第8節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:等一聲英雄不朽[電競(jìng)]、蕭先生寵妻手冊(cè)、惹霍上身/把老板睡了怎么辦、見(jiàn)鬼的瑪麗蘇、豪門(mén)主母、重生蘇桕、[重生]巨星超模是大神、噓!我們要低調(diào)、王府寵妾、女尊之獨(dú)寵悍夫
奴隸為難地僵在原地,他不太能把握主人的喜怒無(wú)常。 盧卡斯走過(guò)去,伸出食指鉆進(jìn)籠縫間,雛鴿柔軟的喙在指肚上輕啄一下。 “我替您養(yǎng)?!彼弥割^輕點(diǎn)雛鴿的頭,“我會(huì)養(yǎng)鴿子?!?/br> “你會(huì)養(yǎng)這些?” “不瞞您說(shuō),我養(yǎng)過(guò)很多動(dòng)物?!北R卡斯的神色可謂驕傲,“鴿子、狗、獅子、刺猬我都養(yǎng)過(guò),連埃及的猩猩我都養(yǎng)過(guò)。我還學(xué)了它們的叫聲?!?/br> 赫倫懷疑地看著他。 盧卡斯脫臼似的垂下雙臂,將胸膛捶得咚咚作響,還時(shí)不時(shí)用手撓撓肩膀。在赫倫呆愣的目光下,他齜牙咧嘴地蹣跚幾步。那不似人態(tài)的模樣,著實(shí)讓旁觀者可惜他帥氣的容貌。 站在旁邊的奴隸瞅他一眼,拼命憋著笑,肩膀微微顫抖。 “這就是埃及的猩猩?!彼謴?fù)了人的姿態(tài),一本正經(jīng)地說(shuō)。 “還有……”他努起雙唇,從鼻腔里發(fā)出深沉的“咕咕”聲,像是從腹部直躥到喉嚨,產(chǎn)生多個(gè)器官的共鳴。 “這是鴿子叫?!?/br> 他把兩根小拇指搭在下唇,雙唇快速地動(dòng)彈。囀嚦的鳥(niǎo)啼響起,足夠以假亂真。那是清脆而尖利的,完全不是他平時(shí)的聲音。 赫倫甚至感覺(jué)有群鳥(niǎo)飛來(lái)、在拱頂旋繞。 奴隸不再憋笑了,他驚詫地看著盧卡斯。從人的嘴里發(fā)出逼真的鳥(niǎo)叫,效果無(wú)疑是驚人的。 “我的天啊盧卡斯!我看過(guò)這種表演,但這個(gè)特別少見(jiàn)。沒(méi)想到你居然會(huì)……”赫倫驚呆了?!澳銓W(xué)了多長(zhǎng)時(shí)間?” “早就不記得啦!”盧卡斯挑了挑眉,“我的父母是看管動(dòng)物的奴隸,大概我臉上的絨毛還豎著的時(shí)候,就開(kāi)始模仿動(dòng)物叫了?!?/br> 赫倫愣愣地盯著他,像要看穿他的胸膛。他無(wú)疑是驚喜的,只是此時(shí)口技絕佳的盧卡斯顯得極其陌生。他感覺(jué)和他還是初次相見(jiàn),盡管和他已經(jīng)跨越過(guò)兩次生死。 “盧卡斯,”他說(shuō),“我像剛剛才認(rèn)識(shí)你?!?/br> “您并不需要去花時(shí)間了解一個(gè)奴隸,我的主人。”盧卡斯笑著說(shuō),“您只需要享受貴族該享受的就好了?!?/br> 日子就這么平順地渡過(guò)。赫倫專(zhuān)門(mén)去趟族陵、掘開(kāi)查看克奧佩拉的墓位。意料之中的,里面除了森森白骨什么也沒(méi)有。他沒(méi)抱什么希望,但也著實(shí)失望一把。 雛鴿的絨毛漸漸厚實(shí)起來(lái),它們被圈養(yǎng)在后方的空地上?;野椎那案蓯?ài)地聳起,紅爪健壯有力。最重要的是,沒(méi)有一只逃跑的。這得益于盧卡斯的精心飼養(yǎng)和訓(xùn)練。 赫倫坐在高臺(tái)的大理石柵欄上,雙腳空蕩蕩地垂下,正對(duì)在地上吃食的鴿子。他沒(méi)有恐高的毛病,氣定神閑地朝地上撒玉米粒喂鴿子。 盧卡斯來(lái)到空地,一眼就看到柵欄上的主人,慌忙喊道:“您這個(gè)姿勢(shì)就像要跳下來(lái)似的。我敢保證,如果動(dòng)作大一點(diǎn),您肯定會(huì)摔到地上受傷的?!?/br> 赫倫平淡地瞧他一眼,沒(méi)做搭理,若無(wú)其事地撒玉米。 