第26章
第26章 這女人就是他的安慰獎(jiǎng)。 她是杰拉德·鄧肯送給自己的禮物。 她是殺手的歉意和誠意,鄧肯的母親從沒表現(xiàn)過的道歉的誠意。 而且,若是能強(qiáng)暴并弄死一個(gè)警察,也能拖慢他們的查案速度。鄧肯曾提議讓文森特對(duì)那位出現(xiàn)在第二個(gè)現(xiàn)場(chǎng)的紅發(fā)女警探下手(哦,太對(duì)了,拜托……紅發(fā),就像莎莉·安妮一樣)。而薩克斯也果真再次出現(xiàn)在了格林尼治村。但當(dāng)他們從別克車?yán)锔Q視了一番露西·里克特公寓中的女警探之后,便意識(shí)到,他們不可能將她搞到手,因?yàn)樗車恢庇袆e人,從來不會(huì)落單。而除她之外的另一個(gè)女人,一個(gè)穿便衣的女警探之類的,此刻正獨(dú)自一人在街上,似乎是在尋找目擊者。 鄧肯和文森特一起去折扣店買了一輛購物車,一件新的冬季外套,還買了五十美金的香皂、垃圾食品和蘇打飲料,把購物車裝滿(一個(gè)推著購物車走來走去的人基本上不會(huì)引起懷疑——他的朋友向來都如此謹(jǐn)慎)。他們計(jì)劃由文森特推著購物車在格林尼治村的街上來回走,直到他“巧遇”那第二位女警察,或者是女警察“巧遇”他,然后,文森特會(huì)將她引到距離露西·里克特公寓一個(gè)街區(qū)遠(yuǎn)的廢棄建筑里。 文森特會(huì)將她弄進(jìn)那棟廢棄建筑物的地下室里。然后他可以想怎么折騰她就怎么折騰,想弄多久都可以,而同一時(shí)刻,鄧肯則會(huì)去搞定他們的下一個(gè)目標(biāo)。 鄧肯細(xì)細(xì)地研究著文森特的表情,問道:“你能下得去手殺了她嗎?那個(gè)女警察?” 文森特害怕讓他的朋友失望,畢竟鄧肯幫了他這么多,于是他回答說:“能的?!?/br> 但顯然鄧肯知道文森特并沒有說實(shí)話:“這么跟你說吧——你把她綁起來,留在地下室就好。等在中城區(qū)把事情辦妥后,我會(huì)開車回來親手搞定她。” 文森特聽到鄧肯這樣說,覺得好受了很多。 此刻,他打量著坐在他對(duì)面的凱瑟琳·丹斯,感受著洶涌而來的饑渴欲望,她離自己只有一步之遙。她的發(fā)辮,她光滑的脖頸,她纖長的手指。她并不是很重,但身材很好,跟這座城市里那些骨瘦如柴的模特不同。有誰會(huì)稀罕那種人? 她的身材令他心生饑渴。 她綠色的眼睛讓他獸欲難耐。 甚至是她的名字,凱瑟琳,也讓他渴望。莫名地,這個(gè)名字現(xiàn)在變得像莎莉·安妮一樣,對(duì)他有莫大的誘惑。他說不出為什么,也許因?yàn)樗莻€(gè)保守的人。他還喜歡女人目光灼灼地望著那些甜點(diǎn)的樣子。她簡直和自己一模一樣!他有些迫不及待地想將她帶到那棟廢棄大樓里,將她按在地上。 文森特喝了一口咖啡,說道:“你說,你是從加州過來的?”熱心的文森特——哦,是熱心腸的托尼·帕森斯,狀似隨意地問道。 “沒錯(cuò)。” “那地方不錯(cuò)吧,要我說?!?/br> “是很不錯(cuò),有的地方很好?,F(xiàn)在,回想一下你之前看到的,那個(gè)男人在街上跑過嗎?跟我描述一下那個(gè)場(chǎng)景?!?/br> 文森特知道自己必須專心應(yīng)付她的問題——至少要將她引到那棟廢棄大樓,直到他們能夠獨(dú)處?!耙⌒模睔⑹诌@樣叮囑過文森特,言簡意賅地說道,“你的態(tài)度要有所保留,表現(xiàn)出你雖然知道一些關(guān)于我的事情,但并不想說的樣子。講話的時(shí)候要猶豫一些。那樣才更像是一個(gè)目擊者?!?/br> 所以現(xiàn)在,文森特正靦腆而猶豫地告訴丹斯更多細(xì)小的信息,說他看見一個(gè)男人在大街上奔跑,還模模糊糊地描述了一下鄧肯的外貌,畢竟他們手中已經(jīng)拿到鄧肯的合成肖像了(他必須把這個(gè)消息告訴鄧肯)。女人一邊聽著他的話,一邊在筆記本上做著筆記。 “還有其他異常的特征嗎?” “嗯,我不記得其他的了。我說過了,我當(dāng)時(shí)離得很遠(yuǎn)。” “有看到武器嗎?” “應(yīng)該沒有,他到底做了什么?” “這里發(fā)生了一起傷人未遂事件?!?/br> “哦,不,有人受傷嗎?” “沒有,很幸運(yùn)。” 對(duì)他們來說可是很不幸。