第51節(jié)
書迷正在閱讀:嫡妻之道、軍婚解碼、重生之豪門醫(yī)嫁、前女友都在躺槍、古廟禁地、農(nóng)家之石山[穿越]、小炮灰能有什么壞心思呢?[穿書]、頂流從練習(xí)生開始[娛樂圈]、重生之豪門刷臉系統(tǒng)、遲遲鐘鼓
瑪格麗特?cái)[了擺手,繼續(xù)往化妝間走去。 “還有,”吉姆對(duì)著她背影嚷道,“上次到后臺(tái)看望過您的霍克利先生可真是您的忠實(shí)觀眾!聽說他包下了3號(hào)包廂。您演到什么時(shí)候,他就包到什么時(shí)候……” 瑪格麗特腳步一頓。匆匆進(jìn)了化妝間。 她在里面磨了很久。最后聽到敲門聲,打開了門。 是克拉倫斯。說好今晚過來送她回家的。 “你好像精神很不好,是不是太累了,”路上,克拉倫斯關(guān)切地看了靠在椅背上假寐的她一眼。 “哦?!爆敻覃愄乇犻_眼睛,笑了笑,“還好。可能只是昨晚沒睡好而已。今晚回去早點(diǎn)睡。” “你沒事就好,”克拉倫斯笑道,“還記得我上次對(duì)你提過的那位瑪?shù)铝铡W古斯丁伯爵夫人嗎?她也去看過了你的演出,知道你還是作曲后,非常贊嘆。周末她有一個(gè)慈善募捐派對(duì),主旨是為女性權(quán)益基金籌款。她希望你能出席,并且做一個(gè)現(xiàn)場(chǎng)演講。她希望你能用你的經(jīng)歷鼓舞更多女性為爭(zhēng)取獨(dú)立地位而努力。” “我可以參加。但演講恐怕無法勝任……” “沒關(guān)系的,你可以先和伯爵夫人認(rèn)識(shí)一下。具體再談?!?/br> “好吧。但愿我不會(huì)令伯爵夫人失望。” 瑪格麗特猶豫了下,答應(yīng)了下來。 ☆、chapter 55 幾天之后,在克拉倫斯的引見下,瑪格麗特來到了奧古斯丁伯爵夫人的宅邸,一起吃了頓午飯。 伯爵夫人是位遺孀,膝下也沒有子女,十年前就隨當(dāng)時(shí)還沒去世的丈夫從英國(guó)來到了美國(guó)。雖然已經(jīng)不年輕了,但無論是風(fēng)度還是氣質(zhì),依然非常出眾。她在紐約上流社交圈非常著名,交游廣泛。 這位熱心女權(quán)的伯爵夫人給瑪格麗特留下了很深的印象。她談吐親切,很有見識(shí)。對(duì)方對(duì)她似乎也喜歡的。交談很是順利。而且她口才也很好,非常具有說服力,一頓飯還沒吃完,瑪格麗特已經(jīng)被她說服,同意在接下來的那場(chǎng)慈善活動(dòng)上發(fā)表演講。 “這實(shí)在太好了!”伯爵夫人顯得很高興,“費(fèi)斯小姐,只有像你這樣的榜樣越來越多,女人本身,甚至整個(gè)社會(huì)才會(huì)越來越重視平等的權(quán)利,爭(zhēng)取在各方面讓女性獲得和男性相同的機(jī)會(huì)和待遇。你肯來,幫了我很大的忙,我期待到時(shí)候能見到你?!?/br> 接了這樣一個(gè)突如其來的任務(wù),讓瑪格麗特驟然感到自己多了份壓力,決定好好琢磨一下演講稿。 對(duì)于伯爵夫人正在從事的女權(quán)事業(yè),就算她自身沒那么多熱枕,但也相當(dāng)尊重。既然答應(yīng)了,她自然要做到最好。 當(dāng)天晚上,瑪格麗特像往常那樣登臺(tái)的時(shí)候,首先習(xí)慣性地瞥了眼3號(hào)包廂,發(fā)現(xiàn)那里空無一人。 他大概有事,所以沒來了。 瑪格麗特頓時(shí)覺得頭頂燈光仿佛都亮了一大截。 ———— 同一時(shí)刻,卡爾正身處距離銀沙劇院并不是很遠(yuǎn)的一家俱樂部里。除了老相識(shí)外,還有一位剛從華盛頓來的伍德參議員。今晚為參議員接風(fēng),剛結(jié)束飯局,現(xiàn)在繼續(xù)到這里消磨這個(gè)晚上剩下的時(shí)光。 