第7頁(yè)
書迷正在閱讀:替身受假死之后、我以為我訂了個(gè)仿真男友、變身異界大法師、秦先生霸道又粘人、總裁您老婆生了個(gè)貓崽、魔王飼養(yǎng)計(jì)劃、心要野、櫻桃可樂(lè)、超凡領(lǐng)主的日常、替身有為/替身難為
安吉麗娜不由得有些失望。 “喂,聽(tīng)到什么了嗎?”索爾不知是什么時(shí)候站在她身后的,安吉麗娜之前很專注,被他突然出聲嚇了一跳。 “沒(méi)有?!?/br> “笨死了,讓開(kāi)!” 索爾一把將安吉麗娜從門邊推開(kāi),自己接替了她的位置。 很快,他從門邊退開(kāi),煩躁地揉著自己金色的碎發(fā),“該死,船長(zhǎng)怎么這么慢。” 安吉麗娜沒(méi)吭聲,外面的鐵刃互相碰撞的響動(dòng)依然在不斷地持續(xù)。 他們并不是第一次經(jīng)歷打劫,每次安吉麗娜和索爾都會(huì)被這樣關(guān)起來(lái)。他們被保護(hù)得最嚴(yán)密的一次是馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)決定打劫一艘軍艦的時(shí)候,她和索爾都被藏在了最底層船艙的生了苔蘚的木桶里,這樣萬(wàn)一海盜船全軍覆沒(méi),他們兩個(gè)也不會(huì)被很快抓到。 那次安吉麗娜時(shí)真的感覺(jué)到了什么叫做害怕,她和索爾甚至握了對(duì)方的手。當(dāng)然,此事在之后他們誰(shuí)都不愿意再提起,簡(jiǎn)直是人生的敗筆。 這一回,船長(zhǎng)確實(shí)去的有點(diǎn)久了。 安吉麗娜覺(jué)得時(shí)間起碼已經(jīng)過(guò)去四五個(gè)小時(shí),終于,交戰(zhàn)聲漸漸變小了,取之以待的是海盜放肆地歡呼。 是索爾號(hào)的勝利! 安吉麗娜大大地松了口氣。 看來(lái)今晚船底倉(cāng)庫(kù)里又要添上一大堆黃金,水桶里會(huì)灌滿淡水,晚餐也不再是發(fā)臭的咸魚了。 馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)推門而入,他的每一根胡子都透著滿滿的得意。 “知道嗎?我們逮到的這艘船是滿倉(cāng)。”馬丁內(nèi)斯?jié)M臉笑意,“這意味著,他們才剛剛起航?jīng)]幾天。孩子們,我們離陸地不遠(yuǎn)了?!?/br> 船長(zhǎng)將劍掛回床邊,打開(kāi)船長(zhǎng)室的窗戶,讓海風(fēng)呼呼地灌進(jìn)房間里。 “歡迎來(lái)到加勒比海!” 索爾一句話也沒(méi)說(shuō),他只是跑過(guò)去攔腰抱住馬丁內(nèi)斯,把臉埋在船長(zhǎng)聽(tīng)出來(lái)的大肚子里。 馬丁內(nèi)斯愣了一秒鐘,繼而哈哈大笑,重重地?fù)崦鳡柕亩贪l(fā)。 安吉麗娜也想這么做,但她動(dòng)作慢了,也不希望自己看起來(lái)像是效仿索爾。于是她紅著眼圈哼了一聲,“懦夫!” “閉嘴!”索爾回答,他因?yàn)槁裰?,聲音很含糊?/br> “你也可以過(guò)來(lái),安吉麗娜?!贝L(zhǎng)向她敞開(kāi)雙臂。 安吉麗娜最后沒(méi)有忍住,她沖過(guò)去摟住馬丁內(nèi)斯。 他們?nèi)齻€(gè)擁抱了足有幾分鐘,馬丁內(nèi)斯拍拍他養(yǎng)子和養(yǎng)女的后背,示意他們放手。安吉麗娜戀戀不舍地松開(kāi),后退到遠(yuǎn)一點(diǎn)兒的位置。 “今晚會(huì)有慶功宴,上岸前的最后一次狂歡?!贝L(zhǎng)一邊說(shuō)著,一邊收起了他剛才攤在桌上的羊皮卷,“去好好玩玩吧,消耗消耗你們的精力。最好這一趟玩樂(lè)能讓你們睡上三天,醒來(lái)就是在島上了?!?/br> “老杰克!對(duì)準(zhǔn)指南針,重新調(diào)整航向,全速前進(jìn)!”馬丁內(nèi)斯將頭探出窗外,對(duì)甲板上的人喊道,“我們?nèi)ノ靼嘌阑始腋??!?/br> “你說(shuō)什么是什么,船長(zhǎng)!”老杰克用他那屬于老年人的嗓音懶洋洋地回答。 安吉麗娜湊到船長(zhǎng)旁邊,她瞧見(jiàn)老杰克懷里捧著滿滿的黃金,比索爾的頭發(fā)還要亮,刺得人掙不開(kāi)眼睛。 老杰克將黃金隨手往甲板上一扔,他登上船頭,開(kāi)始調(diào)試望遠(yuǎn)鏡。 “那些英國(guó)俘虜,還是老規(guī)矩嗎?”老杰克漫不經(jīng)心地問(wèn)。 “當(dāng)然,船員們都知道我會(huì)怎么做?!贝L(zhǎng)回答。 老杰克無(wú)奈地笑著,搖了搖頭,“你就是因?yàn)榭偸沁@樣才會(huì)引來(lái)追殺?!?/br> 安吉麗娜清楚索爾號(hào)的老規(guī)矩是什么。 馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)很少讓刀口染血,被他逮到的俘虜會(huì)被捆在桅桿上,等索爾號(hào)逃遠(yuǎn)了,再往船□□一只匕首,好讓那群倒霉的英國(guó)人可以自己隔開(kāi)繩子,不會(huì)死在海里。 他們也不會(huì)把所有東西都拿走,留下的水和食物至少能支撐那艘船的船員回到最近的一塊陸地,而剩下的金錢能幫他們重新置辦點(diǎn)回家的糧食。 馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)常常被老杰克嘲笑為海盜中的慈善家。 □□、不劫百姓、不殺俘虜。 他太心慈手軟了。 索爾號(hào)的海盜們花了幾個(gè)小時(shí)才收拾好他們打劫來(lái)的貨物,安吉麗娜甚至都能感覺(jué)到船往下沉了幾英尺。 收獲豐厚。 等老杰克把一支捆著匕首的箭射到那艘被洗劫一空的英國(guó)貨船里,甲板底下的宴會(huì)已經(jīng)熱火朝天。 海盜們給英國(guó)佬留了足夠的淡水,卻將他們的酒拿得干干凈凈。 現(xiàn)在,這一幫嗜酒如命的男人可以用葡萄酒來(lái)洗頭了。安吉麗娜看見(jiàn)會(huì)暈船的尼維一邊吐,一邊往喉嚨里倒酒精,基本上是喝一口吐一口。 她一定要讓尼維自己吃掉那些穢物,她發(fā)誓!她再也不要替沒(méi)有感恩之心的人打掃衛(wèi)生了! 馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)也喝得爛醉,他肚量大,酒量也大,倒下整整八個(gè)海盜以后才將他灌醉。之后馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)就在船艙里手舞足蹈的跳舞,魁梧的身體撞翻了好幾張桌子。其他海盜們靠拍手給他打著沒(méi)節(jié)奏的拍子。 沒(méi)多久,幾個(gè)早就喝得忘記羞恥為何物的海盜加入船長(zhǎng)的行列,一支爛舞變成了無(wú)休止的群魔亂舞。 索爾也在成年男人們的哄騙下喝了幾口酒,現(xiàn)在正昏沉地倒在地上,臉頰紅的像快下山的夕陽(yáng)。