聰明的文森特(托尼)暗暗想道。 “他有攜帶任何東西嗎?”警探丹斯問道。 盡量簡單回答,文森特提醒自己,不能中了她的圈套,讓她套出話去。 他皺眉思考了一陣,滿臉猶豫,隨后說道:“你知道嗎,他可能帶了什么東西。我覺得,好像是個(gè)袋子,我并沒看清。他當(dāng)時(shí)跑得很快……”文森特說到這里停住了話頭。 凱瑟琳點(diǎn)著頭:“你還想說什么?” “對(duì)不起啊,不能幫你更多。我知道這事很重要。” “沒關(guān)系的?!迸税参克f。聽到她溫柔的寬慰,文森特有一瞬間甚至覺得有些不忍心接下來要對(duì)她做的事情。 但饑餓感告訴他沒必要覺得愧疚,有這種反應(yīng)是很正常的。 人不吃飯,就會(huì)死…… 你說是不是?丹斯警探? 他們喝著咖啡,文森特又告訴了她一些關(guān)于嫌疑犯的消息。 她像個(gè)朋友一樣和他聊天。直到文森特覺得時(shí)間差不多了,他開口說道:“其實(shí),還有件事情……我之前有點(diǎn)害怕。你知道的,我每天都在這邊活動(dòng)。他要是回來了怎么辦?他可能會(huì)知道是我供出了他的消息?!?/br> “我們會(huì)對(duì)你的身份保密。而且我們會(huì)保護(hù)你的,我保證?!?/br> 他再次巧妙地猶豫了一下,說道:“真的嗎?” “你大可放心,我們會(huì)派人保護(hù)你的?!?/br> 哦,那可就有趣了。我能不能點(diǎn)名要那位紅發(fā)女警察保護(hù)我呢。 文森特對(duì)丹斯說道:“好吧,我看到他跑去哪兒了,他跑進(jìn)了街上一棟樓的后門里了?!?/br> “那扇門沒鎖?或者他擁有鑰匙?” “門沒鎖,我覺得,你若是不介意,我可以帶你去那里看看?!?/br> “那太好了,你喝完了嗎?”丹斯用下巴指了指文森特面前的咖啡。 文森特將咖啡一飲而盡,說道:“現(xiàn)在喝完了?!?/br> 丹斯合上筆記本,文森特見到她的動(dòng)作后,想著,待會(huì)兒一定要記得把這個(gè)筆記本拿走。 “謝謝,丹斯警探?!?/br> “不客氣?!?/br> 文森特推著購物車走出了店里。警探去付了賬單,隨后也走出店外,和文森特一起,朝著他指的方向走了過去。 “紐約的十二月份一直都這么冷嗎?” “是的,大部分時(shí)間都很冷。” “我要凍僵了。” 真的嗎?在我看來,你可是火辣得要命。 “我們要去哪兒?”丹斯問著,停下了腳步,看向街上的路標(biāo)指示牌。她在強(qiáng)光中瞇起眼睛,停下來在自己的筆記本上寫寫畫畫,一邊寫一邊說著:“罪犯最近所在的位置,位于格林尼治村的謝爾曼大街?!彼奶幙戳丝矗^續(xù)道:“通往謝爾曼大街和巴洛街之間的小巷中……”丹斯看了一眼文森特,說道:“是在街道哪邊的小巷,北面還是南面?我得準(zhǔn)確地記錄。” 啊,所以她也是個(gè)謹(jǐn)慎的人。 文森特思索了一陣,狂熱的饑餓感比冷風(fēng)更讓他混亂:“應(yīng)該是在南面?!?/br> 丹斯看了一眼手中的筆記本,笑了起來:“我都認(rèn)不出我寫了什么——我的手太抖,真的太冷了,我等不及要回加州了?!?/br> 你怕不是要等到天荒地老了,我的小姐…… 他們繼續(xù)走著。 “你有家人嗎?”她問道。 “是的,家里有我妻子和兩個(gè)孩子?!?/br> “我也有兩個(gè)孩子,一個(gè)兒子一個(gè)女兒?!?/br> 文森特點(diǎn)了點(diǎn)頭,心里想著,她女兒現(xiàn)在有多大了。 “所以,就是這個(gè)小巷嗎?”丹斯問道。 “沒錯(cuò),他就是跑到這里來了?!彼徫镘囎咴谇懊?,走進(jìn)了小巷里,這里就能通往他們的愛之巢,那棟廢棄的建筑。他甚至已經(jīng)渴望到身體發(fā)痛。 文森特的手伸向了口袋,握住他那把獵刀的刀柄。不,他不能殺掉她,但如果她反抗,他就不得不做點(diǎn)什么保護(hù)自己了。 割瞎眼睛…… 雖然那樣會(huì)很惡心,但她血流滿面的臉對(duì)于文森特來說也并不是那么難以接受,反正他本來就喜歡讓她們臉朝下。 他們漸漸走到了小巷的深處。文森特四處看了看,發(fā)現(xiàn)了距離他們十二到十五米遠(yuǎn)的地方,矗立著一棟死氣沉沉的廢棄大樓。 丹斯再次停了下來,打開了筆記本。她再次念出了自己要記的內(nèi)容:“小巷位于六棟,不,是七棟居民樓后面。