂骸?/br> 這么一來。 這么一來? 一股不祥的預(yù)感朝胸口襲來,整個(gè)胃像是要打結(jié)似地糾在一起。但羅伯特卻露出那么燦爛的笑容拉著我滿場(chǎng)跑,穿梭在這些穿金戴銀,梳著厚重發(fā)髻的女士們,還有為了討這些女士歡心而大獻(xiàn)慇勤的男士們之間,一一上前寒暄。 “坎貝爾夫人?!?/br> “哈爾弗特先生?!?/br> 所謂一流的社交人種,就是在看到對(duì)方的瞬間就做出正確的稱呼。首先,微笑的同時(shí)要清楚說出對(duì)方的名字,然后輕輕舉起對(duì)方的手在自己嘴邊輕碰一下,或者點(diǎn)頭示意,這樣才算完成第一步。如果無法在這三小時(shí)內(nèi),不論遇到這三百人中的哪一位都能做出合宜的應(yīng)對(duì)進(jìn)退,就不配當(dāng)個(gè)貴族。 “哎呀,這不是瓊斯少爺嗎?真是好久不見了?!?/br> 年紀(jì)比母親年長(zhǎng)的坎貝爾夫人拉著裙子深深地屈膝致意。 “因?yàn)樽罱鼛缀鯖]看到您,是不是身體哪里不舒服啊?” “倒不是身體出現(xiàn)狀況?!蓖彰谀X海中搜索著,上次到底在哪和這個(gè)人見面的。 “令尊令堂都還好嗎?” 她好像認(rèn)識(shí)母親,不知道認(rèn)識(shí)到什么程度? “托您的福,家父的身體和口才都還很硬朗?!毕纫赃@句不會(huì)出錯(cuò)的話應(yīng)付過去。 “我們好像快要代替每天的前菜,讓他大口吃掉了。” “真的啊,他真是個(gè)有趣的人?!笨藏悹柗蛉税l(fā)出銀鈐似的笑聲?!鞍パ??怎么啦?” “我不喜歡這個(gè)?!币粋€(gè)將身體半隱在夫人肩后的嬌小女孩,邊扯著手套邊說:“好討厭喔!早知道就選蕾絲的?!?/br> “你又在說這個(gè)!” 一邊稍加斥責(zé),夫人一邊抬起眼睛看著威廉與羅伯特。像是有所冀望。 她的眼神連遲鈍的威廉都懂。如果方便的話,可以和她說說話嗎? “這位可愛的淑女,”效率十足的羅伯待馬上彬彬有禮地上前招呼?!笆橇顙軉幔俊?/br> “這是我的二女兒愛蕾諾。老實(shí)說,今天是她第一次參加正式的舞會(huì)?!毙闹谐錆M了女兒進(jìn)入社交圈的喜悅,夫人推著女兒的肩膀。“不是教過你要怎么打招呼了嗎?” “哈爾弗特先生?!睗M臉通紅的女孩直盯著羅伯特,拉著裙擺,微微屈了屈膝。 “愛蕾諾·坎貝爾小姐?!?/br> 羅伯特從容不迫地回了禮,因?yàn)樗D(zhuǎn)過頭來看了一眼,威廉也只好跟著打招呼。 “我是威廉·瓊斯,初次見面請(qǐng)多鄉(xiāng)指教?!?/br> “瓊斯先生……?”愛蕾諾小姐睜大骨碌碌的杏眼。 “該不會(huì)是那間店的瓊斯先生吧?” “對(duì)了,她可是貴店的忠實(shí)愛用者呢!”坎貝爾夫人好像現(xiàn)在才發(fā)覺似的提高語調(diào)?!八?,只要講到打扮就沒完沒了,一個(gè)星期要去買個(gè)三、四次。今天也是,一下子說衣服不喜歡、一會(huì)兒說不滿意發(fā)型,換了好多次,真的是折騰死人了。她說果然是在瓊斯家找到的法國(guó)制的料子比較好。” “mama,您說這個(gè)干嘛!” “已經(jīng)和她說衣服沒辦法趕在今天的舞會(huì)前做好了,可是她說她就是想要,萬一被別人買走了可要后悔一輩子。她還像個(gè)孩子,幼稚的很呢……常常會(huì)突然想到之前在哪里看過的東西,然后像著魔似地說現(xiàn)在就要。拗不過她,只好駕著馬車帶她去買?!?/br> “喂喂!”被羅伯特用手肘碰了碰?!澳惆l(fā)什么呆???遇到這么重要的大客戶,難道連句好話也說不出來嗎?起碼也該開口請(qǐng)對(duì)方務(wù)必和你跳支舞!” 真糟糕。 終于想起來了,坎貝爾家不正是眾所皆知的貴族名門嗎!讓店長(zhǎng)感動(dòng)到痛哭流涕,說多虧有這個(gè)只要有新貨進(jìn)來就必定大大捧場(chǎng)的小姐,讓我們可以自豪自己的品質(zhì)已經(jīng)達(dá)到名流的標(biāo)準(zhǔn)了。他說的,就是這位小姐嗎? 這樣啊……多虧這個(gè)女孩強(qiáng)烈的物欲與任性,我才有零用錢??! 除了感謝還是感謝。 生意人最重視的就是生意。 “小姐,”威廉彎下腰,伸出下腕,“如蒙不棄,請(qǐng)和我跳下一支舞?!?