精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說(shuō) - 波斯刺客:囚徒之舞在線閱讀 - 第46節(jié)

第46節(jié)

    “怎么會(huì)……”

    我失聲的喃喃,手抓住他披散的金發(fā),仍然難以相信我身在現(xiàn)實(shí)世界。

    錯(cuò)亂感撕扯著整個(gè)人,像要將我撕成兩半。我顫抖地抓住他的肩膀,抬起頭近距離的看著眼前的人。

    七年光陰,未將他改變太多,只是膚色更蒼白了,沒(méi)有一絲血色,仿佛是剛從是地底墓xue中重見(jiàn)天日的僵尸。那雙比海水更深邃的眼眸似盲者般空洞淡漠,像是注視著我,又仿佛是在看著虛空之中。沒(méi)有焦距。沒(méi)有情感。

    卻不知為什么,我隱約覺(jué)得他的神色透著一種死氣,陰森森的。

    “別害怕,我是人,不是鬼魂?!彼麑㈩^枕在我的肩頭,摟著我似想站起來(lái)。我下意識(shí)的環(huán)住他的身軀,與多年前并無(wú)二致的單薄,好像更瘦削了些,透過(guò)衣袍能觸到突出的脊骨。他的喉頭溢出一聲輕咳,將我的心震得發(fā)悸。

    這是弗拉維茲…這是弗拉維茲!一個(gè)聲音仿佛在心中嘶聲大喊,將心底已深信不疑的某個(gè)事實(shí)寸寸搖撼。疑惑像濃重的迷霧將我圍困其中,令我竟不知從何問(wèn)起,怔愣的抱著他,啞口無(wú)言,心跳快得要掙破胸口。

    “真想看看你現(xiàn)在的模樣,不知你長(zhǎng)變了多少……”頭發(fā)被他的手細(xì)細(xì)撫過(guò),卻猶如一縷冷水沿頭頂淌下,連脊背也泛起寒意。

    我自混亂中忽然醒覺(jué):“你看不見(jiàn)嗎?”

    耳畔傳來(lái)一聲夾了苦笑的輕嘆,飄渺如煙:“我重生后,被困在黑暗中太久,已經(jīng)接近了失明。”

    “誰(shuí)…是誰(shuí)困著你?”我倒吸了一口涼氣,屏住呼吸。

    “你身邊的那個(gè)人?!?/br>
    我的心猛地一墜,墜入深淵里去,大腦嗡嗡作響。

    “阿硫因……眾人皆以為他是我,但他不是,他是我的孿生弟弟。我的父親一共有三個(gè)兒子,長(zhǎng)兄加盧斯,我和尤里揚(yáng)斯。我和尤里為一母所生,都患有遺傳的頑疾,被軟禁在雅典的神廟里修行。他借此機(jī)會(huì)與反對(duì)君士坦提烏斯統(tǒng)治的異教徒勢(shì)力私下來(lái)往,后面被賜死。他的尸身被安葬在神殿之后,怨魂令尸身不腐,也吸引來(lái)了傳說(shuō)中那座神殿存在的邪惡女妖,美杜莎?!?/br>
    耳畔輕言細(xì)語(yǔ),卻帶著將我整個(gè)世界全然顛倒的力量:“記得那片神殿后的那片花叢嗎,阿硫因?”

    我依稀憶起神殿之后,那個(gè)山坡上有一塊墓碑。它的附近總是開(kāi)滿了血紅的異花,不分季節(jié)。弗拉維茲常與我山坡上玩耍,但從不允許我靠近那兒。

    他說(shuō)那兒有毒蛇出沒(méi)。

    在雨夜里,我常會(huì)感到不尋常的氣息縈繞在旁,無(wú)形的力量擾我安眠,甚至在白日,去山坡上嬉戲時(shí),也不時(shí)會(huì)忽然陷入昏迷,醒來(lái)時(shí)則躺在那生滿異花的墓碑旁。而只要弗拉維茲在身邊,我便安然無(wú)恙。