巷子里有四個(gè)垃圾箱。路面鋪有瀝青,嫌疑犯經(jīng)由此路逃向了南面?!彼浵铝诉@些后,再次戴上了手套。她凍得顫抖的纖纖素手的指甲涂著鮮紅的指甲油。 饑餓感淹沒了文森特,他感覺到自己正在被蠶食,生命漸漸枯竭。他的手用力握緊了刀,急速地呼吸著。 可是女人又一次停了下來。 就現(xiàn)在!制住她! 文森特將刀緩緩從口袋里掏了出來。 這時(shí),一聲尖銳的警報(bào)劃破長空,從巷子的另一頭傳來。他被警鈴嚇到了,定定地看著警報(bào)傳來的方向。 而后,他感覺到后腦貼上了一個(gè)冰冷的槍口。 丹斯警探大聲道:“舉起手來,快點(diǎn)!”她一只手按住了男人的肩膀。 “但是——” “快點(diǎn)!” 她用力將槍口抵在他的頭上。 不,不,不!他松開了手中的刀,舉起了雙手。 怎么會(huì)這樣? 一輛警車猛地停在他們前面,另一輛警車緊隨其后,四個(gè)健壯的警察跳下了車。 不……哦,不…… “趴在地上,”其中一個(gè)警察命令道,“快點(diǎn)!” 但文森特此刻動(dòng)彈不得,他被嚇得僵住了。 警察們將文森特包圍之后,丹斯便向后退了出去。警察們隨后將他按在了地上。 “我什么都沒做!我沒有!” “你!”一個(gè)警察喊道,“趴在地上!快點(diǎn)!” “可地上太冷了,還這么臟!關(guān)鍵是我什么都沒做!” 他們狠狠地將他按在地上。他在大力的推搡下不由得悶聲痛呼。 文森特恐懼地想著,這就像莎莉·安妮那次事件一樣,一切重演了。 你!你個(gè)死胖子!別他媽的亂動(dòng)!變態(tài)! 不,不,不! 警察們伸手拉扯著他,他忍受著他們將他的手臂壓到背后火辣辣的疼痛。雙手被銬起來。他們搜了他的身,將口袋都翻了個(gè)遍。 “發(fā)現(xiàn)了一個(gè)身份證件,一把刀?!?/br> 這次是如此,十三年前也如此,文森特甚至有些混亂,分不清記憶與現(xiàn)實(shí)了。 “我什么都沒做,為什么要這樣?” 其中一個(gè)警察對(duì)丹斯說道:“我們能聽到你講話,而且很清楚。你根本用不著跟他走到這個(gè)巷子里?!?/br> “我怕他臨陣脫逃,所以得看著他。” 這到底是怎么回事?怎么會(huì)這樣?文森特想不明白,她說的是怎么回事? 丹斯看了一眼警察,并朝著文森特的方向點(diǎn)頭說道:“他之前一直隱藏得很好,但是我們一進(jìn)咖啡館,我就發(fā)現(xiàn)他不對(duì)勁兒了?!?/br> “不,你瘋了,我——” 她轉(zhuǎn)頭看向了文森特。 “你的口音和表情相矛盾,而你的肢體語言告訴我,你的目的根本不是為了和我交談,而是另有所圖。出于某種原因,你想要cao縱我……最終我懂了,你是想把我獨(dú)自一人引到這條小巷來?!?/br> 她解釋說,她在咖啡館付賬的時(shí)候?qū)⑹謾C(jī)拿了出來,并按下了重播鍵,打給了紐約警局和她一起工作的一位警察,小聲而簡短地說明了自己這邊的情況。然后讓他向她所在的區(qū)域派出警力。她沒有掛斷電話,將手機(jī)保持通話狀態(tài),藏進(jìn)了口袋。 這也就是為什么,她要在街口大聲讀出指示牌,她是在為警局的同事指明方向。 文森特看向丹斯的雙手,丹斯看到了他的目光。于是便舉起了手中用來寫字的筆,說道:“是的,這就是我的槍?!?/br> 文森特看向其他警察,嘴里說著:“我什么都不知道,這簡直荒唐?!?/br> 一位警察說:“聽著,你還是閉上嘴,省點(diǎn)力氣吧。在丹斯警探打給我們之前,我們就接到了舉報(bào)電話,說之前這里作案未遂的罪犯是開車來的,司機(jī)又回到了這邊,手里還推著一個(gè)購物車,在路邊瞎轉(zhuǎn)悠,舉報(bào)人描述說,那人是個(gè)肥胖的白人男子?!?/br> 她名叫莎莉·安妮,死胖子。她逃出來了還報(bào)了警,已經(jīng)把你的罪行全都告訴我們了…… “那不是我!我什么都沒做。你們搞錯(cuò)了,全搞錯(cuò)了?!?/br> “可不是嗎?”一個(gè)警察用嘲諷的語氣附和道,“這話我們聽得多了,走吧。” 他們大力地拎著他的上臂,將他從地上提了起來,粗暴地將他推進(jìn)了警車?yán)?。文森特耳邊再次響起杰拉德·鄧肯?duì)他說的話: 對(duì)不起,我讓你失望了。