包廂靠墻的沙發(fā)上,一個(gè)衣著暴露的俱樂部女郎在昏暗燈光里抱了面六弦琴?gòu)棾?,歌聲靡艷而動(dòng)人,但幾乎沒人在聽,里面的人各自都在取著樂子。 卡爾抽完一支煙,看了眼時(shí)間,和邊上的幾個(gè)朋友道別,但坐他手邊的一個(gè)女郎拖住他胳膊不放。 “霍克利先生,你都好久沒來了,剛來怎么又要走……人家可想念你了……看不到你,心里空落落的……” 卡爾卷了張鈔票,塞到女郎胸前擠露出來的縫里,“寶貝,它能填你空虛。” 邊上男人大笑起來。女郎作勢(shì)撒嬌,“霍克利先生,你越來越壞了……” 卡爾抽出胳膊,起身要走時(shí),伍德參議員走了過來,朝他舉了舉手里的酒杯。 卡爾停下腳步,拍了拍剛才那個(gè)女郎的頭,女郎知道他們要談?wù)铝?,不敢再糾纏,立刻起身離開。 “見過戈登了嗎?”兩人坐下后,卡爾問他。 伍德參議員到這里來,是尋求地方支持以順利通過最近提交到國(guó)會(huì)的一項(xiàng)關(guān)于各州地方預(yù)算修改的預(yù)案。 “他們說你更值得見。贏得了霍克利,也就贏得了賓夕法尼亞的支持,這么說沒錯(cuò)吧?”議員笑道。 “那看你需要什么了?!笨栃α诵?,點(diǎn)了支煙。 “我的需求不高。一個(gè)愛我的能在家給我做飯的好女人,一張床,還有這么點(diǎn)錢……”伍德議員抬手,用拇指和食指比了個(gè)一英寸的高度。 卡爾笑,“你現(xiàn)在就已經(jīng)有了這些。參議員先生。你今天剛到,想必需要好好休息。我已經(jīng)在戴維斯酒店給你開了個(gè)總統(tǒng)套房,客廳里還準(zhǔn)備了一桶冰和你喜歡的波旁酒,如果有需要,還有一位女伴,保證是最好的。你可以慢慢享用?!?/br> 參議員聳了聳肩,玩笑道:“只有一位?” “留點(diǎn)精力明天談?wù)率潜匾摹!?/br> “哈哈——”參議員大笑。 “那么我先走了。還有點(diǎn)事——” 卡爾和參議員碰杯道別的時(shí)候,忽然停了下來,轉(zhuǎn)過了臉。 邊上另一張桌子上,曾經(jīng)和卡爾一同上過泰坦尼克號(hào)的銀行家福特曼和地方議員戈登幾個(gè)人喝了不少酒,不知怎么,就說到了最近百老匯剛剛開始走紅的那部《人魚公主》歌劇的女演員。 “……報(bào)紙上照片看著長(zhǎng)得是真不錯(cuò),好久沒看到這種水嫩多汁的新鮮面孔了,干起來想必滋味也不錯(cuò)……”一向好色的戈登在酒后更是滿口粗話,肆無忌憚。 “……不知道是誰捧紅的。要是還沒人捧,或許你倒可以去玩玩,你對(duì)泡這種女演員最上手了……” “明天要么去捧個(gè)場(chǎng),啊哈——我的美人魚寶貝,別怕,等著我,我過來了——” 卡爾目光驀地陰沉了下來。朝一個(gè)侍應(yīng)生打了個(gè)響指。 侍應(yīng)生急忙走過來?!坝惺裁葱枰?,霍克利先生?!?/br> 卡爾吩咐了幾句。 侍應(yīng)生一愣,看了眼那邊,露出為難的神色。 “霍克利先生,您確定要我這么干嗎?” “確定。并且把我原話帶到,一個(gè)字也不許給我改動(dòng)?!笨柪淅湔f道,遞給他一張鈔票。 “知道了,霍克利先生?!?/br> 侍應(yīng)生點(diǎn)了點(diǎn)頭,快步走了過去。到了戈登議員的旁邊,抬手往他頭上澆了一杯冰水。 “上帝啊!該死的!” 醉醺醺的戈登被淋了一頭,猛地從座位上跳了起來,手忙腳亂地擦著頭上滴滴答答的冰水。發(fā)現(xiàn)是侍應(yīng)生干的,勃然大怒,“你他媽的想找死?” 侍應(yīng)生急忙后退了一步。 “霍克利先生讓我轉(zhuǎn)告您幾句話。以下是他原話:你他媽的聽好了,你剛才想干的那位小姐是他的女朋友。這次就算了,當(dāng)你不知道。下次如果讓他再聽到你嘴里吐出半個(gè)對(duì)這位小姐不敬的詞,他會(huì)割了你的那條孽根!” 包房里頓時(shí)安靜了,所有人都扭頭看了過來。 