鴿子
書迷正在閱讀:極限抽獎(jiǎng)系統(tǒng)、調(diào)教成愛(高H 1v1)、落花無意(NP)、首富大人是性冷淡(女尊寵文)、睡了前任Boss之后、撩撥、遙無可期、末世:檸缺毋濫、不愛醉大、騙個(gè)明星當(dāng)老婆
落魄。 他們用這個(gè)詞形容蒙萊。 依托西葡王朝興盛百年的城市,從一個(gè)小小的港口,一座小小的教堂,變成一方北地的城池,以獨(dú)特的語言和文化輻射周遭的城市。 但隨著西葡的衰敗, 巍峨的城墻也會(huì)年久失修,教堂的敲鐘人也會(huì)佝僂,最嚴(yán)苛的教徒家里,孩童們也會(huì)從學(xué)校里抱回維斯頓修訂的課本。 人力有太多的不可為,城市的命數(shù)便是其中之一。 人力又有太多不可變,歲月依然在這個(gè)與西葡息息相關(guān)的城市里留下蛛絲馬跡,希雅已經(jīng)不記得有多久沒有見過西葡語言的小小街道,面包店的玻璃窗放的紫玉米布丁,秋冬的街頭升騰起的熱氣,掀開棉布,下面是玉米秸稈包裹好的tamal。 只要有人,就還有希望。 希雅的裙擺被路邊一個(gè)招租的牌子勾住,瞧起來是個(gè)輝煌過的商鋪,卻也實(shí)打?qū)嵉仄婆f了,斐迪南彎下身子,將她的裙擺重新整理好。 “我理解你的心情。”他說。 早晨的商鋪還有一半沒有完全開張,蒙萊太冷了,它很美,很像西葡,但它太冷了。 而她的故鄉(xiāng)在熱帶。 寒風(fēng)吹過她的臉頰,希雅有些茫然, “你為什么會(huì)理解?” 沒有人會(huì)明白。她覺得。 更不要說一個(gè)在維斯敦養(yǎng)尊處優(yōu)長大的小少爺,他父輩的血統(tǒng)在伊塔星,西葡對(duì)他來說,不過是母親來自的神秘國度,是他家里那群格格不入的,遠(yuǎn)渡重洋而來的老媽子。 斐迪南笑了一下,說不上嘲諷,秋日的風(fēng)吹過他的金發(fā), “你知道蒙萊的移民潮是什么時(shí)候開始的嗎?” 希雅曾經(jīng)作為王位繼承人的那一部分記憶讓她有點(diǎn)兒自以為是,甚至有些少女炫耀的嬌憨, “叁百年前,第一批音蘭教的傳教士在蒙萊建造教堂。” 斐迪南搖了搖頭,他看起來有點(diǎn)傷感, “不是的,”他們走過一個(gè)花店,店主剛剛掀開店門,斐迪南沖他點(diǎn)頭微笑,繼續(xù)說下去, “是六年前?!?/br> 時(shí)間的傷痛往往不是一個(gè)女孩子的,縱然她失去了雙親,而放大到一個(gè)星球,一個(gè)民族,是一群人失去了國家。 朗索克的軍隊(duì)入駐了西葡,西葡大教堂被永久性關(guān)閉,學(xué)者神秘消失,首都的語言開始變成轉(zhuǎn)變,母語變成了禁忌,有年輕人反抗,然后消失,父母帶著孩子鎖上故居的家門,走出了熱帶,尋找傳說中的北地,一個(gè)盤踞在維斯頓的上方,被卡拉米亞山暫時(shí)蔭蔽的,國中之國。 因?yàn)橐邢M?/br> 因?yàn)檫€要孩子們繼續(xù)說著母語長大,還要圣母像,還要虔誠的希望,和為之驕傲的勇氣。 弱者的對(duì)抗,總是慘痛,而慘痛,則意味著堅(jiān)持的艱難和無可退讓的必要。 不遠(yuǎn)處的街道,冷風(fēng)吹過了一支綁在店鋪門口的坎涂花。 絲綢的,被灰塵染了顏色。 那是熱帶的花朵,在北地?zé)o法長大,蒙萊出生的孩子們,被教誨那是民族的象征,但他們從來沒有見到過,真正坎涂花,是什么樣子的。 花朵和人不一樣,人可以換個(gè)地方,變成另外一副面孔,相信另一套宗教體系。 也因此,人可以選擇記住和忘記,看見和無視。 沉湎個(gè)人的傷痛, 或者擁抱世界的真相。 此刻那個(gè)熱帶的女孩子,站在這清冷的北地,她突然明白,一個(gè)人擁有的特權(quán)和苦難,并不是起到平衡和抵消的作用,從而維持某種潛在的平等。 在命運(yùn)的輪盤里,每個(gè)人都有自己的角色和使命,我們?cè)谧迦褐姓Q生,刻著文化的徽印,獻(xiàn)祭我們的青春和信念,被打磨,變堅(jiān)韌,在潮起潮落中,重新融入大海。 哪怕此刻是迷茫的,沉默的,可總有一個(gè)聲音,不斷告訴你, “這樣不對(duì)?!?/br> 戰(zhàn)亂中長大的年輕人,沒有在生計(jì)里消磨青春的特權(quán)。 而曾在母親膝下玩耍的斐迪南,或許歷史浪潮下的苦難,比起希雅,對(duì)他來說,要更加殘酷和直觀。 “一開始,只是家里的婆子們驚恐和抱怨,”斐迪南的聲音沒有什么色彩,“很快大家開始沉默?!?/br> “父親總是說,不要提了,不要提了,好像我們家里有一個(gè)沉默的獅子,每個(gè)人都要墊著腳尖,裝作自己是透明的,不能吵醒它?!?/br> “但是母親不能接受?!?/br> 希雅隱約記得,威倫家的女主人,死于異常神秘的瘟疫。 而彼時(shí),她的兒子還在戰(zhàn)場(chǎng)。 “這些都是阿芙拉告訴我的,她和母親最像,”斐迪南的聲音有一點(diǎn)柔緩,“你想過嗎?在維斯敦做一個(gè)音蘭徒,所遭受的羞辱和責(zé)難,所有的這些,” 他不尖銳,也不責(zé)難,但希雅無可辯白, “發(fā)生我的meimei身上?!?/br> 他沒有說出那句 “而不是你?!?/br> 早晨八點(diǎn),他們走到了蒙萊市中心。 教堂的鐘聲響起,灰暗天空下,白鴿撲棱著翅膀,在廣場(chǎng)變成密集的風(fēng)。 希雅突然想起,在久遠(yuǎn)的歷史里,曾經(jīng)有人,用鴿子的羽毛,做占卜的工具。 遷徙的鳥類留下的吉光片羽,變成了一種偶然的暗示,從而與生命偶然的脈絡(luò)交相呼應(yīng)。 接受吧,這就是你的命運(yùn)。 你看這個(gè)鴿子 像不像我 沒有說哪一派好的意思,反正都是我瞎編的 西葡的原型是秘魯 西班牙 坎涂花是秘魯?shù)膰?,但其?shí)這個(gè)花生于嚴(yán)寒 文中殖民地的描述沒有考慮原住民,假定在這個(gè)宇宙里初始設(shè)定都只是荒地 tamal真的好好吃好好吃好好吃嗚嗚 --