我會(huì)補(bǔ)償你的…… 文森特·雷諾茲暗暗在心中堅(jiān)定地想:無論警察如何逼問,他都不會(huì)背叛他的朋友。 在林肯·萊姆家中實(shí)驗(yàn)室的窗邊,坐著一個(gè)身材高大、有些垂頭喪氣的男子,他的雙手被反銬在背后。 從他身上搜出的駕照和dmv記錄顯示,他并不如他所說,名叫托尼·帕森斯,而是文森特·雷諾茲。今年二十八歲,住在新澤西,在十多家機(jī)構(gòu)做過臨時(shí)文秘,除了他的基本雇用信息和簡歷之外,這幾家機(jī)構(gòu)都對(duì)他知之甚少,人們對(duì)他沒多大印象,還算得上是個(gè)模范員工。 他看起來既憤怒又緊張,目光不停地在地面和房間內(nèi)的幾位警官之間轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,而此時(shí)在萊姆家的人有萊姆、薩克斯、丹斯、貝克和塞利托。 警方?jīng)]有查到他的案底,也沒有官司。且通過對(duì)他新澤西住處的一番搜索后也沒能發(fā)現(xiàn)任何與鐘表匠關(guān)聯(lián)的證據(jù),公寓里的居住情況顯示他沒有愛人、親密的朋友或是父母。警方在他家中發(fā)現(xiàn)了一封他寫給他住在底特律的meimei的信件。塞利托在密歇根州警察局查到了文森特meimei的電話,并打了過去,給她留了言,要她回話。 調(diào)查還顯示,在碼頭和柏樹街殺人案發(fā)生時(shí),他在值周一的晚班,不過那之后他就請(qǐng)了假,再?zèng)]去上班。 梅爾·庫柏將文森特的數(shù)碼照片以郵件的方式發(fā)送給了喬安娜·哈珀,女子表示他確實(shí)與那天在花藝工作室外窺視自己的男子很像,但她不能確定,因?yàn)槟翘礻柟夂艽萄?,她工作室前窗的玻璃又很臟,而且那人當(dāng)天還戴了一副墨鏡。 雖然警方懷疑他就是鐘表匠的同伙,但他們掌握的能夠讓他認(rèn)罪的相關(guān)證據(jù)卻很有限。鐘表匠棄車逃走的停車場(chǎng)里,他們發(fā)現(xiàn)的鞋印與文森特的鞋子尺碼相同,都是十三號(hào),但因?yàn)樾〔粔蛎黠@,所以沒法做一個(gè)清晰確鑿的對(duì)比。至于他購物車?yán)锏哪切╇s物,萊姆推測(cè)他之所以有這些雜物完全是為了接近丹斯或干擾調(diào)查而設(shè)置的障眼法。購物車?yán)镉行┦砥?、餅干和其他的垃圾食品。但這些食品都未拆封,而且在他衣服上的搜查結(jié)果表明,他身上沒有與suv車?yán)锇l(fā)現(xiàn)的食物碎屑相符合的線索。 他們只能以非法持有刀具和干預(yù)警察執(zhí)行公務(wù)的罪名扣押他——這也是針對(duì)虛假目擊者常用的指控。 但市政廳與警察總部卻表示他們可以使用阿布格萊布監(jiān)獄中的逼供手段——毒打和威脅,來讓他招供。這也是丹尼斯·貝克的意見,因?yàn)樗呀?jīng)受到了很多來自市政廳要求盡早捉到本案兇手的巨大壓力。 不過凱瑟琳·丹斯說:“那樣做沒用。他們會(huì)像蟲子一樣蜷縮起來,給你一大堆沒用的信息?!彼€補(bǔ)充說,“而且,記錄表明,犯人在嚴(yán)刑拷打下基本不會(huì)說出準(zhǔn)確有用的信息?!?/br> 萊姆和貝克便想要丹斯來審問文森特。他們必須盡快找到鐘表匠的行蹤,若是真的不能嚴(yán)刑逼供,他們需要一個(gè)專家來解決這個(gè)問題。 于是這位來自加州的警探現(xiàn)在拉上窗簾,坐在了文森特對(duì)面,他們之間什么都沒有。丹斯還將椅子向前移了移,直到她與文森特之間相差僅一米遠(yuǎn)。萊姆猜測(cè)這可能是一種入侵對(duì)方空間,粉碎對(duì)方反抗的方式。但他同時(shí)也意識(shí)到,文森特一旦失控,他便可以向前跳起,用頭或是牙齒重傷丹斯。 丹斯顯然對(duì)此情形也十分明了,但她沒有表現(xiàn)出絲毫懼怕或擔(dān)憂。她先是淺淺地微笑,然后平靜地說道:“你好,文森特。我知道已經(jīng)有人對(duì)你宣讀了相應(yīng)的權(quán)利,而你也同意和我們聊聊,很感謝你愿意這樣做?!?/br> “當(dāng)然了。想讓我做什么都可以,但這是個(gè)巨大的……”他聳了聳肩,“誤會(huì),你知道的。” “那我們就把事情理清楚。