第190頁
書迷正在閱讀:替身受假死之后、我以為我訂了個(gè)仿真男友、變身異界大法師、秦先生霸道又粘人、總裁您老婆生了個(gè)貓崽、魔王飼養(yǎng)計(jì)劃、心要野、櫻桃可樂、超凡領(lǐng)主的日常、替身有為/替身難為
要是他沒有愛上那條人魚的話。 愛情可能是人類最捉摸不定的一種感情,它不像是親情或是友情那樣有因有果,有時(shí)候降臨得令人覺得毫無頭緒——有可能是兩個(gè)全然不同的對象,比如人和人魚。 年輕的男人一開始無法接受這一點(diǎn),他的精神飽受著折磨,而這種折磨在人魚用剛剛學(xué)會(huì)的稚嫩的人類語言向他表白感情時(shí),達(dá)到頂峰。他不能理解自己怎么會(huì)愛上一個(gè)跟自己全然不同的生物,更不能理解這個(gè)生物為什么會(huì)在他把她撈上來前就對他有那么多的關(guān)注。他們的關(guān)系注定是扭曲的、不正常的,在此之前從來沒有過一個(gè)陸生生物和一個(gè)水生生物決定長久地結(jié)合在一起的先例。 難道獅子有可能愛上水母嗎? 別開玩笑了。 他真正決定踏上這條路已經(jīng)是很久以后的事了。既然無論如何都沒有辦法放棄,他決定承受自己的感情,還有這段感情會(huì)帶來的一切可怕的事。 這是一條幾乎不可能沒有坎坷的歧路,而且沒有同伴。 他的船并不是密不透風(fēng)的,人魚的消息像是有什么特別的香味,每個(gè)聞到它的人都想上來咬一口。他的船員早就等待著人魚即將給他們帶來的金銀珠寶,而世界的許多角落,還有一群亡命之徒準(zhǔn)備掠奪這筆驚人的橫財(cái)。 “我的祖父開始瘋狂地殺人,每一個(gè)覬覦我祖母的人都不能活命……敵人、自己人、萍水相逢的人……他必須確保沒有人清楚世界上有這種生物,不能留下一點(diǎn)點(diǎn)隱患或者風(fēng)險(xiǎn)。所以,在清理掉第一批敵人之后,最初跟著他四處打劫的那群人沒有一個(gè)活下來。他們都見過我的祖母。除了死亡以外,沒有更安全的方式讓知道秘密的人永遠(yuǎn)開不了口?!毕栴D·蕾斯三世的話比之前的任何時(shí)候都更像是凝了冰,安吉麗娜在這種氛圍下幾乎喘不過氣,她覺得自己的喉嚨好像被一雙沒有溫度的手掐住了。 冰冷的空氣里只剩下年輕的國王一個(gè)人的敘述:“不知道從什么時(shí)候開始,我的祖父被其他人敬畏地稱作紅胡子。比起一個(gè)人,他更像一個(gè)恐怖的殺戮符號。但最后,他和祖母還是分離了,因?yàn)橐粭l人魚在陸地上無法得到真正的快樂,她屬于大海。當(dāng)時(shí),我的父親已經(jīng)出生了,他并不是人魚,只是小腿上長有鱗片。不久以后,祖父憑借自己多年來積累下的威信吸引信眾,在那些對他崇拜得五體投地的人的擁護(hù)和幫助下建立了這個(gè)王城,阿爾及爾。但實(shí)際上,這也是為了我的祖母,為了讓她有一個(gè)可以永遠(yuǎn)安全地??康母蹫??!?/br> 安吉麗娜很久沒有說話。 希爾頓·蕾斯三世所宣稱的這些,遠(yuǎn)比所謂的童話故事或是海上傳說更不像是真實(shí),可他篤定而堅(jiān)毅的眼睛說明他對自己的話深信不疑,在他看來,這一切都是幾十年前確確實(shí)實(shí)發(fā)生過的。 安吉麗娜開始有點(diǎn)慶幸自己是一個(gè)人來到這里的了,因?yàn)檫@樣就不會(huì)有人對她此時(shí)對這個(gè)故事的動(dòng)搖嗤之以鼻。 她很清楚,在她的內(nèi)心深處,她也相信這是真的。沒有特殊的理由,僅僅是憑借著敏銳的直覺。 同時(shí),安吉麗娜必須感慨自己的幸運(yùn),一些在她以前從來沒有意識到的幸運(yùn)。她不是一條完全的人魚,大概她的船員也開始漸漸疑惑她可以潛水深度以及在海底浸泡的時(shí)間了,但她并沒有尾巴這種能被別人抓住的弱點(diǎn),缺少一條尾巴的恩賜足以讓她在很多方面少走很多有磨難的彎路,比如和尤利塞斯的感情上。 “這些是我必須告訴你的前提,接下來才是重點(diǎn)?!毕栴D·蕾斯并不在意安吉麗娜準(zhǔn)不準(zhǔn)備發(fā)表自己的看法,“我的祖父為我的祖母準(zhǔn)備了很多東西,包括那四張藏寶圖里隱藏的寶藏。說實(shí)話,即使是他的后代,我也不清楚里面除了日記以外到底有什么。但我很確定還沒有人拿走這些寶藏,我每隔一段時(shí)間就會(huì)下海去確認(rèn)一次,它永遠(yuǎn)都安靜地躺在那兒。大概就算是我的祖父也不知道人魚的確切壽命,她們未必能比人類活得久,有可能在他準(zhǔn)備好這份寶藏時(shí),我的祖母早已去世了?!?/br> 男人意識到自己又偏離了主題,他清了清嗓子,重新把話題拉回來。 “因?yàn)槭橇艚o祖母的寶藏,所以即使是我們這些后代也沒有覬覦的權(quán)力,或者說,只有男性后代沒有。我親愛的祖父留下了遺言,如果我的祖母一直沒有來取,那么他執(zhí)意要讓繼承了祖母血統(tǒng)的女性來繼承這筆財(cái)富。但很遺憾,我父親只有我一個(gè)孩子,然后就去世了。” ☆、第一百一十六章 安吉麗娜對希爾頓·蕾斯三世接下來要說的話多少有了一些預(yù)感。 “所以,你希望我替你去將寶藏從海底取出來?” “是的。之前我嘗試過,不太清楚我的祖父用了什么樣的方法,但身為男性的我確實(shí)沒有辦法靠近那些寶藏?!?/br> “……對不起,如果我要拒絕呢?” 安吉麗娜將手上的藏寶圖往餐桌上一丟,不需要照鏡子她也能推斷出自己的表情充滿了攻擊性。對面的男性顯然不喜歡這個(gè)答案,他微微的蹙起眉頭。 “為什么?我認(rèn)為我展示給你的誠意已經(jīng)夠多了?!?/br> “是啊,我承認(rèn)你很有誠意,可能還是這些年來命令我做事的人里最有誠意也最有禮貌的一個(gè)??晌铱床怀龃饝?yīng)你會(huì)讓我得到什么顯著的好處——我已經(jīng)看過了藏寶圖,完全可以自己去取,而且不用付出任何東西給你,不管是日記還是別的什么?!卑布惸日f。