第5頁(yè)
于是,高利貸商人本福爾曼先生就一臉驚奇地接待到了這位…… 他有生以來所遇到的最年幼、也是最窮、最丑的客戶。 其實(shí),阿爾上輩子不知道是怎么開了掛,隨著年紀(jì)的增長(zhǎng),居然越長(zhǎng)越好看起來。 要知道他后來混跡的圈子里有著數(shù)不清的俊男美女,可哪怕是在最星光璀璨的場(chǎng)合,他即使低調(diào)地站角落里也從不讓人忽視。 不過,他自己大概沒感覺。 主要是因?yàn)樗r(shí)候太丑,還丑得極有特色,導(dǎo)致后來奇跡般長(zhǎng)好看了,都有一種不怎么真實(shí)的感覺。 現(xiàn)在嘛…… 先天早產(chǎn)、后天營(yíng)養(yǎng)不良,還有這幾天的忍饑挨餓,都導(dǎo)致人的狀態(tài)糟糕到了極點(diǎn)。 至于說具體糟糕到什么樣子…… 見過換毛期的小狗崽子嗎? 胎毛剛褪,新毛沒長(zhǎng)全,身上毛色深深淺淺,薄薄厚厚,運(yùn)氣不好,還得禿幾塊,有毛的時(shí)候明明是笑容燦爛的圓臉,這會(huì)兒換毛,那就是一張苦大仇深的猴臉! 阿爾現(xiàn)在就和換毛的小狗崽子沒什么區(qū)別,一頭黑卷發(fā)又枯又亂,就像是柴草堆,偶爾還有幾撮支支愣愣地朝天戳著,面黃肌瘦,頭大身子小,走起路企鵝一樣搖晃,總有一種隨時(shí)要倒下的感覺,小鼻子倒是很尖,綠眼睛也很圓,但前者看著有點(diǎn)兒像卡通動(dòng)畫片中反派角色,后者可能是餓的,像鬼火一樣透著幽幽的光。 除此以外,他穿著打扮也十分乞丐風(fēng)。 褲子膝蓋處磨出了洞,打了很多補(bǔ)丁的大外套明顯是大人不要的,根本不合身,寬寬的袖子卷了好多折,襪子不成對(duì),還都是又松又破,甚至連鞋,鞋頭處明顯都磨爛,隱約能看到里面黑乎乎的腳趾頭。 但盡管如此。 站在福爾曼先生面前,這孩子身上卻有著一種成人都不具備的不卑不亢態(tài)度。 要知道,這年頭的人還很樸實(shí),也沒什么文化,根本分不清借貸和借錢的區(qū)別。 他們不知道后者才是要講人情的,而前者只不過是一種你情我愿的商業(yè)關(guān)系,所以,哪怕明知道自己借了錢,以后還要付利息,并不虧錢債主什么,可每次跑來借貸,也時(shí)常表現(xiàn)得像是在求人借錢,一副很難為情的羞愧樣子,說話結(jié)結(jié)巴巴、吞吞吐吐,一句話含在嘴里嘟嘟囔囔轉(zhuǎn)了七八圈就是不能干脆地說出來,耐著性子聽半天,根本不知道他們想說什么。 可阿爾就不一樣了。 看似稚嫩的身體里有著身經(jīng)百戰(zhàn)的成熟靈魂,他神色自如地?cái)[出坦率的態(tài)度,一上來就很有禮貌地來了個(gè)自我介紹。 因?yàn)橹栏柭壬羌t頭發(fā)的愛爾蘭移民,他就又故意用愛爾蘭口音說話,大概地說了說自己叫什么名字,住在哪,今年多少歲,家里幾口人,等簡(jiǎn)單介紹清楚后,話鋒一轉(zhuǎn)就到了最重要的方面:“我聽說能從您這里借到錢,我想借五十塊,利息您可以給我按最高的算,期限一年?!?/br> 在這個(gè)過程中,他連一個(gè)磕絆都沒打,每一句話都說得四平八穩(wěn);態(tài)度也很從容,既不為自己的貧窮而自卑畏縮,也沒什么憤世嫉俗,或者苦悶悲傷的負(fù)面情緒,平平靜靜就把該說的事情都說得明明白白了。 本福爾曼先生真沒見過這樣借錢的,瞠視著他,一時(shí)說不出話來。 直到阿爾察覺到不對(duì),詫異地抬起頭,用那雙仿佛會(huì)說話的綠眼睛疑惑地看著他,仿佛是在問:“有什么不對(duì)嗎?” 當(dāng)然不對(duì)啦! 本福爾曼先生幾乎想大喊。 你真的只有十三歲,而不是三十歲嗎? 哪怕是個(gè)成年人跑來借錢,能表現(xiàn)的也不會(huì)比現(xiàn)在的你更好了! 但話到嘴邊,他又停住了。 同時(shí),他的視線不由自主地停在了這孩子腳上那雙破爛的鞋子上,突然就冒出來一句:“你剛說你打哪來的?” 阿爾不太明白這個(gè)問題和自己說的要借錢有什么關(guān)系。 但考慮到對(duì)方未來的債主身份,他還是回答了這個(gè)問題:“羅德街[注]?!?/br> “怎么過來的?” “走過來的?!?/br> “可那邊離這邊足足有二十公里?。 ?/br> “所以我走了六個(gè)多小時(shí)?!?/br> “……不累嗎?” “有一點(diǎn)兒,但如果能借到錢的話就不累?!?/br> “可這為什么啊,為什么啊,你家沒大人了嗎?就讓你這么一個(gè),這么一個(gè)……” 本福爾曼先生既震驚又感到難以理解,忍不住地追問著。 如果是別人這么追根究底地問個(gè)不停,哪怕表面上不會(huì)流露什么,阿爾心里多少會(huì)有點(diǎn)兒惱。 但由于上輩子的那段病友情,他清楚地知道本福爾曼沒有惡意,便不計(jì)較地又把之前對(duì)面包店店員說的那一套重復(fù)了一遍。 這回說得就是正常版本了。 因?yàn)槊姘甑牡陠T是底層小市民,喜好上難免偏愛一些夸張戲劇化的東西,想要喚起對(duì)方的同情心,只能那么說。 但本福爾曼先生就不一樣了,太夸張戲劇反而讓人覺得像假話。 所以,他就沒有那么多煽情、招人掉眼淚的形容了,只是平平淡淡地交代幾句,父親累死了,母親大著肚子什么都做不了,弟弟meimei還小,自己必須站出來養(yǎng)家糊口…… 這不是阿爾天生狡猾,實(shí)在是上輩子的摸爬滾打早早教會(huì)了他同人打交道的種種小技巧。