首先,我要問你一些基本的信息。”丹斯問了文森特的全名、住址、年齡、工作地點(diǎn)和有無被捕經(jīng)歷。 文森特皺起眉頭,說道:“這些我已經(jīng)跟他講過一次了。”他看了一眼塞利托。 “抱歉,你也知道,我們的工作就是這樣,這種事情就是左手倒右手,如果你不介意,就再講一次吧。” “哦,好吧?!?/br> 萊姆知道,丹斯之所以又問了一遍這些已經(jīng)可以核實(shí)的基本信息,是為了掌握文森特的行為表現(xiàn)基準(zhǔn)?,F(xiàn)在,凱瑟琳·丹斯已經(jīng)將這位刑偵專家對(duì)于審訊與目擊者的看法改變了不少。他已經(jīng)對(duì)丹斯審訊的過程產(chǎn)生了興趣。 丹斯時(shí)不時(shí)和氣地一邊點(diǎn)頭在筆記本上記上幾筆,一邊對(duì)文森特的配合表示感謝。她對(duì)文森特溫和而禮貌的態(tài)度讓萊姆大為不解,若是換他來審訊,他的態(tài)度肯定會(huì)比丹斯強(qiáng)硬得多。 文森特咧了咧嘴,說道:“你看,不管你想聊多久,我都能奉陪,但我希望你們也能派人出去找找我看到的那家伙,你們肯定不希望眼睜睜地看著他逃走。我也很擔(dān)心。我只是想幫幫忙,可是你看看,我落得個(gè)什么下場(chǎng)——你們已經(jīng)把我問了個(gè)遍。” 然而,他在現(xiàn)場(chǎng)對(duì)丹斯和其他警官所說的關(guān)于嫌疑犯的消息卻沒什么用。他聲稱的鐘表匠逃向了一棟大樓的后門里,但調(diào)查顯示那里近期根本沒有任何人出入的痕跡。 “現(xiàn)在,我希望你能再講一遍事情的經(jīng)過。跟我講講當(dāng)時(shí)發(fā)生了什么,只是,如果你不介意的話,我希望你能倒著講?!?/br> “什么?” “就是按照事情發(fā)展的時(shí)間順序,倒過來講一遍,這是一種很好的喚醒記憶的方法。由你所記得的事件的最后一處開始講起,然后慢慢向前回憶。嫌疑犯——他當(dāng)時(shí)從小巷里一棟舊樓的后門逃走了……我們先來回憶一些細(xì)節(jié)吧,那扇門是什么顏色的?” 文森特在椅子上動(dòng)了動(dòng)身體,他皺起了眉頭,假意思考了一陣,開始從男人消失在門后講起整個(gè)事件(他不記得那扇門的顏色了)。他接著說起在男人消失之前的事——鐘表匠跑進(jìn)了小巷,深入到了巷子里。在那之前,他在街上跑著。最后,文森特說,自己在巴洛街上看到一個(gè)男人,他四處張望,神情緊張,而后拔足狂奔。 “好的,”丹斯一邊說著,一邊再次寫下一些筆記,“謝謝你,文森特?!比缓螅挚焖俚匕櫫艘幌旅碱^,接著說道,“但是,你之前為什么告訴我你叫托尼·帕森斯?” “因?yàn)槲液ε?。我做了件好事,我告訴你我看見的,但我害怕,那個(gè)殺手若是知道我的名字會(huì)回來殺掉我?!彼南掳皖澏吨f道,“我后悔跟你說了那些,但是我已經(jīng)說了,所以我害怕了。我告訴過你,我很害怕?!?/br> 男人扭捏作態(tài)的樣子讓萊姆心生厭惡,他無聲地催促著丹斯,快解決了這貨。 可丹斯依舊耐心而和氣地問道:“跟我說說那把刀是怎么回事吧?!?/br> “好吧,我確實(shí)不應(yīng)該把它帶在身上。但是,幾年前,我被人搶過一次。那簡直太可怕了。我現(xiàn)在知道這樣做是不對(duì)的,我犯蠢了,應(yīng)該把它留在家里。我一般都不會(huì)帶出來的,我只是沒想到,會(huì)因?yàn)檫@事給自己惹上麻煩。” 丹斯并沒有回應(yīng)他,只是脫下了外套,將衣服放在了自己旁邊的椅子上。 文森特說:“別人都聰明,不會(huì)多嘴,惹禍上身。就我話多,瞧瞧我把自己害得多慘。”他盯著地板,有些嫌惡地撇了撇嘴。 丹斯又問了他一些細(xì)節(jié),比如他是怎么知道鐘表匠殺人的,另外幾起案件發(fā)生的時(shí)候他在哪兒。 丹斯問這些問題的意圖令萊姆不解,這些問題太表面了。她并沒有用萊姆的方式去挖掘信息,要求他出具不在場(chǎng)證明,揭穿他的謊言。而有些值得深挖的點(diǎn),她偏偏放過了。丹斯一次都沒有問過他把自己引到那個(gè)小巷的理由是什么,他們都推測(cè),他是打算殺掉她——也許還打算折磨她,讓她說出警方都知道些什么有關(guān)鐘表匠的情報(bào)。 