    回憶著點(diǎn)點(diǎn)滴滴的細(xì)節(jié),身體如墜冰窖般寒冷。

    “我死后,一位祭司挖出了尤里揚(yáng)斯的尸體,以他的rou體為媒助我重生。但他復(fù)仇的執(zhí)念太過(guò)強(qiáng)烈,控制了祭司,將自己獻(xiàn)給了邪惡的美杜莎。他常年徘徊在那座神殿里,又奪取了我的一半靈魂,所以擁有我的記憶?!?/br>
    我搖搖頭,不敢置信。隨著他的娓娓訴說(shuō),眼前起了一層迷霧,畫(huà)面涌入腦海,好像我親身經(jīng)歷過(guò)這一切那樣真實(shí)。

    恍惚間,我似乎隨他步入那座供奉美杜莎的地下神殿,旁觀一場(chǎng)詭異神奇的祭祀。我親眼見(jiàn)證那具我親手葬下的焦炭般的骸骨被祭司埋入古老的石棺,五色斑斕的蛇群自石殿四面涌來(lái),數(shù)對(duì)赤裸男女在其間共舞交媾。

    血紅的水藻從地底萌芽,將石棺密密包裹,逐漸結(jié)成一個(gè)巨大的繭。不知?dú)v經(jīng)幾夜,一個(gè)非人非鬼的畸形終于破繭爬出,骨瘦嶙峋如垂死老人。他蹣跚爬向透入殿內(nèi)的第一縷光明,跪在通往外界的階梯前,發(fā)出野獸般嘶啞的哀嚎。

    而在他離去之后,繭里又孕育出了另一個(gè)影子。

    他猶如一具枯骨靜靜躺在破碎的繭殼之中,似乎輕輕一碰,就要如一縷煙霧飄散了,獨(dú)有一對(duì)充滿渴望的眸子不甘地望著上空。

    我在那幻境中走近,伸手一觸,他便消失的無(wú)影無(wú)蹤。

    手被另一雙手十指交纏,我才如夢(mèng)初醒,被那雙已不復(fù)明澈的、霧蒙蒙的藍(lán)眸納入眼底,納入往昔的回憶。

    “阿硫因,從你來(lái)到我身邊起,他就在覬覦你。若不是我夜夜守護(hù)著你,與你共枕而眠,也許那時(shí)他的怨魂就會(huì)將你玷污………”

    一雙手愛(ài)撫我的臉頰,似細(xì)細(xì)描摹我的五官:“美杜莎生前遭愛(ài)人背叛而慘死,她怨恨世間的情人,你必須離開(kāi)他。只有得到你的愛(ài),他才能免于被美杜莎力量反噬,但你會(huì)代替他成為美杜莎的祭品,逐漸石化,最終變成孵化毒蛇的rou繭?!?/br>
    “不……”我想起小腿處的異變,搖搖頭,冷汗涔涔而下。

    “我的那一半靈魂正逐漸被尤里揚(yáng)斯侵占,被邪惡所腐蝕。也許他有時(shí)像極了我,也許他表現(xiàn)出深?lèi)?ài)你的樣子,你也絕不能受到迷惑。他不是我?!?/br>
    四周仿佛電閃雷鳴,天崩地裂。

    難以言表的驚駭控制了整個(gè)人,我的精神一剎那陷入恍惚。這幾天經(jīng)歷的一幕幕在腦中回放,好像是一場(chǎng)酩酊大醉后的美夢(mèng),一切疑慮都只是被麻痹,我卻自欺欺人以為我觸到了奇跡。沒(méi)料到,醉生夢(mèng)死后面對(duì)的是這樣殘酷的真相。

    是從什么時(shí)候開(kāi)始我認(rèn)定了尤里揚(yáng)斯就是弗拉維茲的?

    是從那場(chǎng)占卜中見(jiàn)到了幻像開(kāi)始?

