第149節(jié)
我是那么真誠那么溫柔地愛過你, 愿上帝賜給你別的人也似我這般堅貞似鐵。 第169章 “可以。”勛世奉淡淡的聲音,“如果你愿意讓這些人親眼見證你的失敗,我沒有任何意見?!?/br> 勛暮生,“無所謂,反正這是事實。再說,我又沒有輸給你。” 勛世奉居然沒有反駁他! 我感覺氣氛十分不對,于是扯著勛暮生的袖子回頭對勛世奉說了一句,“excuse us .” 后者沒有阻攔我們離開,我把勛暮生扯到旁邊的一個巨大的黃金盤子旁邊,這里放著冰渣,上面用紅色瑪瑙碗盛放著里海鱘魚子醬。 我,“那首詩很奇怪,不要念,其他的什么詩歌都可以,哪怕是葉芝、王爾德什么的都可以。” 勛暮生,“但是,那是真實的?!?/br> ……我曾經愛過你…… 我感覺手心變冷,那種溫度驟降的感覺,很像是在冰封的園林中站立了很久。 我,“真話,并不需要時時刻刻在人前展現(xiàn)?!?/br> 他不說話。 我,“你能來我很高興。但是……我無法回應你的愛……” “我知道?!眲啄荷氖种笓崦粋€紅色瑪瑙石的碗,手指蒼白,就如同黃金盤中的冰渣,他,“所以我才說,這首詩最合適。我并沒有輸給arthur,我輸給的人,是你。如果你又心,站在你身邊的人,不會是他。” …… 我回來的時候,勛世奉正在同一位老者說話,那位老者花白的頭發(fā),三件套西裝讓他看起來很有學問的樣子,我知道他就是那位罹患神經病的諾貝爾獲得者,也曾經是勛世奉在mit的教授。 我在他身后不遠的地方等了一會兒,就發(fā)現(xiàn),他們的對話完全沒有邏輯,或者說,即使有邏輯,也是他么那種人的邏輯,完全與我們凡人無關。 …… 老者,“伽羅瓦理論可以解釋目前的四項多項式,但是,五項多項式是另外一個空間。” 勛世奉,“是的。” 老者,“arthur,你對數(shù)學有極高的天賦,你確定自己以后的人生都埋沒在這片荒蕪當中嗎?每天計算著華爾街各種數(shù)值的高低,計算著一秒緊張的金錢?你不想再向前繼續(xù)做一個’探險者’嗎?” 勛世奉,“證明了費馬大定理的安德魯·威爾士曾經用’探險者’這個隱喻來形容對數(shù)學的探索,但是,我不是這樣的人。教授,……” 說到這里,他回頭看到了我,他向我伸出手,我走過去,握住他的手指。 “我向您介紹我的妻子,她就是alice。” 那位老者向我伸出了手,我趕緊把右手遞過去,讓他親吻我的手背,同時,我用眼角的余光掃了一下他的腰間,發(fā)現(xiàn)他沒有持槍。……呃,周圍是安全的。 老者說,“arthur,這位就是你在給我的信中寫道的上帝的恩賜嗎?” 勛世奉點頭,“是?!?/br> 老者,“alice,你好,我是rafael,rafael brynjolfsson,你可以叫我rafael(拉斐爾),或者是brynjolfsson博士,都可以?!?/br> 我看著勛世奉,“你怎么稱呼教授?” “教授?!彼f。 我,“那我跟著你也稱呼rafael brynjolfsson博士為教授可以嗎?” 說著的時候,我看著rafael brynjolfsson,他點頭,勛世奉說,“可以。” 老者,“alice,其實剛開始我得到消息,arthur告訴我他要結婚并且結婚對象是你,我很意外?!?/br> 我,“嗯,很多人都意外?,F(xiàn)在甚至有博彩公司為我們的婚姻開了賭盤?!?/br> 教授只是笑,他雖然已經是花甲之年,頭發(fā)花白,但是他笑的時候依然天真的像個孩子我,“您意外,是因為我們的身份天差地別嗎?” 教授搖頭,“不是,我意外是因為arthur終于想要過一種正常的婚姻生活,而不是,之前那種令人眼花繚亂的不知道要怎樣的詞語才能形容的戀情。” “教授!” 勛世奉出言制止他,但是rafael brynjolfsson博士的那雙灰綠的眼睛卻蕩漾著笑意。 博士柔和的聲音告訴我,“alice,你的丈夫在上學的時候有一個外號,iceboy,他完全不解風情。當時,他入學的時候因為口無遮攔并且對女性毫無尊重與憐憫的心態(tài),這讓他在讀phd的第一年成功的變成mit所有女人的公敵,但是,當他讀完phd參加畢業(yè)的晚宴的舞會上,那些女人為了和他跳一支舞而成為彼此的敵人?!?/br> 我……很容易想象當時的場景。 勛世奉的eq奇詭,如果他想要與一個女人調情,他是最好的情人,他成熟,熱情,深諳欲望,是一個無可挑剔的男人。當然,當他不想耗費心思與別人好好相處的時候,他就是一臺大規(guī)模殺傷性武器。他說出的任何一句話都具有很強悍的攻擊性,并且,他做過的地方,一定是寂靜一片,血流成河,尸橫遍野。 “alice?!眗afael brynjolfsson博士問我,“告訴我,你愛他哪一點?” 我認真想了想,“他……,只是他就好。” 博士點頭,“arthur擁有上帝的恩賜!他有一顆出奇美麗的大腦,這是旁人無法企及的事情。