第259頁(yè)
書迷正在閱讀:你們男生打游戲好厲害哦~、水到渠成[番外]、無(wú)關(guān)愛(ài)情、你們放走了最大的boss[無(wú)限]、江小姐別來(lái)無(wú)恙、盛世收藏、氣動(dòng)乾坤、無(wú)限之虐殺吞噬、收集末日、星辰
“我餓了。伊莎貝拉。”他帶著笑意看她。 “我去給你做飯?!?/br> 他將她壓在自己的懷里,她光潔的后背貼著他微涼的胸/膛,她聽(tīng)見(jiàn)了他沙啞的聲音,“不是那個(gè)餓……” “您老年紀(jì)這么大了應(yīng)該早些休息……” “伊莎貝拉,”他的唇在她的身上烙下吻痕,“我都為你守身如玉一千多年了,你不能體諒一下大祭司嗎?” “嗚,你才不是為我守身如玉……??!” “嗯,那我也栽在了你的身上,”他的聲音中帶著輕笑,“你也得對(duì)我負(fù)責(zé)?!?/br> 什么?? 斯諾德?lián)沃^,笑看著伊莎貝拉呆呆的樣子,這只小野貓似乎在為昨晚的事情感到羞/恥。 “怎么……”他低沉的聲音開(kāi)口,嚇了伊莎貝拉一跳,“你不想對(duì)我負(fù)責(zé)?” “哈?” 伊莎貝拉聽(tīng)到斯諾德的話,簡(jiǎn)直不敢相信自己的耳朵。 她將被子扯過(guò)來(lái),可憐兮兮地說(shuō):“你要我對(duì)你——負(fù)、責(zé)?” “把圣潔的大祭司吃光/抹凈就想逃之夭夭?”他的眸子瞇了瞇,似乎帶了幾分危險(xiǎn)的意味,“這話傳出去要是讓我的信徒們知道了,顏面何存?”【這是對(duì)話描寫,哪有rou】 他的話語(yǔ)中帶著脅迫、危險(xiǎn),似乎還有那么幾分的……委屈? 讓……讓信徒們知道了伊莎貝拉將祭司大人吃光/抹凈,玷/污了他們高高在上不食人間煙火的祭司大人…… 大概伊莎貝拉要被他的信徒們打死吧。 伊莎貝拉掐手指算了算自己店鋪的鐵粉有多少,有算了算他的腦殘粉有多少……不算了嗚嗚嗚。不公平啊! “明明……明明昨晚就是你……”伊莎貝拉抹了抹眼淚,為什么,沒(méi)有一個(gè)證人…… 不,這種事情本來(lái)就是兩情相悅一廂情愿的事情,怎么她就要對(duì)他負(fù)責(zé)了呢?! 想到這里,慫慫的伊莎貝拉直起了脖子,剛想說(shuō)什么,就聽(tīng)他涼涼的聲音響起,“怎么,你不想負(fù)責(zé)?” 那眼神冷得能凍死伊莎貝拉。 伊莎貝拉哆嗦了一下。您動(dòng)動(dòng)手指都能捏死我,我哪敢對(duì)您上下其手啊嗚嗚嗚。 伊莎貝拉有苦難言,“不是……那你為什么不反抗?!”她捂著臉,痛心疾首地說(shuō):“明明你喊一聲,兩個(gè)神官三個(gè)侍女都能跑過(guò)來(lái)‘救’你,你也不反抗啊……” 你也不反抗,還說(shuō)我對(duì)你行不軌之事!你反抗了我也打不過(guò)你啊! 身旁的男子起身,高大的身影再一次籠罩住了她,他的手撐在伊莎貝拉的身側(cè),身上破了皮的傷口格外張揚(yáng),為他高冷的神情平添了幾分滑稽。 “你說(shuō)的對(duì),”金色的發(fā)絲掃過(guò)伊莎貝拉精致的臉龐,癢癢的,讓人忍不住想要掃開(kāi)他的發(fā)絲,他的俊臉湊近了幾分,“我應(yīng)該反抗才對(duì)?!薄緵](méi)有脖子以下描寫啊】 伊莎貝拉瑟瑟發(fā)抖,躲開(kāi)他伸過(guò)來(lái)的大手,“你你你,反抗的是不是有點(diǎn)晚了……” “現(xiàn)在算賬也來(lái)得及。” ———— 直到最后伊莎貝拉說(shuō)了一百多遍“我負(fù)責(zé)我負(fù)責(zé)”,他才放過(guò)她。 都是我的錯(cuò),我負(fù)責(zé)到底。 世事難料啊。伊莎貝拉竟然被祭司大人訛上了。 這說(shuō)出去誰(shuí)信。 嘟嘟兔幾次想來(lái)伊莎貝拉的房間偷看,都被斯諾德扔出去了。 最后嘟嘟兔慌張地告訴阿斯特洛菲爾,爹地說(shuō)要給我生個(gè)小meimei,怎么辦啊,我還不想要小meimei呢。 阿斯特洛菲爾險(xiǎn)些被口水嗆到:“咳咳咳,這個(gè)……”他要怎么告訴嘟嘟兔,嘟嘟兔是兔子,和人類的孩子是不一樣的呢。 嘟嘟兔坐在沙發(fā)上,梳著自己的長(zhǎng)耳朵,一臉愁容,像是得了相思病的少女,“他們要是真的生了一個(gè)小兔子,我就把那只兔子的皮剝下來(lái)做兔毛圍脖和手套,每天把最難吃的胡蘿卜塞給它吃?!?/br> 阿斯特洛菲爾看著嘟嘟兔,等到那時(shí)候,你可能就沒(méi)那個(gè)膽子了。有多少夫妻為了孩子,將寵物拋棄的?嘖嘖嘖,可憐的嘟嘟兔顯然還沒(méi)認(rèn)清自己的地位。 這【神殿】中,咱們兩個(gè)是最沒(méi)話語(yǔ)權(quán)的。相依為命吧。嘟嘟。 過(guò)了一會(huì)兒,阿斯特洛菲爾看到老大走到了廚房。 他鬼鬼祟祟地跟在后面,被老大發(fā)現(xiàn)之后,他笑呵呵地說(shuō):“老大,是嫂子餓了嗎?不如讓侍女蘭花給嫂子做點(diǎn)糕點(diǎn)?” “出去?!闭趶N房中手忙腳亂的斯諾德,藏起來(lái)手中的書,對(duì)阿斯特洛菲爾冷冷地說(shuō)。 過(guò)了一會(huì)兒,阿斯特洛菲爾又被斯諾德叫進(jìn)了廚房。 “嘿嘿,老大?” “……”斯諾德將柜子、冰箱里的所有東西都搬出來(lái)了,還不小心碰撒了醬油,“哪個(gè)是小麥粉?” “……?”阿斯特洛菲爾確定自己的耳朵沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)。 老大今天要做蛋糕? 被初審伊莎貝拉附體了嗎?! “這個(gè),我也不清楚,”阿斯特洛菲爾呵呵笑了兩聲,“我問(wèn)問(wèn)蘭花小姐?” 過(guò)了一會(huì)兒,那個(gè)被阿斯特洛菲爾稱作“蘭花”的侍女過(guò)來(lái)了。 那個(gè)侍女顯然情商很高,并沒(méi)有嘲笑祭司大人,也沒(méi)有表現(xiàn)出一絲的驚訝,不只告訴了祭司大人哪個(gè)是小麥粉,還告訴了祭司大人其他的東西都是什么。 祭司大人點(diǎn)頭,明白了。