    是從競(jìng)技場(chǎng)上受命運(yùn)之輪的指引見(jiàn)到他那一刻?

    還是在聽(tīng)到他在君士坦提烏斯面前批判加盧斯驕縱殘忍之時(shí)?

    一切都似乎變得不確定起來(lái)。似乎所有證據(jù),都像一根根巧設(shè)的引線,將我推向一個(gè)精心布置的騙局之中。

    汗流浹背,渾身顫栗,腹部忽然一陣陣的痙攣起來(lái),我感到一股說(shuō)不出的屈辱惡心,蹲下來(lái)不住的干嘔。

    所有疑問(wèn)似乎都得到了解釋。縱然尤里揚(yáng)斯與弗拉維茲有那么多的不同,但他知道我與弗拉維茲的一切,借此一步步將我蠱惑,也終于成功的騙過(guò)了我。

    我就像只彷徨無(wú)所的飛蛾,被他用鏡子投射出的虛假反光引誘,奮不顧身?yè)淙胂葳濉?/br>
    “別難過(guò)……我在這兒?!?/br>
    弗拉維茲扶住我的身體,哄孩子似的輕拍我的脊背。我閉上眼睛,努力平復(fù)顫抖的呼吸。他大概還不知曉,尤里揚(yáng)斯以他的名義,對(duì)我做了什么禽獸之舉。

    他抵著我的額頭,長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛與我交錯(cuò),手指與他十指交纏,一個(gè)東西被塞到我的袖口里:“將這個(gè)給尤里揚(yáng)斯服下,他就沒(méi)有能力傷害你我了。阿硫因,他的城府極深,宮里眼線密布,只有你有機(jī)會(huì)對(duì)他下手。”

    耳邊的聲音飄渺不實(shí),我枕在他胸口,攥住他清瘦的胳膊,幾欲昏厥。

    “主人,是時(shí)候該離開(kāi)了,禁衛(wèi)軍有所察覺(jué)?!?/br>
    寂靜之中響起了一個(gè)陌生陰沉的男聲。弗拉維茲的背后不知什么時(shí)候多了一個(gè)高大的黑影,他的眼睛像鷹鷲般犀利,竟是獸類(lèi)的暗紅血色。

    身體被松開(kāi)來(lái)。眼看生命中最重要的人就要遠(yuǎn)去,我一把抓住弗拉維茲的手,發(fā)出一聲困獸般的低嘶:“別離開(kāi)……弗拉維茲!”

    黑夜中的白影為我停下,他彎下腰,金色的發(fā)絲拂過(guò)我的臉頰。我像抓住救命稻草般攏住一縷,放在鼻底深嗅那熟悉的氣味。頭被憐愛(ài)式的撫過(guò),我便被燙到一樣松了手。怎能允許自己被擊垮,怎能容許自己又露出脆弱的模樣?

    尤其,是在弗拉維茲面前……

    “我會(huì)回來(lái),在他登基之時(shí)。若你能助我?jiàn)Z回我的靈魂,阿硫因,我也許能重見(jiàn)光明,再看見(jiàn)你的模樣……”

    唇上微微一涼,如蝶戀花,淺嘗輒止。我一口咬下,吞下他的血液。

    苦澀的味道一直沁入心底,直至他匿入黑暗,仍久久未散。

    展開(kāi)掌心,手中赫然躺著一枚精致的小銅瓶,瓶口一顆藍(lán)寶石閃著哀怨的光。這是弗拉維茲在我生日時(shí)贈(zèng)給我的禮物。我并不清楚自己生在何年何月,是弗拉維茲將我遇見(jiàn)他的日期刻在阿弗洛迪忒的手心,以此紀(jì)念我的新生。

    我看了看,銅瓶底部,那兒赫然有一串細(xì)小的拉丁文:以愛(ài)神為名,贈(zèng)予吾之愛(ài),阿硫因。

    將瓶子緊緊攥在手心,我半蹲下來(lái),失魂落魄。在樹(shù)林里呆坐了不知多久,我才如一縷游魂回到了教堂。

    ☆、第75章 【lxxv】腹中異動(dòng)