丹斯對(duì)于他的答案沒有任何反應(yīng),只是低頭記筆記。終于,她看了一眼文森特身后的薩克斯,說道:“阿米莉亞,你能不能幫我一個(gè)忙?” “當(dāng)然可以?!?/br> “你可以給文森特看看我們找到的腳印嗎?” 薩克斯站起身,拿出一張靜電影像,舉起來給文森特看了看。 “這張圖怎么了?” “這是你的鞋碼,對(duì)不對(duì)?” “差不多吧?!?/br> 丹斯繼續(xù)盯著他,一言不發(fā)。萊姆意識(shí)到她布下了一個(gè)巧妙的陷阱,他緊緊地盯著他們兩個(gè)…… “謝謝。”丹斯對(duì)薩克斯說,再次接近嫌疑犯,壓縮他的個(gè)人空間,對(duì)他施加壓力。她開口問道,“文森特,我很好奇。你是在哪兒搞到這些雜貨的?” 短暫的猶豫之后,文森特說:“在食品店?!?/br> 萊姆終于明白了。她是打算將這個(gè)問題作為突破口,問他明明住在新澤西,為什么要在曼哈頓買東西。而且他買的這些雜貨,明明都是些在他住處附近就可以買到的,甚至?xí)嚷D這邊的價(jià)格更便宜。丹斯再次向前傾身,摘下了眼鏡。 現(xiàn)在——她要開始收網(wǎng)了。 凱瑟琳·丹斯微笑著說:“謝謝你,文森特。和我想的差不多。嘿,你口渴嗎?”接著又說道,“要來點(diǎn)飲料嗎?” 文森特點(diǎn)頭說:“好的,謝謝?!?/br> 丹斯看向萊姆,說道:“我們能給他拿點(diǎn)喝的東西嗎?” 萊姆眨了眨眼睛,有些不解地看向薩克斯,后者也皺著眉頭。丹斯到底是在搞些什么?到現(xiàn)在為止,她一點(diǎn)有用的信息都沒有問出來。刑偵專家心里想著,這簡直是在浪費(fèi)時(shí)間。她就打算問這些沒用的問題嗎?現(xiàn)在還盡起地主之誼來了?萊姆有些不情愿地喚來了湯姆,護(hù)工端給丹斯一杯可樂。 丹斯在杯中放了一個(gè)吸管,又將杯子端到雙手被反銬在身后的文森特面前,以便讓他喝到。文森特幾秒鐘就吸光了杯中的可樂。 “文森特,如果你不介意的話,我們幾個(gè)需要單獨(dú)商量一下,這樣就能把事情理清楚了?!?/br> “好的,沒問題?!?/br> 巡警們將他帶了出去,丹斯隨后關(guān)上了門。 丹尼斯·貝克搖著頭,有些不高興地看著丹斯。塞利托也嘟囔道:“一點(diǎn)有用的信息都沒有?!?/br> 丹斯皺眉道:“不,不,我們現(xiàn)在進(jìn)展得很順利?!?/br> “順利嗎?”萊姆問。 “一切都在按計(jì)劃發(fā)展……現(xiàn)在,情況是這樣的。我已經(jīng)掌握了他的反應(yīng)基準(zhǔn),而后,我又讓他倒敘了他所說的事情的經(jīng)過。很多有所隱瞞的受審者都會(huì)臨時(shí)編瞎話,倒敘他們的供詞能夠準(zhǔn)確地捕捉他們所說的謊言。人們對(duì)于那些真實(shí)發(fā)生的事情,從哪個(gè)時(shí)間點(diǎn)切入來敘述都是沒問題的,而對(duì)于那些編造的謊話來說,卻只有一種敘述方式,那便是從開始到結(jié)束。說謊者沒有真實(shí)場(chǎng)景中常有的記憶線索,所以如果改變敘述方式,故事就會(huì)出現(xiàn)破綻。所以,我從一開始,便知道了,他就是鐘表匠的同伙?!?/br> “你早就知道了?”塞利托笑道。 “哦,是的,這一點(diǎn)很明顯。他當(dāng)時(shí)的認(rèn)知表現(xiàn)與他的基準(zhǔn)反應(yīng)不符。而且,他也并不像他所說的那樣,擔(dān)心自己的人身安全。完全不是那樣,他不僅認(rèn)識(shí)鐘表匠,而且還參與了鐘表匠此前的犯罪活動(dòng),但是具體如何參與,我不清楚。不過他更像是一個(gè)幫鐘表匠望風(fēng)和開車的司機(jī)?!?/br> “可是,關(guān)于這些問題,你明明一個(gè)都沒有問啊?!必惪酥赋鏊齽倓倖栐捴羞@一怪異之處,“我們難道不應(yīng)該問問花藝工作室案件和格林尼治村案件發(fā)生時(shí),他在哪里嗎?” 萊姆也想問同樣的問題。 “哦,不能那么問。最不該做的,就是問他這種問題。如果我問了,他會(huì)立即對(duì)這些話題做出防御反應(yīng),進(jìn)而閉口不談?!