第255頁
是的,這次他看得很清楚了,夢里的那個人就是葉黎。 他發(fā)現(xiàn)自己一點也沒有對此感到絲毫意外。 只是一切太過真實,他不覺得自己能夠虛構(gòu)出那樣細節(jié)完美的夢境,就好像是他的親身經(jīng)歷 他覺得自己可能被傳染了什么奇怪的病癥,比如說瘋狂的幻覺和臆想之類。 越想越焦慮的他閉上了眼睛,將意識轉(zhuǎn)回了真正的屬于自己的身體。 再次睜開眼睛的時候,他坐在舷窗前的椅子上,面對著浩瀚無垠的星海。 他的心臟猛烈地跳動著,眼前瑰麗的藍紫星云帶著奇特妖異的色澤,仿佛要吞噬過來。 他驀地站起身來。 整個星艦在這一瞬間,突然失去了動力。 直到埃爾羅斯捂著胸口坐回去,一切又瞬間恢復(fù)了正常。、 從這里側(cè)過一點角度,能夠看到星艦斜后方的位置。 那里的某一扇窗戶后面,葉黎正沉睡著。 想到這里,他差一點忍不住想要回到那具機械身體里去,但開始陣陣絞痛的頭部讓他冷靜了下來。 他略微休息了一會,連接了星艦的主腦。 很快地,頭發(fā)花白的布魯克出現(xiàn)在他的身后。 看到埃爾羅斯的時候,他還不確定地低頭看了一眼自己的終端。 先生。布魯克疑惑地走了過來。請問是您找我過來的嗎? 埃爾羅斯終于把視線從舷窗上移開了。 你去準(zhǔn)備一下。他對布魯克說:我需要葉黎的記憶提取。 布魯克愣了一下。 不是應(yīng)該有那樣的設(shè)備嗎? 有是有,但是伊蘇對于這種技術(shù)的承受力特別差,而且他目前的身體和精神狀態(tài)都不是太好。 我相信你不會讓他有事,何況埃爾羅斯看著他的眼睛。他可以堅持得住,他是我所見過的,意志最堅定的人。 甚至連我都無法侵入他的意識,還被他散佚而出的記憶片段影響,覺得自己是他所愛的那個人。 如果沉迷其中,后果也許是他無法承受的。 我要知道關(guān)于他和那個人的一切。 那個人是指什么人?布魯克向他解釋:您可能誤會了,我們沒有辦法有針對性地提取某段記憶,只能是印象較為深刻的片段。 那么做你能夠做到的。他強調(diào)。 記憶提取這種聽起來很玄奧的事情,其實已經(jīng)發(fā)展得非常完善,畢竟這是一項在戰(zhàn)爭和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域都很有實際應(yīng)用的技術(shù)。 雖然布魯克對于這方面并不算擅長,但是這艘船上有最好的設(shè)備,還有最好的腦部專家。 埃爾羅斯坐在一旁的椅子上,看著屏幕。 那些人穿著防護服進入了葉黎的房間,靠在機械人身上沉睡的葉黎立刻驚醒了過來,但沒來得及掙扎反抗就被注射了藥物又昏睡過去。 那些人把葉黎抬到了懸浮擔(dān)架上。 你們小心一點。布魯克看了看面無表情的埃爾羅斯,對著那些人說:別弄傷了他。 那些人放輕了動作,埃爾羅斯也松開了抓著椅子的手。 先生。布魯克忍不住又說了一句:這對他的身體負擔(dān)太重了。 不,現(xiàn)在就做。埃爾羅斯并未動搖,但他停頓了一下:如果真的可以慢一些,但是我要在最短的時間里知道結(jié)果。 葉黎被再一次帶到了醫(yī)療室,放進了特定的儀器里。 儀器運作起來,藥劑被推進了他的身體,長長的探針刺進了他的頭部。 這里的設(shè)備確實是最好的,在這期間,除了鼻腔輕微出血,葉黎的各項指標(biāo)出乎意料地穩(wěn)定。 但正當(dāng)所有人都松了口氣的時候,圖表上的曲線發(fā)生了劇烈的波動,躺在里面的葉黎也開始猛烈痙攣。 埃爾羅斯從椅子上站了起來,看著隔離室里陷入了一片混亂。 怎么回事? 布魯克和醫(yī)生們交流完,轉(zhuǎn)身看著他。 先生,我警告過你這很危險。布魯克的臉色很不好。他對這項技術(shù)特別排斥,現(xiàn)在我恐怕他撐不過去。 不會的。他看著面露痛苦的葉黎,然后閉上了眼睛。 葉黎突然毫無征兆地平靜了下來。 再次睜開眼睛的時候,埃爾羅斯站在一片光亮之中。 突然進入了這樣的場景,刺眼的陽光幾乎灼痛了他的眼睛。 他眨了一下眼睛,發(fā)現(xiàn)自己站在一片沙灘上,眼前是碧藍的海水天空以及爭相跳入水中的人群。 他當(dāng)然能夠闖入葉黎的記憶,但造成的損壞遠比藥物和機器更大,可能會徹底毀了葉黎的大腦,他并不想那樣做。 但現(xiàn)在葉黎被藥物和儀器刺激,就像是為他打開了通往深層意識的那扇門。 所以他站在了這里,某個葉黎記憶深刻的時間與地點。 他往人群中張望,看到了葉黎潛入海中的身影。 埃爾羅斯跟了上去,看著他避開人群,往無人深暗處下潛。 葉黎找到了幾顆珍珠,在即將上浮的時候卻突然停住了,扭頭朝著另一邊游了下去。