當時他在mit讀書,年紀很小,還不滿14歲,我最小的兒子比他大一歲,當時正在一所寄宿學校讀書。 他的能力出類拔萃。他喜歡我的課,我們經常在圖書館、實驗室一起研究到深夜,然后我的妻子給我們送來番茄菠菜厚芝士pizza,還有啤酒,那應該是他第一次喝酒。 我記得曾經向他說過,如果以后他留校,應該過的也是我這樣的生活:爭取成為tenure(終身教授),以后,娶一位傳統(tǒng)的美國女性,成立一個家庭,在學校周圍買房子,每天泡在學校中,他的妻子為他準備三明治與啤酒。對于這樣的生活,他表示恐懼。 后來,我住院之前看見他的一些莫名其妙的戀情的新聞,再往后,他的新聞一概全無,我以為,他會選擇那樣的生活永不更改,沒想到,最后,他還是選擇了類似當初我對他形容的那種生活方式。” 博士表示周圍太亂,他想要找一個安靜的地方休息一下。 我看了看周圍,我們這里很安靜,異常安靜,只有我們三個人,我,博士,還有勛世奉,但是rafael brynjolfsson博士表現(xiàn)的卻似乎置身于熙熙攘攘的古羅馬斗獸場中一樣。 我知道,這是由于他的精神分裂癥導致。 聞言,勛世奉微微點頭,有眼神微微掃了一下身后,有人走過來。 勛世奉與博士道別,教授對我們說,“alice,arthur,愿上帝保佑你們,祝你們幸福?!?/br> 博士走后,我問他,“l(fā)ance似乎堅持要念普希金那首的詩篇?!?/br> 勛世奉,“可以,如果這是他的意愿?!?/br> 我,“但是……你不生氣嗎?” “不生氣?!眲资婪?,“勛暮生永遠知道自己應該做什么。他想要念那首詩,那么,他就一定會念那首詩。還有,我也覺得那首詩其實很合適,那是事實。” …… 婚禮。 …… 我曾經愛過你 我愛過你;愛情,或許還沒有在我心底完全熄滅。 但我已不愿再讓它打擾你。 不愿再引起你絲毫悲切。 我曾默默地、無望地愛過你, 折磨我的,時而是嫉妒,時而是羞怯。 我是那么真誠那么溫柔地愛過你, 愿上帝賜給你別的人也似我這般堅貞似鐵。 …… 普希金的這首詩在勛暮生的聲音中復活! 她美的令人心碎。 在劍橋的時候,勛暮生曾經是唱詩班的成員,只是聽他的聲音,清、脆、有回想,像一種上等的羊脂玉碎裂,今天,他用這樣的聲音緩緩念著《我曾經愛過你》,卻并不讓人感覺到凄風苦雨。 他穿著黑色的禮服站在圣壇下,他的位置是伴郎。 他說,他曾經愛過我。 ……愛過…… 這是一個過去式,一個過去的終結。 他坦蕩,把自己的情感完全解剖,就這樣明明白白,赤裸裸的擺放在我們面前。 如此的真實! 勛世奉沒有站在圣壇上,那里只有一位老牧師。如他所說,勛世奉站在我的身邊,我戴著那條好像冰封海面一般的鉆石披紗,挽住他的胳膊,一步一步,走向圣壇。 賓客都在兩旁。 他們在奏樂中站起來,注視著我們。 周圍全是花,白色的花,玫瑰,牡丹,繡球花,還有一叢一叢的白色薔薇。 終于,我們來到圣壇。 我念出了自己婚禮的誓言:—— i, alice, take you, arthur snow henry hsun,我,alice,愿以你arthur snow henry hsun,to be my wedded husband,作我合法丈夫,to have and to hold,相互擁有扶持,from this day forward, 而今而后,for better, for worse,不論境遇好壞,for richer, for poorer,富裕或貧窮,in siess and ih,病痛或健康,to love and to cherish, 發(fā)誓相愛,till death us do part,直到死亡把我們分開。 我們采用的是老式的誓言,這在今天的美國已經很稀少了?,F(xiàn)在的婚禮誓言最后一句已經更改為:——我會愛他,……一直到我不愿意為止,我會愛他一直到我不愛的那一天…… 但是,我們的婚禮選用的誓言依舊是:直到死亡把我們分開。 這是一種承諾。 勛世奉是基督徒,他說出這句話,就是他對上帝的承諾。 牧師問我:“will you love him, fort him, honor and keep him, in siess and ih; and forsaking all others keep only to him so long as you both shall live” (你是否愿意愛他,安慰他,給予他榮耀,并且一直在他身邊,無論是疾病還是健康,只守候在他身邊,放棄其他人,只要你仍然活著?) 我看著勛世奉的眼睛,隔著鉆石披紗看著他。 他的雙眼藍的像深海。 表面平靜卻暗涌波濤。 我曾經在這雙眼睛中看見過冷酷、殺機、平靜、溫暖、令人憐惜的笑,甚至是令人戰(zhàn)栗的欲望,熔巖一般的熱情,但是,我從來沒有見過他現(xiàn)在看我的眼神,……,那是他看著星空,看著信仰時候的眼神。 我拉起我的手指,在我的左手無名指上重新套上剛被摘下的婚戒,與他手指上的并成一對。