钡に估^續(xù)說道,“他是個(gè)很復(fù)雜的人,自身十分矛盾,我感覺,他已經(jīng)到了抗壓反應(yīng)中的第二個(gè)階段,沮喪。這是由巨大的憤怒內(nèi)化而成的,而且很難攻克他當(dāng)前的這種心理。鑒于他的性格類型,我不得不先和他建立起一個(gè)感同身受的情感紐帶,按照傳統(tǒng)的審訊方式,這樣的做法可能會(huì)花費(fèi)好幾天,甚至是幾周的時(shí)間,才能最終得到真相。但我們并沒有那么多時(shí)間。所以我們唯一的機(jī)會(huì),便是采取一些更為激進(jìn)的方式?!?/br> “什么方式?” 丹斯用下巴指了指文森特剛剛喝可樂時(shí)用過的吸管,問萊姆說:“你能不能立刻安排一次dna檢測(cè)?” “能是能,但得花上些時(shí)間。” “那沒關(guān)系,只要我們能確定,能安排上檢測(cè)。”丹斯微笑道,“永遠(yuǎn)不要說謊,但你也沒必要對(duì)一個(gè)嫌疑犯知無不言?!?/br> 萊姆推動(dòng)輪椅,來到了實(shí)驗(yàn)室中的主要區(qū)域。梅爾·庫柏和普拉斯基還在那里檢測(cè)各種證物。他說明了丹斯的要求,庫柏立刻將吸管包裝好,隨后填寫了一份dna檢測(cè)申請(qǐng)表?!昂昧?,從技術(shù)層面上來講,檢測(cè)已經(jīng)安排上了。只是實(shí)驗(yàn)室方面還不知道罷了?!彼χf。 丹斯隨后解釋道:“有一些很重要的事情,他一直在瞞著我。而他對(duì)此很緊張。我問他有沒有被捕過,他的回答明顯是在說謊。而且對(duì)于這個(gè)問題,他事先有準(zhǔn)備。我猜他之前肯定有過被捕經(jīng)歷,但應(yīng)該已經(jīng)過去很長時(shí)間了。他沒有指紋記錄在案,所以逃過了一劫,沒有留下案底——也許是當(dāng)時(shí)實(shí)驗(yàn)室的疏忽,或者他當(dāng)時(shí)是一個(gè)少年犯。但我認(rèn)為,他之前肯定是觸犯過法律的。最終,我終于知道他犯過什么罪了。這也是我脫下外套,還叫薩克斯在他面前走動(dòng)的原因。他看我們兩個(gè)的目光透著赤裸裸的饑渴,他試圖掩藏這種渴望,但他控制不住自己。這讓我想到,他此前也許犯過那么幾次性sao擾罪。所以,我想利用這一點(diǎn),詐他招供?!?/br> “不過,問題是,”丹斯又說,“他也有可能知道我是在虛張聲勢(shì),否認(rèn)一切。那樣一來,我們就失去唯一談判的籌碼了,而且再想從他這里挖出點(diǎn)什么,就得花費(fèi)更多的時(shí)間和力氣了。” 塞利托對(duì)萊姆說:“我知道你的想法?!?/br> 哦,他猜得沒錯(cuò),萊姆就是那樣想的:“就按這個(gè)方法試試?!?/br> 塞利托又問丹尼斯·貝克說:“那你呢?” “我應(yīng)該打電話向總部請(qǐng)示一下的,但他們要是不同意,我們可就是自找麻煩了,所以,就這么辦吧?!?/br> 丹斯探員又說道:“還有另外一件事需要我來做。我必須得把自己排除在這次博弈之外,不管他打算在那個(gè)小巷里對(duì)我做什么,我們都得把這件事忘掉。如果我把這件事提起來,那么我們之間的關(guān)系就會(huì)發(fā)生變化,他就會(huì)拒絕與我交談,那樣我們就前功盡棄了,又得重新開始。” “但是,你知道他當(dāng)時(shí)打算對(duì)你做些什么嗎?”薩克斯問。 “哦,我很清楚他當(dāng)時(shí)腦子里在想什么。但我們的首要目標(biāo)是找到‘鐘表匠’,要先考慮這一點(diǎn),其他的事情都可以忽略。” 塞利托看向貝克,并點(diǎn)了點(diǎn)頭。 丹斯于是走到了最近的一臺(tái)電腦旁,輸入了一些指令,之后又輸入了用戶名和密碼。網(wǎng)站出現(xiàn)后,她瞇起眼睛,又輸入了更多的指令。接著,屏幕上便出現(xiàn)了一張某個(gè)嫌疑犯的dna檢測(cè)表。 丹斯又打開自己的包,將“綿羊”眼鏡收起,拿出了她的“戰(zhàn)狼”眼鏡:“現(xiàn)在,是時(shí)候表演真正的技術(shù)了?!彼叩介T口,打開了門,叫警官將文森特帶回來。 男人塊頭很大,這會(huì)兒腋下已經(jīng)汗?jié)?,他有些笨拙地走了回來,再次坐回到剛剛的椅子上,椅子有些不堪承受他肥碩的身體,吱呀作響,他稍微調(diào)整了坐姿,表情謹(jǐn)慎。 