盧卡斯嘆口氣走到高臺(tái)下,時(shí)不時(shí)抬眼看看赫倫的安危。 一個(gè)奴隸走到高臺(tái),對(duì)著赫倫的背影說(shuō):“主人,門(mén)外有一對(duì)母子要找您?!?/br> 赫倫動(dòng)作一滯,把手里剩余的玉米全部撒出,胳膊一撐就翻身跳到高臺(tái)上。 臺(tái)下的盧卡斯嚇出一身冷汗。 “他們報(bào)上姓名了嗎?”赫倫拍拍衣袍的灰塵問(wèn)。 “嗯。那個(gè)兒子叫布魯圖斯,母親叫格奈婭。” 和當(dāng)年一樣,冤家準(zhǔn)時(shí)地重現(xiàn)了。 “我親自去迎接他們?!焙諅愐蛔忠活D地說(shuō)。 他特意換上待客用的華貴托加,去了中庭。那里是接待客人的地方。 這一次,他的態(tài)度截然不同。他想要去了解他們。 當(dāng)初,他在聽(tīng)說(shuō)母子倆來(lái)找他時(shí),就大動(dòng)干戈地把他們轟出去。他無(wú)法將父親的情婦奉為上賓。 而再次見(jiàn)到他們時(shí),便是被宣判為“非法繼承人”的那天。 堅(jiān)硬的大理石中庭,搖曳著一抹絢麗的紅,那是格奈婭的裙袍。她的指甲和嘴唇永遠(yuǎn)是明艷的紅,眼角被墨線描繪得上挑。她是不可置疑的漂亮,甚至算妖艷,密集的紅色沒(méi)能掩蓋她本人的光彩。淺咖色的眼瞳向來(lái)含情脈脈,偶爾閃過(guò)的精光使她顯出本有的乖戾。 “我是你父親生前的朋友?!彼f(shuō),“我想來(lái)他的家宅悼念他,不知道還來(lái)得及嗎?” 按照禮節(jié),她本應(yīng)該走在兒子的身后,但她先他一步。 “噢!我不得不說(shuō)……”她挑起一邊細(xì)眉,“你和你的父親長(zhǎng)得非常像。” 赫倫沖她虛偽一笑,抬頭撞上布魯圖斯看過(guò)來(lái)的視線。 布魯圖斯沒(méi)有繼承格奈婭的美貌,他相貌平平,毫無(wú)可圈可點(diǎn)之處。他瘦弱而矮小,蓬亂的黑發(fā)打著卷,下巴總是收斂著,緊緊閉合的嘴唇薄如刀鋒。這使他的下半張臉經(jīng)常處于陰影之中,有種陰森沉郁的氣質(zhì)。 值得一提的是,他的手腕上戴一串紅寶石手鏈。 他慢吞吞地走過(guò)來(lái),像個(gè)女孩似的挽著格奈婭的手臂,沉默寡言。 赫倫注意到他這個(gè)動(dòng)作,心里暗自驚詫。 第10章 別樣瞬間 在羅馬,社會(huì)階層是按財(cái)產(chǎn)劃分的。平民通過(guò)取得十萬(wàn)第納爾,可以成為騎士;如果財(cái)產(chǎn)超過(guò)二十五萬(wàn)第納爾,就是元老階層。 布魯圖斯屬于騎士階層,是低等的貴族,位列于元老之下。 赫倫舉行豐盛的晚宴來(lái)招待兩人。 餐室中央擺著餐桌,三面環(huán)放的沙發(fā)圍成半個(gè)方形,貴族們就趴躺在沙發(fā)上吃晚餐,面前鋪著銀盤(pán)和餐巾。他們喝光杯里的酒,就把酒杯高舉,示意奴隸倒酒。 躺著吃飯,是尊貴身份的象征。平民們只能坐在椅子上吃飯。 奴隸端著美酒來(lái)回穿梭,肩上搭條毛巾,隨時(shí)準(zhǔn)備為他們倒酒和擦手。 赫倫躺在兩人中間,用勺子挖出一坨魚(yú)醬。 格奈婭歡快地舞著勺子,她盤(pán)里的魚(yú)醬被刮得干凈,露出明亮的銀面。 她喝了很多葡萄酒,臉頰泛起潮紅:“普林尼真是能干,為你留下這么大的房子和這么多錢(qián)。我敢說(shuō)這種魚(yú)醬是我吃過(guò)的最貴的?!?/br> 赫倫沒(méi)理會(huì)這句試探性的奉承話,只是應(yīng)付地輕笑。 格奈婭撇撇嘴,用萵苣葉卷起烤rou,慢條斯理地咬下去。 布魯圖斯瞥見(jiàn)她的銀盤(pán)已空,挖起自己的魚(yú)醬撥到母親盤(pán)里。他不怎么吃東西,面前的食物還很完整。 赫倫瞪了奴隸一眼。奴隸心領(lǐng)神會(huì),連忙為她添加食物。 “父親為我留下很多,可我連他的樣子都不記得。”赫倫說(shuō),“我一直和母親生活,成年后才搬到這里來(lái)。” 