/br> “……樂意之至!” 說完之后只見一朵紅暈出現(xiàn)在粉頰上,這么看來,這只小鹿還沒有接受過任何的邀舞吧?姑且不論冒險(xiǎn)與嘗新的心情,她會(huì)不會(huì)對(duì)生平的第一場(chǎng)舞會(huì)感到怯場(chǎng),而鉆進(jìn)母親的懷中呢? 雖然抱著偏見,認(rèn)為對(duì)方是個(gè)嬌生慣養(yǎng)的傲慢大小姐,但面對(duì)第一次的舞會(huì),對(duì)方因?yàn)榫o張而高高抬起下巴的樣子,看起來凜然不可侵犯。像是要接受對(duì)方挑戰(zhàn)似的筆直目光看起來也很可愛。 這個(gè)女孩實(shí)在沒辦法討人厭吶,威廉心想。 可以和她說下次要是到店里來,請(qǐng)指名找自己,找個(gè)人先挑些品味高尚的年輕女孩可能會(huì)喜好的款式,然后等她大駕光臨。如果她那么滿意我們店里的品質(zhì),每次都大量購買,那我們就要提供特別服務(wù),在商品上架前先讓她過目,想必她會(huì)很高興吧? 熱鬧的柯芬園蔬果市場(chǎng)也是倫敦著名的景點(diǎn)之一。夾在兩旁攤販間的狹小通路,擠滿了批發(fā)商和散客。要是走到稍微不那么擁擠的巷子,在轉(zhuǎn)過幾次彎后很容易就會(huì)迷路了。 艾瑪提著購物籃,一副熟門熟路的樣子在人群中鉆進(jìn)鉆出。踩著緩慢卻堅(jiān)定的腳步踏入熟識(shí)的蔬果店,買了一把蘆筍。隨著初夏來訪一起翩然而至的蔬菜是女主人的最愛,只要把嫩綠的蘆筍簡(jiǎn)單用熱水燙過,再鋪滿在薄吐司上做成單面三明治,就算再?zèng)]有食欲,至少不會(huì)連一口也吃不下去吧…… 蔬果店的少東穿著沒扣上扣子的背心,當(dāng)艾瑪正在等他把比較嫩的蘆筍挑出來然后秤重時(shí),有人拉住自己的裙子。 “果然是艾瑪姊姊??!” “姊姊!” “啊,你好?!卑斅冻鑫⑿Α?/br> “你出來買東西?” “東西?” 來者是蔬果店的年幼女兒瑪格麗特和她的弟弟湯米。智能有些遲緩又矮小的湯米,總是當(dāng)瑪格麗特的“跟屁蟲”。 “我告訴你喔,我馬上要去上小學(xué)了!”瑪格麗特很得意地這么說。 “去上小學(xué)!” “小學(xué)?” “反正你不能去啦!”湯米被瑪格麗特?fù)尠滓活D,快要哭出來了。 “就是去上公立小學(xué)啦!”說得一副愁眉苦臉的,是蔬果店的小老板,也就是瑪格麗特的爸爸。 “真是的,搞一個(gè)什么奇怪的制度,對(duì)我們來說只是多添麻煩而已。反正就是叫小鬼過去,然后告訴他們讓他們受教育有多么可貴吧?但是這樣一來,在店里幫忙的時(shí)間不就減少了?” 面對(duì)愛哭鬼湯米吵著說不要啦,我要和你一起去……瑪格麗特大聲的說不行,你不能和我去學(xué)校,發(fā)現(xiàn)用說的無效后,瑪格麗特打了湯米。 “要是被人發(fā)現(xiàn)你是惡婆娘,可就沒人敢娶你了。” “那有什么關(guān)系,反正以后女孩子也要重視學(xué)問了。”剛好路過的老板娘不客氣的頂了回去?!叭绻麑W(xué)會(huì)了讀書寫字和用算盤,對(duì)蔬果店可是大有幫助,要是連詩也能背個(gè)一、兩首,說不定還能擄獲哪個(gè)貴族的心呢!” “去你的,說那什么傻話!”蔬果店老板把用報(bào)紙包好的蘆筍遞出去,從艾瑪手上把錢收下來?!安贿^是讀點(diǎn)書罷了,哪有這么夸張!好了,謝謝惠顧?!?/br> “謝謝惠顧!” “顧!” 邊向山蔬果店老板、瑪格麗特,還有不住哭泣的湯米所組成的歡送團(tuán)揮手,艾瑪踏出了店外。 隨著步伐的韻律,艾瑪?shù)哪X海中突然浮現(xiàn)了某一首詩的詩句。 凱莉·史東納大聲地背誦出來并且督促自己跟著念,讓年幼的艾瑪在腦中留下深刻的印象,那就是高貴的教養(yǎng)。對(duì)一個(gè)女仆來說,或許是太過深?yuàn)W的“學(xué)問”也說不定。 我走在以特權(quán)聞名的街道, 我走遍了以特權(quán)聞名的泰晤士河畔的每一條街道。 我看見每一個(gè)我遇到的人, 臉上流露出疲勞困頓之情,悲傷的神情。 不論是男人的叫聲, 還是嬰兒受驚的哭聲。 或者其他的聲音,甚至是充滿憤怒的聲音; 在我聽來,都是人心被鎖在自己做的枷鎖里所發(fā)出的呻吟。