    葬禮早已結(jié)束,教堂里空無(wú)一人。高高的階梯上,只有一抹人影兀自站著,似在眺望著穹廬之中的一輪鋒利月鉤。他的背影挺拔削立,紫黑色的袍子在烈風(fēng)中獵獵飄蕩,仿佛雕梟迎空張開(kāi)的翼展,有遮天蔽日之姿。

    驀地眼前躍出記憶里單薄佝僂的背影,心底悄然涌出一股殺意,以迅雷不及掩耳之勢(shì)侵入血液,連緊握的拳頭也不由自主的張成了奪命的爪勾。

    我屏住呼吸,步步貼近他的背后,伸爪襲向他的后頸,共度的幾日卻歷歷在目,如同一堵柔軟的墻阻擋了我的力氣。

    “真讓我意外,小野貓也會(huì)自尋家門(mén)?”

    尤里揚(yáng)斯回過(guò)頭來(lái),我不露聲色的縮回手,退了一步,警惕地盯著他。

    他接近一步,我便退后一步。他停住步伐,垂下濃黑的眼睫,瞇眼打量我的腳踝處。我才意識(shí)到布條還綁著那個(gè)腳鐲,忘了取下。

    “你去哪兒了,要綁著這個(gè)行動(dòng)?”他譏嘲地笑了,尾音幽幽的一挑,“怎么,怕我循聲找來(lái)?”

    心頭猛地一跳,想起監(jiān)牢里的同伴,我下意識(shí)的否認(rèn):“我只是不想讓別人看見(jiàn)…聽(tīng)見(jiàn)?!?/br>
    唯恐他起疑,我蹲下身將布條解下,銀鈴顫抖恰如心神不寧。

    “哦?”他走近我跟前。衣擺的投影飄忽不定,像陰雨的夜空上變幻的云翳,聲音暗啞溫柔,“你還沒(méi)有回答我第一個(gè)問(wèn)題?!?/br>
    “我肚子不舒服,去小解了而已?!蔽肄q解道,避開(kāi)他的視線。這人心思過(guò)于敏銳,窺心太準(zhǔn)。一股無(wú)形的壓力當(dāng)頭迫近,讓人喘不上氣。我站起身來(lái),與他的臉近在咫尺,鼻尖擦過(guò)鼻尖,呼吸糾纏在一處,使我思維一滯。

    “小解是無(wú)法緩解這種不適的。”薄薄的紅唇微啟,若有似無(wú)的擦碰我的嘴角。一雙手搭上我的腰,潮熱的掌心輕輕撫過(guò)我的小腹,“那是因?yàn)槟愕纳眢w的某一部分,在因我而漸漸改變…”

    ———無(wú)論他有多像我,別被他迷惑。他不是我,阿硫因。

    弗拉維茲的告誡閃電似的劃過(guò)腦際,我退后了一步,捂住了腹部。身體因?yàn)樗诟淖儭?/br>
    一定是遭到了美杜莎的邪力侵蝕。

    我盯著他,這樣想著,腹部似有所感應(yīng)般突然一抖,攣縮起來(lái)。我本能地按住肚子,試著壓制這種異動(dòng)。

    “住手。”

    尤里揚(yáng)斯驟然變了臉色,伸手似要來(lái)碰我,我揮開(kāi)他的胳膊,連退幾步,腳下猝不及防的一空,朝階梯下摔去。

    一只手在這千鈞一發(fā)之際抓住我的胳膊,他的衣袍在風(fēng)中如梟鷹展翼,柔韌的懷抱將我的身軀牢牢擁住。跌落至地是一眨眼的時(shí)間,我只聽(tīng)見(jiàn)一聲悶響,隨即疼痛從膝蓋手肘擴(kuò)散開(kāi)來(lái),胸腹卻被全然護(hù)住。

