第19頁
飄逸神秘、刻有銀白色符文的緞帶縱橫交錯(cuò),頃刻間充斥了整個(gè)旅館。 喬萊精心設(shè)計(jì)的幻境像是被摔在地上的玻璃相框,一瞬間碎得淋漓盡致—— 月色下,清俊修長的男人薄唇輕啟。 “找到你們了,蠱惑人心的小老鼠們?!?/br> 作者有話要說: 噠宰:我,本篇第一位兄長,終于要有長足的戲份發(fā)展了! 感謝為我投出霸王票或灌溉營養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝投出[地雷]的小天使:未聞 1個(gè); 感謝灌溉[營養(yǎng)液]的小天使: 非常感謝大家對我的支持,我會繼續(xù)努力的! 第十章 我的名字叫做比秋莎·海茨希維爾,是佛羅倫薩州出了名的美人。 在加入組織前,我是某個(gè)地下銷魂窟的頭牌女郎。 那些來這個(gè)地方尋歡作樂的男人無一不拜倒在我的石榴裙下。 這是當(dāng)然的,除了有一張姿容絕色的臉,我的異能力能讓他們回憶起自己人生中最快樂的時(shí)刻,沒有人能夠抵抗我所制造的幻覺,因?yàn)檫@是他們心底最隱秘的渴望。 嘛,可惜我是無法窺探這些回憶的,這就導(dǎo)致了我的客人們在我面前就像是在發(fā)癡,說真的,他們沉浸在自己意yin中的場面有種說不出的好笑。 無論你是政府高官,還是罪大惡極的殺人犯,到了我這兒——你都得變成任我擺布的傀儡。 但是,有一個(gè)男人粉碎了這種自信。 他叫弗萊克,是個(gè)嗜刀如命的意大利男人。 說真的,我一直懷疑他謊報(bào)了自己的出處,如果不是,那這個(gè)男人肯定發(fā)生了基因突變。 真受不了,意大利男人骨子里的浪漫和風(fēng)流在他身上全都見了鬼。 不過,能夠在我面前抵抗幻覺的人自始至終只有他一個(gè),弗萊克——這個(gè)男人挑起了我的征服欲。 他們家的老大是個(gè)玩弄人心的高手,我對他很忌憚,這個(gè)人的異能力可以篡改人的情感,情人變仇敵、兄弟反目成仇的例子在他手上屢見不鮮。 弗萊克是個(gè)冰冷剛強(qiáng)的男人,我了解我的獵物,但正因?yàn)榱私?,我曾一度懷疑那個(gè)男人對弗萊克的感情動了手腳,否則死靈騎士一般的男人又怎么會甘心對一個(gè)陰險(xiǎn)狡詐的笑面虎俯首稱臣。 嘛,后來加入了組織才知道,那個(gè)男人是不會對同伴出手的類型,當(dāng)然,這就是后話了。 這位Boss大人有個(gè)了不起的犯罪夢,野心十足,悲愿是登上世界犯罪集團(tuán)的頂點(diǎn),我對于這個(gè)夢想絲毫不感興趣,但我依然答應(yīng)了他們的邀請。 這個(gè)組織需要專攻心術(shù)的人才,而我——想要讓那個(gè)活在刀光血影里的男人做我的狗。 沒有男人不會成為我的裙下之臣,他當(dāng)然也不會例外。 就這樣,我加入了「Liar」,成為了這個(gè)組織的干部之一。 老板說最適合我的搭檔非喬萊莫屬,他的異能力能夠創(chuàng)造獨(dú)立的封閉空間,并強(qiáng)制分離空間內(nèi)任何具有生命的個(gè)體,與我的「終極幻想」相適應(yīng),在戰(zhàn)斗中簡直稱得上是天衣無縫。 這種事我當(dāng)然清楚,但老娘只會和中意的男人一起行動。 老板很看好我的異能力,對于我的任性經(jīng)常表現(xiàn)得無可奈何,要不是他從不對同伴出手,說不定早就把我這種不聽話的下屬改造成對他言聽計(jì)從的忠犬了。 嘛,感謝他人性中殘留的閃光點(diǎn),所謂的雙人拍檔變成了三人組,弗萊克成為了我和喬萊的專屬保鏢。 雖然不是甜蜜的二人世界,但我畢竟是個(gè)不會得寸進(jìn)尺的好女人,這樣的結(jié)果已經(jīng)很讓我滿意了。 加入組織后,我開始瘋狂地勾引那個(gè)冷心冷肺的混蛋男人,幾乎用盡了我這些年對男人屢試不爽的所有招數(shù)。 但他依舊只是重復(fù)著揮刀屠戮的無聊生活,對我的示好永遠(yuǎn)冷著一張臉。 我甚至難以置信這世上居然會有男人對我的薄紗透裙無動于衷,有一段時(shí)間我還強(qiáng)烈地懷疑過他身下那個(gè)玩意兒根本就是個(gè)擺設(shè)。 我是個(gè)不甘寂寞的女人,漸漸地,我厭倦了這場情感游戲,不過就是一塊沒心肝的木頭,誰稀罕呢。 和我同意加入組織時(shí)一樣隨便,在一個(gè)一如往常的夜晚,我沒有穿著暴露地藏進(jìn)弗萊克的被窩,也沒有在他房間里放七八十年代的老唱片——說真的,我還幻想過能夠光腳站在他的鞋尖上共舞呢。 所有人都沒有發(fā)覺我的反常,這是當(dāng)然的,我本來就是個(gè)隨心所欲的女人。 那晚月光清亮,老娘拍拍屁股不伺候了。 離開組織后,我又干回了老本行。 我去了倫敦,并迅速在那里的地下酒吧走紅,你永遠(yuǎn)都不會知道那些衣冠楚楚的英國紳士們是怎樣屈服于性|欲,在女妖精面前像條哈巴狗一樣搖尾乞憐的。 在那里,我遇見了另一個(gè)男人。 他叫卡扎爾,是聯(lián)邦異能總署的士官。 如果我還在組織,這家伙說不定會成為我的暗殺對象。 英國的黑社會并不遜于他國,甚至要比外界想象得更加混亂糜爛,但所謂越暗的地方光明越甚,這句話用在這個(gè)國家的勢力分布上再合適不過。 隨著近幾年異能者的興起,各國都窺探到了異能戰(zhàn)爭的迫在眉睫,于是所謂的異能特務(wù)科誕生了。