聽(tīng)到“母親”,格奈婭神情不太好了。 她咂一下手指,故作難過(guò)地說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)她得病了。哦,真是遺憾……不知道醫(yī)生怎么說(shuō)呢?” 赫倫裝傻充愣,“我也不知道,她從不跟我提她的病情。父親死后,她一直穿黑喪服,從不著鮮艷的顏色。她對(duì)著神龕為他祈禱、和他的靈魂交流。她是個(gè)好妻子,不是嗎?” 格奈婭硬生生地吞下烤rou,賭氣似的灌口酒:“她真是個(gè)好妻子,普林尼的仕途順利有她的功勞。不過(guò)……” 她的手沿著杯口輕輕撫摸,語(yǔ)氣輕柔下來(lái),“更多在于他本身的才華?!?/br> 赫倫察覺(jué)到她的變化,故意輕蔑地說(shuō):“他是個(gè)不負(fù)責(zé)任的家伙。他騙了妻子的嫁妝,對(duì)親生兒子不聞不問(wèn),是個(gè)像蛇一樣冷血的人。他只是空有才華,內(nèi)心一定像毒蟲(chóng)一樣……” “噢不……他只是性子無(wú)常罷了,我了解他。他很有政治才能,也很會(huì)賺錢(qián),長(zhǎng)得就像阿多尼斯一樣英俊?!?/br> 她的手指輕顫,“他非常完美……” 咣當(dāng)一記聲響截?cái)嗨脑挕?/br> 布魯圖斯打翻了酒杯,他訕訕地收回手,重重地低垂著腦袋,表情不明。 赫倫瞥見(jiàn)他露出的手腕上有一小片血跡,像幽影般一閃而過(guò)。 奴隸趕忙為他奉上新杯子、擦凈地上的酒漬。 “不提那個(gè)家伙了?!焙諅愋χf(shuō),“他留下這么大的家業(yè),說(shuō)實(shí)話我也很頭疼。我想應(yīng)該會(huì)有不少人覬覦我的家產(chǎn)。” 格奈婭眸色一變,心虛地輕咳一聲,“怎么可能……你可是波利奧的家主,是高貴的普林尼唯一的兒子?!?/br> 她僵硬地端起酒杯,心不在焉地喝口酒。 這時(shí),奴隸端出新烘烤的面包。一股麥香交纏奶香的氣味如焰火般點(diǎn)燃在餐室。 奴隸用長(zhǎng)刀將面包切片、奉給三人。 布魯圖斯端起銀盤(pán),閉著眼睛聞了聞。 格奈婭瞧他一眼,嚴(yán)厲地說(shuō):“布魯圖斯,吃東西前不要聞,這樣顯得你很貪婪?!?/br> 布魯圖斯的手無(wú)處安放,他低頭悶聲說(shuō):“對(duì)不起,母親?!?/br> “真正的貴族不會(huì)露出貪婪的樣子?!备衲螊I毫不顧忌他的臉面,“至少普林尼就從來(lái)不會(huì)這樣做。” 布魯圖斯將頭近乎要低到頸窩里。 晚宴結(jié)束時(shí),天色還沒(méi)有完全黑下來(lái)。赫倫送母子兩人來(lái)到中庭。 格奈婭喝了太多酒,她腳步打晃,布魯圖斯攙著她的胳膊。 她抬手撫摸大理石柱,醉醺醺地說(shuō):“這里就是波利奧……” 赫倫朝奴隸使個(gè)眼色,奴隸拿根羽毛上前。她配合地張嘴,羽毛掃過(guò)她的喉嚨眼,她低頭嘔吐在陶罐中。布魯圖斯輕拍她的后背。 好不容易吐完,她擦擦嘴,抬頭凝視著赫倫。 她突然一笑,挑逗地掐了掐赫倫的臉,紅指甲有意無(wú)意碰觸他的唇角。 布魯圖斯慌忙拉回她的手。 母子倆搖搖晃晃上了馬車(chē)。 “記住他們的住址。”赫倫小聲吩咐馬夫說(shuō)。 馬夫輕輕點(diǎn)頭,揚(yáng)起手中的馬鞭。馬車(chē)在暗沉的路上踽踽獨(dú)行。 赫倫使勁擦了擦臉,一臉嫌棄,好像這樣能把格奈婭留下的氣息擦掉似的。 他長(zhǎng)呼一口氣,一轉(zhuǎn)身差點(diǎn)撞翻一杯牛奶。 “盧卡斯?!”他驚詫地接過(guò)杯子。 “您剛喝過(guò)酒,我想您需要這個(gè)。不過(guò)您這個(gè)表情……”盧卡斯笑得欠扁,“就像看到當(dāng)年龐貝城的火山爆發(fā)一樣?!?/br> “滾!”赫倫喝口牛奶,徑直朝后走去。他剛走幾步就頓住腳步,偏過(guò)臉說(shuō):“跟我到后院去喂喂鴿子。”