第35頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:魔尊總想做Alpha老婆[快穿]、變身在寵物小精靈世界、小龍崽才不是渣男、老男人(女尊)、落棠、夢(mèng)伴、我在獸世當(dāng)修仙大佬、鄰校宿敵對(duì)我俯首聽(tīng)命、癡迷、沒(méi)有初戀,也有暗戀
畢竟在真正的巫師眼中,他們這些晉升無(wú)望的巫師學(xué)徒和精神力未達(dá)標(biāo)的普通人沒(méi)有什么兩樣。 不過(guò)他當(dāng)然犯不著去違背使臣的意愿。 畢竟真理之塔巨額的實(shí)驗(yàn)費(fèi)用都是他們掏腰包。 約翰遜帶著一行人走到一旁等候的蒸汽馬車旁,示意他們上車。 他一邊解釋道:“還是老規(guī)矩,巫師和新生們都住在薔薇莊園,去往鯨落島的游輪五日后出發(fā)。” 西里爾悄咪咪地打量了一下這位真理之塔的巫師學(xué)徒。 他聽(tīng)著這些對(duì)話透露出來(lái)的信息,好奇極了。 難不成真理之塔也是巫師就業(yè)的一個(gè)去向? 在他的印象里,真理之塔就類似于從事科研工作的專門(mén)機(jī)構(gòu)。 還有那個(gè)“B級(jí)”巫師學(xué)徒是什么意思? 巫師學(xué)徒還會(huì)分不同的等級(jí)? 依據(jù)什么來(lái)劃分? 精神力還是魔力? 西里爾想到斯科特先生說(shuō)他自己就是一名巫師學(xué)徒,那么以他那么的強(qiáng)大魔力又屬于哪個(gè)級(jí)別的巫師學(xué)徒呢? 西里爾覺(jué)得自己現(xiàn)在腦子里簡(jiǎn)直有十萬(wàn)個(gè)為什么在激情蹦迪。 他一邊在心里思索,一邊朝著車窗外看去。 第17章 此時(shí)正值夕陽(yáng)西下,天邊暈染著玫瑰金色的霞光。 大片云彩像是怒放在天幕的沖天火焰。 王都的道路整潔寬闊,兩旁種植著挺拔的梧桐樹(shù)。 高大黃銅路燈彼此間隔數(shù)十米,透明的玻璃燈罩里橘黃色的燈火閃爍。 大街上蒸汽馬車來(lái)來(lái)往往,幾乎看不到普通馬車的身影。 街道兩側(cè)步行的居民也步履從容,穿戴優(yōu)雅。 男士們穿著整潔的西裝,配備圓頂禮帽和長(zhǎng)手杖。 女士們的穿著則更加精致華美,腰部收緊,勾勒出苗條纖細(xì)的腰身。 寬大的裙撐上面裝飾著各種蕾絲、緞帶、蝴蝶結(jié)等飾物。 頭上也戴著由彩色鮮花、艷麗羽毛等搭配而成的時(shí)髦禮帽。 街道兩旁是哥特式尖塔建筑。 飛扶拱造型挺秀,彩色玻璃花窗雍容又神秘。 蒸汽馬車駛上了一座橫跨內(nèi)河兩岸的寬闊拱橋,在車內(nèi)可以看到兩岸的景色。 波光瀲滟的河水倒映著落日晚霞濃烈溫暖的色彩。 內(nèi)河上還有幾艘蒸汽動(dòng)力船在水面上平靜地滑行。 真·鄉(xiāng)下人·西里爾目不轉(zhuǎn)睛地盯著窗外的景色。 真不愧是王都啊! 典雅、氣派又浪漫。 他正沉浸在華燈初上的美景時(shí),突然聽(tīng)到約翰遜問(wèn)了一句:“不知道你們要去的是哪個(gè)巫師學(xué)院?” 原來(lái)還不止一個(gè)巫師學(xué)院? 西里爾收回目光,看向斯科特先生。 布萊恩的單片眼鏡閃過(guò)一道微光,他輕輕勾了勾唇角,道:“斯諾博格巫師學(xué)院?!?/br> 斯諾博格巫師學(xué)院。 西里爾在心里默念著。 “斯……斯諾博格巫師學(xué)院?!” 約翰遜驚訝得聲音都抬高了。 西里爾和其余五位巫師學(xué)徒預(yù)備役都齊齊朝約翰遜看去。 約翰遜用復(fù)雜的眼神瞥了一眼這些一無(wú)所知的孩子們。 他突然對(duì)上布萊恩的微笑,一個(gè)激靈反應(yīng)過(guò)來(lái)斯諾博格巫師學(xué)院的巫師還坐在一旁。 約翰遜忙結(jié)結(jié)巴巴地夸贊道:“斯諾博格巫師學(xué)院!很……很厲害的一個(gè)巫師學(xué)院!遠(yuǎn)近聞名!” 西里爾心里突然有一種不妙的預(yù)感。 這名巫師學(xué)徒剛剛那一瞬間的復(fù)雜神色怎么看都不像是發(fā)自內(nèi)心的夸贊…… “看!圣光騎士?!?/br> 約翰遜或許是為了他們的轉(zhuǎn)移注意力,指了指窗外。 西里爾看見(jiàn)一個(gè)騎著白馬的身影一閃而過(guò)。 坐在白馬上的圣光騎士身穿輕便合身的銀色鎧甲,鎧甲緊緊地勾勒出他流暢精壯的身體線條。 這位騎士并未佩戴頭盔,只在腰間佩戴著一柄華麗的佩劍。 “這里離圣光騎士學(xué)院的位置很近。” 約翰遜簡(jiǎn)單地提了一句,之后的旅程他都沒(méi)有再開(kāi)口。 蒸汽馬車的速度很快。 沒(méi)過(guò)多久就到了目的地薔薇莊園。 這無(wú)疑是一個(gè)極其漂亮的莊園。 巨大的金色拱門(mén)被數(shù)十株白色薔薇纏繞著,拱門(mén)兩側(cè)的立柱上也雕刻著薔薇花叢的浮雕裝飾。 明明已是秋意漸深的10月,這兒的薔薇花卻依舊開(kāi)得那么明媚艷麗。 莊園中央是巨大的噴泉組群。 水流在空中構(gòu)造出不可思議的形狀。 西里爾敏銳地察覺(jué)到了一股強(qiáng)大的魔力波動(dòng),他仔細(xì)地打量了一下這組噴泉。 果不其然,沒(méi)有看到類似于亞拉伯罕伯爵府邸的黃銅裝置——這是魔力支撐的噴泉! 莊園里的主建筑也極盡奢華。 地面光可鑒人,墻壁和天花板上都裝飾著精美的浮雕彩繪。 大廳中央垂下有著無(wú)數(shù)細(xì)長(zhǎng)燈枝的豪華吊燈,里面升騰著的是永不熄滅的魔法火焰。 西里爾正為這個(gè)莊園里處處是魔法的痕跡而贊嘆,就看見(jiàn)一卷系著金紅色絲絨綢帶的羊皮紙飄到了斯科特先生面前。 它扭動(dòng)了一下身子,抖落了柔軟的綢帶,緩緩展開(kāi)。 空白的羊皮紙? 西里爾站在一旁悄咪咪地打量著這東西。