丹斯首先打破了沉默,說道:“很遺憾,文森特,恐怕事情有些麻煩了?!?/br> 文森特瞇起了眼睛。 丹斯舉起那個(gè)塑料證據(jù)袋,里面裝著他剛剛用過的吸管,說道:“你很清楚dna檢測(cè)是怎么回事,對(duì)不對(duì)?” “你在說什么?” 萊姆好奇,這招到底會(huì)不會(huì)管用。他會(huì)上鉤嗎? 文森特會(huì)不會(huì)結(jié)束這次審問,冷靜下來,并要求有律師在場(chǎng)?他完全有權(quán)利那樣做。那樣的話,這次虛張聲勢(shì)的詐供就會(huì)變成災(zāi)難,而且,除非鐘表匠再次犯案,他們從文森特這里可能再也問不出任何信息了。 丹斯冷靜地問道:“你從來都沒看到過自己的dna檢測(cè)報(bào)告嗎,文森特?” 她將電腦顯示屏轉(zhuǎn)向文森特,說:“我不知道你有沒有聽說過聯(lián)邦調(diào)查局的綜合dna檢索系統(tǒng),我們都管它叫codis。不管在哪兒,只要發(fā)生了強(qiáng)jian或是性sao擾案件,而嫌疑犯沒有捉住,那么數(shù)據(jù)庫就會(huì)將他的體液、皮膚組織和毛發(fā)都收集起來。就算作案的罪犯戴了安全套也沒用,在被害人身體或周圍總會(huì)留下一些痕跡,可以提取出dna來。而這份dna資料就會(huì)儲(chǔ)存進(jìn)數(shù)據(jù)庫,當(dāng)警察找到嫌疑犯時(shí),會(huì)將他的dna信息與數(shù)據(jù)庫中的資料作對(duì)比??纯催@個(gè)?!?/br> 屏幕上顯示著一份標(biāo)有codis標(biāo)志的文件,文件上有一連串?dāng)?shù)字、字母、表格和密密麻麻的分欄數(shù)據(jù),對(duì)于不熟悉這個(gè)系統(tǒng)的人來說,這些看起來就讓人頭大。 文森特一動(dòng)不動(dòng),但他的呼吸變得越來越粗重,在萊姆看來,他的眼神也變得輕蔑了?!斑@都是胡扯。” “你知道,文森特,只要有確鑿的dna證據(jù),案件基本上就是板上釘釘?shù)氖铝恕6退阈詓ao擾案件已經(jīng)發(fā)生了好多年,只要找到dna證據(jù),那么我們依舊可以將嫌疑犯定罪?!?/br> “你不能那樣做……我并沒有允許你那樣做?!彼⒅歉芰衔堋?/br> “文森特,”凱瑟琳·丹斯溫和地說道,“你有大麻煩了?!?/br> 從技術(shù)層面來講,丹斯說得沒錯(cuò),萊姆想著,因?yàn)槲纳卮_實(shí)持有一件具有殺傷性的武器。 永遠(yuǎn)不要說謊…… “不過,你知道一些對(duì)我們很有用的信息?!钡に雇nD了一下,繼續(xù)說道,“我對(duì)紐約的辦案程序不太了解,但是在加州,我們分區(qū)的那些檢察官對(duì)愿意配合的嫌疑犯總會(huì)相對(duì)寬容些?!?/br> 丹斯看了一眼塞利托,后者立刻接話道:“是的,文森特,紐約這邊也是一樣。地區(qū)檢察官也會(huì)聽我們的建議?!?/br> 文森特一臉迷茫地看著屏幕上的各種數(shù)據(jù),他牙關(guān)咬緊,沉默著。 貝克接著說:“我們不妨做個(gè)交易:只要你幫我們抓住鐘表匠,并承認(rèn)之前犯過的性sao擾罪,我們就會(huì)幫你對(duì)之前兩起謀殺案件中的殺人罪和傷害罪申請(qǐng)豁免,而且,我們會(huì)安排你去治療中心,讓你遠(yuǎn)離普通罪犯和人群,不會(huì)讓你接受常規(guī)的監(jiān)禁?!?/br> 丹斯語氣肯定地說:“但你必須幫助我們,現(xiàn)在就要幫。你覺得怎么樣?” 文森特看著屏幕上的dna分析數(shù)據(jù),他不知道的是,這些東西和他一點(diǎn)關(guān)系都沒有。他的腿微微抖動(dòng)著——說明他正在權(quán)衡眼前的情況。 他目光輕蔑地看向了凱瑟琳·丹斯。 他會(huì)不會(huì)答應(yīng)?他會(huì)怎么做? 整整一分鐘過去了,萊姆只能聽到時(shí)鐘指針的嘀嗒聲。 文森特咧嘴。他抬起頭,用冷酷的眼神望著他們。說道:“他是個(gè)商人,從中西部過來的。他名叫杰拉德·鄧肯?,F(xiàn)在住在曼哈頓的一座教堂里。能再給我一罐可樂嗎?”