    愣了一瞬,我才意識(shí)到尤里揚(yáng)斯墊在了身下。晃了晃沉重的頭,我抬眼看向他的臉。那張金屬面具上沾染著一絲絲明顯的血跡,從額頭上沁下來(lái)的。深邃的眼睛半闔著,仿佛某次弗拉維茲的頑疾發(fā)作時(shí)的眼神。

    我曾讀不懂弗拉維茲眼里的東西,卻能分辨的出他的。那是一種濃重的恐懼與眷念,但不是對(duì)生與死。我見(jiàn)證過(guò)許多人的死亡,但他的眼底不同。

    美杜莎會(huì)賜予一個(gè)人愛(ài)人的能力嗎?一瞬間,我想起他在那地下神殿里深情的許諾,字字言言動(dòng)人心弦,不禁怔了一怔,卻又立即羞恨不已。手已不自覺(jué)的按住他的喉結(jié),虎口收緊,擰開(kāi)了掌心銅瓶———

    “尤里揚(yáng)斯陛下!”侍從們從四面趕來(lái),我閃電般的縮回手,將銅瓶小心翼翼的藏進(jìn)了腰帶里。

    他們七手八腳的將他從地上架起。鮮血從發(fā)尾滴落至地,他似乎暈了過(guò)去,修長(zhǎng)優(yōu)美的脖子低垂,像墜地而亡的天鵝。至競(jìng)技場(chǎng)上見(jiàn)到他的第一面起,這是我第一次,看見(jiàn)他脆弱的樣子。

    我下意識(shí)地抬頭,望了一眼跌下來(lái)的階梯———它比我想象的要高得多。那樣驚人的高度,是足以使失足者筋骨折裂而死的。

    而他連一絲一毫也沒(méi)有猶豫。

    不對(duì),他有美杜莎的邪力護(hù)體,又怎會(huì)像常人一樣生老病死?

    我冷笑了一下,搖搖頭。心底融化了的那層堅(jiān)冰,又一寸一寸的凝結(jié)起來(lái)。

    “阿爾沙克王子?!?/br>
    目送尤里揚(yáng)斯被送入他的寢宮,一個(gè)聲音叫住了我。是霍茲米爾。他的臉色不太好看,濃黑的眉宇間染著憂郁之色。

    “你也受傷了,請(qǐng)隨我去醫(yī)療溫泉吧。”

    他指了指我的手肘和膝蓋上滲血的淤青,我心亂如麻,本想拒絕,又想起阿泰爾在他那兒,便又應(yīng)允下來(lái)。跟隨霍茲米爾的帶領(lǐng),我來(lái)到了一處?kù)o謐的溫泉浴所。泡入溫?zé)岬娜校刮业男那樯晕⑵届o了些許。

    腹部的不適卻仍在作祟,我不自禁的觀察起自己微微鼓脹的肚子。

    片刻前尤里揚(yáng)斯的話在大腦盤(pán)亙,我撫上肚皮,隱約感到小腹里有什么異動(dòng),似有活物在體內(nèi)呼吸起伏,不由打了個(gè)寒顫,愈發(fā)覺(jué)得肚子里裝著一個(gè)正在生長(zhǎng)的蛇卵,隨時(shí)都能破體而出。

    這可怕的猜測(cè)使我脊背爬滿了寒意。我咬了咬牙,手施加力度按下去,只想干脆把這異物壓死在腹中,再想法子排出來(lái)。

    ☆、第76章 【lxxvi】無(wú)路可逃

    這可怕的猜測(cè)使我脊背爬滿了寒意。我咬了咬牙,手施加力度按下去,只想干脆把這異物壓死在腹中,再想法子排出來(lái)。

    未料這一壓,肚里竟迸出一絲細(xì)細(xì)的怪音,乍聽(tīng)竟像是幼獸小聲哀鳴,將我猛地嚇了一大跳。