第38頁
書迷正在閱讀:替身受假死之后、我以為我訂了個仿真男友、變身異界大法師、秦先生霸道又粘人、總裁您老婆生了個貓崽、魔王飼養(yǎng)計(jì)劃、心要野、櫻桃可樂、超凡領(lǐng)主的日常、替身有為/替身難為
安吉麗娜的心臟猛地一停,她自己也不清楚自己怎么會有這樣的反應(yīng),可那種不祥的預(yù)感確實(shí)愈發(fā)強(qiáng)烈起來。 “最好就像你說得那樣……”老杰克的眉頭鎖得更緊,手不由自主地握住了武器。 安吉麗娜完全是下意識地動作,她和老杰克做的事一模一樣,將手放在劍柄上。 不遠(yuǎn)處傳來有力的腳步聲。 “拉烏爾!”馬丁內(nèi)斯船長看到來人的口氣略帶驚訝,“你怎么在這兒?你的腿傷還沒好……” 老杰克瞇了瞇眼睛,“不好意思,我只想問那么現(xiàn)在我們的舵手是誰?” 拉烏爾聳了聳肩。 安吉麗娜瞳孔微縮,拉烏爾看起來和往常很不一樣,他臉上掛著淺淺的微笑,卻并不是那種惺惺作態(tài)的、靦腆的、羞澀的笑,而是由內(nèi)而外發(fā)自內(nèi)心的勝券在握的笑容。 “我想你們不會再需要舵手了,船長?!?/br> 法國青年輕快地道,右手指了指海面。 一桿風(fēng)帆漸漸從海平線下升起,以極快的速度駛向索爾號。那是一艘漆成黑色的大船,桅桿上懸掛的旗幟隨它的行動強(qiáng)勢地招展著。 冷笑的骷髏,交叉的彎刀。 海盜船。 ☆、第二十三章 老杰克凝重地掃了一眼那艘越來越近的海盜船,比起馬丁內(nèi)斯船長猶如被憑空揍了一拳的表情,他看起來不算十分意外。 奇怪的是,安吉麗娜竟然也沒有覺得拉烏爾的背叛是件出乎意料的事。她從一開始就討厭他,從來沒有將他當(dāng)做過索爾號上的一員。 “不過,無論如何我還是要謝謝你的關(guān)心,馬丁內(nèi)斯船長。”拉烏爾自得地笑著,“雖然我根本沒有受過傷。只要你配合,等下我會告訴我的同伴,別讓你太難過的?!?/br> “你……”馬丁內(nèi)斯船長有些站不穩(wěn)了。 安吉麗娜連忙過去扶住他。 老杰克要平靜得多,他緩緩地將枯槁的手伸進(jìn)破破爛爛的口袋里,摸出煙和火柴,慢吞吞地點(diǎn)燃抽了起來。 “我們辦事一向很小心,上次軍艦的報(bào)復(fù)卻來得這么快,也是因?yàn)槟惆???/br> “當(dāng)然是因?yàn)槲摇!崩瓰鯛柌⒉粶?zhǔn)備否認(rèn)任何問題,他坦然地點(diǎn)頭,“尊敬的馬丁內(nèi)斯船長為了給心愛的小女兒第一次上戰(zhàn)找個恰到好處的對手,可是千挑萬選。我就傳信出去,讓他們量身打造了一個禮物。英國人很樂意幫忙的,他們早就對你們恨得牙癢癢了?!?/br> 聽到和自己有關(guān),原本咬牙切齒的安吉麗娜一瞬間懵了。 第一次的皇家小帆船、隨之而來的軍艦、索爾號幾乎全軍覆沒……都是因?yàn)樗?/br> 遠(yuǎn)處的那艘海盜船正在越靠越近,老杰克似被陽光弄得刺目般瞇住眼睛。 “倉庫里的所有東西你們都可以拿走,”馬丁內(nèi)斯船長慌張起來,“放過安吉麗娜和索爾吧……他們,都還是孩子……” “放心吧,倉庫里那些東西,包括這艘老舊的破船,我們看不上眼,都可以原封不動地還給你?!崩瓰鯛柕?,“我們要的是紅胡子船長的寶藏?!?/br> “我沒有那種東西!”馬丁內(nèi)斯毫無征兆地失控了,他猛地動起來,安吉麗娜瘦弱的肩膀再也支持不了船長的體重,他們一起跌在地上。 拉烏爾依然輕松地微笑著,“別否認(rèn),你明白我說的是什么,我們知道你所有的底細(xì)……馬丁內(nèi)斯海軍中將?!?/br> 海軍……中將? 沒等安吉麗娜明白過來拉烏爾的話究竟是什么意思,陌生的海盜船已經(jīng)和索爾號靠在一起,數(shù)根長木板從對面伸了過來,一大批準(zhǔn)備充分的對手沖上甲板,將他們保衛(wèi)起來。 “拉烏爾!” “辛苦了,拉烏爾!在這種破地方日子不好過吧?” 幾個海盜熱情地打招呼,拉烏爾和他們一一擁抱。他舔了舔嘴唇,對其他人說:“那個女人給我留著,她讓我吃了不少苦頭。” “放心吧,拉烏爾?!绷硪粋€人親熱地拍他的肩膀,“最大的功勞肯定是你的。” 目前的索爾號,根本沒有氣力應(yīng)對任何攻擊,差不多所有活著的人,都是重傷員。有人過來拽安吉麗娜,她憤怒地要拔出劍反抗,但老杰克一把按住她。 “別動,安吉麗娜?!崩辖芸藴愒谒呡p輕地說,“我們沒資本和他們斗,交戰(zhàn)只會損失更大,你不希望其他人有事,就聽我的?!?/br> 安吉麗娜胸口的火苗幾乎要炸開,老杰克卻壓著她的肩膀。安吉麗娜只能眼睜睜地看著一波又一波海盜沖進(jìn)他們的船艙、沖進(jìn)船長室,將渾身是傷的索爾號船員粗暴地拖了出來。然后忍受別人將他們?nèi)冀壸。€拿走她的劍。 “是這個吧!”一個海盜興高采烈地舉著一卷羊皮紙跑出來,“里面是地中海的地圖!” 安吉麗娜抬頭掃了一眼,羊皮卷令她覺得眼熟。她有兩次在船長室見過馬丁內(nèi)斯船長小心翼翼地端詳它。 “肯定是!”拉烏爾兩眼放光,興奮地?fù)屵^他手里得紙,攤開一看,卻迅速變了臉色。 他大步?jīng)_過來,一把揪起馬丁內(nèi)斯船長的領(lǐng)子,怒道:“上面寫得是什么東西?!” 馬丁內(nèi)斯船長沒有說話。 “說!”拉烏爾將刀架到安吉麗娜脖子上。 安吉麗娜飛快地借機(jī)吐了他一臉口水。 “該死,你竟敢!”拉烏爾憤怒極了,他瞪著眼睛甩了她一個巴掌。