戈登頓時(shí)醒了酒,狼狽地站在那里,看向卡爾,露出尷尬的表情。“嘿——卡爾,我只隨便說說而已,你不會(huì)當(dāng)真吧——” 就算沒有從對(duì)方那里得到的好處,他也真不敢得罪這個(gè)財(cái)大氣粗的匹茲堡大亨。 卡爾臉上表情似笑非笑,朝他舉了舉手里的威士忌酒杯,一口喝完,放下杯子和參議員點(diǎn)了點(diǎn)頭,大步走了出去。 ——————— 劇場(chǎng)里今晚的演出還沒結(jié)束。 約翰·愛施德坐在經(jīng)理辦公室的桌子后,正在和導(dǎo)演亞倫談?wù)摽赡芸梢源娆敻覃愄氐呐輪T人選時(shí),門忽然被吉姆推開。 “愛施德先生,卡爾·霍克利先生要和您談一下?!?/br> “卡爾·霍克利先生?他找我什么事?” 約翰·愛施德十分驚訝。 “不知道。但他人已經(jīng)來了?!?/br> 卡爾出現(xiàn)在門口,摘下戴著的帽子,朝約翰·愛施德點(diǎn)了點(diǎn)頭。 約翰·愛施德急忙站起來迎接,亞倫離開,關(guān)上了門。 “霍克利先生,請(qǐng)問您來找我,有什么事嗎?” 約翰·愛施德不敢怠慢了這位不速之客,請(qǐng)他坐下后,小心地問。 卡爾看了眼經(jīng)理辦公室的環(huán)境,笑了笑。 “愛施德先生,我有意投資你的劇院,把它打造成百老匯最好的劇院?!?/br> 約翰·愛施德再次吃了一驚。等反應(yīng)過來,從椅子上站起來,激動(dòng)不安地搓了搓手。 雖然這出新上演的歌劇取得了成功。但想靠這一部劇就讓劇院翻身還清債務(wù)甚至盈利,根本就不現(xiàn)實(shí)。況且瑪格麗特又要退出了。到時(shí)候代替她的女演員效果怎么樣,還是個(gè)未知數(shù)。對(duì)未來他實(shí)在是不敢過于樂觀。 “這實(shí)在讓我太意外了。我自然是求之不得。但是霍克利先生,我從沒有聽說過您曾經(jīng)有過這方面投資的經(jīng)歷。您為什么突然找到了我?” 卡爾點(diǎn)了支煙?!白匀挥袟l件的?!?/br> “什么條件?”約翰·愛施德一緊。 “今晚是瑪格麗特·費(fèi)斯小姐的最后一場(chǎng)演出。” 約翰·愛施德這下徹底呆住了。 “啊!霍克利先生!這恐怕很難做到——” “愛施德先生,我給你算一筆賬。你的劇院只有不到五百個(gè)座位,算每場(chǎng)滿座,收入250元,一個(gè)月七千五,這是高估了的。據(jù)我所知,你的劇院負(fù)債接近兩萬,還不算你最近欠銀行的那筆貸款。也就是說,你的劇院要不間斷四個(gè)月,每天晚上保持滿座才能還債,還不計(jì)算這段時(shí)間里你要支付的所有支出。你覺得這有可能嗎?現(xiàn)在我向你的劇院投資……” 卡爾從懷里摸出一張支票,填了個(gè)數(shù)字,推了過去。 “我不管你是關(guān)門還是找別人代替她,總之,明天起,我不想再看到費(fèi)斯小姐站到劇場(chǎng)里。只要你做到了,它就是你的?!?/br> 約翰·愛施德看了眼支票上的數(shù)字,手微微顫抖了下。 他現(xiàn)在相當(dāng)矛盾。 接受這筆數(shù)額綽綽有余的投資,他不但能還清債務(wù),支付所有應(yīng)付款項(xiàng),還能將銀沙劇場(chǎng)徹底翻修成最好的劇院之一。 但是突然就這么停止這出原本可以為劇場(chǎng)帶來巨大人氣并且上演還沒多久的新劇目,他又不舍。 約翰·愛施德還在躊躇的時(shí)候,視線忽然撞到卡爾·霍克利透著幾分冷漠的眼神,頓時(shí)下了決定。 他既然親自上門提了這事,自己愿意也罷,不愿也好,能做的決定就只有一個(gè)。 “好的霍克利先生?!奔s翰·愛施德恭敬地說道,“我將懷著感激之心接受您的投資。等費(fèi)斯小姐今晚演出一結(jié)束,我就去跟她說?!?/br> “很好?!笨柶鐭煟昧嗣弊愚D(zhuǎn)身。 “等等霍克利先生——”