第33節(jié)
書迷正在閱讀:等一聲英雄不朽[電競(jìng)]、蕭先生寵妻手冊(cè)、惹霍上身/把老板睡了怎么辦、見鬼的瑪麗蘇、豪門主母、重生蘇桕、[重生]巨星超模是大神、噓!我們要低調(diào)、王府寵妾、女尊之獨(dú)寵悍夫
斯蘭夫人站在她背后,面露鄙夷之色。 “早就聽說波利奧的族人容貌不凡,”尤莎笑起來,眼角輕輕上揚(yáng),“果然連夜色都遮不住你漂亮的面貌,波利奧大人?!?/br> 赫倫放下她的手,輕微地蹙起眉,“我并不覺得漂亮是對(duì)一個(gè)男人的贊美,尤莎夫人。我更樂意您換個(gè)形容,比如英俊、陽(yáng)剛等等?!?/br> “噢……”尤莎笑著走過他,走到盧卡斯旁邊,“恐怕這位奴隸更能擔(dān)當(dāng)起這兩個(gè)詞,他很帥氣,像一名威猛強(qiáng)硬的角斗士……” 她隔著斗篷,撫摸一下盧卡斯的胳膊,感受斗篷里的肌rou線條。 盧卡斯驚異于她過分的親昵,抬眼一看,就撞上尤莎明顯挑逗的眼神。 她沖他眨了一邊眼睛。 盧卡斯離她挪遠(yuǎn)一步,沒有理會(huì)她的逗弄。 尤莎并不惱怒,她本也只是將男奴當(dāng)作玩物。她愛好yin欲的心,從不會(huì)在任何男人身上停留。 她的紅指甲從綠斗篷中露出,像開在樹間的幾點(diǎn)紅花。上面還涂灑了金粉,這是妓院里的女人愛用的裝扮,只是在她看似莊重的外表下,這種細(xì)節(jié)就被掩蓋了;或即使是被發(fā)現(xiàn),人們也不會(huì)多想。 “哼……”赫倫并不愉悅,盡管他不得不承認(rèn)尤莎說的是事實(shí)。 斯蘭捧著紙袋過來,從紙袋里冒出冉冉上升的熱氣,以及誘人的香味。 “赫倫……這是菲碧特意烤的奶酪蛋糕,這是她專門為你做的,你私下里可以嘗嘗。” 她的尾音故意拖慢,眼神也凝重起來,像是在暗示什么不能言說的秘密。 “為何要私下去嘗?在送禮人面前拆開禮物,更是一種禮儀不是嘛?!?/br> 說著,感到饑餓的赫倫就撕開紙袋,將蛋糕掰成兩半,咬了幾口,沒來得及注意斯蘭的驚訝表情。 他瞄一眼咬剩的蛋糕,發(fā)現(xiàn)了端倪,將蛋糕里的鉆石戒指揪了出來。 “菲碧是不是戴著戒指揉面團(tuán)的?”他問道,鄭重其事地把戒指還給斯蘭。 斯蘭的臉色開始發(fā)青。她有點(diǎn)哭笑不得。 “下次一定要注意,這么貴重的東西要好好保存。我是不會(huì)貪圖這枚戒指;可要是碰到貪婪之徒,恐怕會(huì)遭受錢財(cái)?shù)膿p失?!?/br> 他的表情十分嚴(yán)肅,一本正經(jīng)的樣子,非常的正直。 斯蘭故意咳嗽幾聲,“赫倫,我們是來看看范妮的……聽說她的身體最近不太好?!?/br> 赫倫把蛋糕賞給盧卡斯,就帶著她們?nèi)チ朔赌莸呐P室。 斯蘭一見到臥榻上的范妮,呼吸一滯,眼淚就不自主地淌下來。 她快走過去,握住范妮的手,不停抽著氣,哭著說:“神明?。槭裁瓷屏嫉娜硕紱]有得到好的對(duì)待?我親愛的范妮,你怎么已經(jīng)消瘦成這樣了……” 范妮微笑起來,拍了拍好友的肩膀,“別傷心了,我的朋友……人總有死亡的一天,好歹我還有孩子給我裝殮入棺……” 弗利緹娜為她們搬來椅子,又殷勤地倒了水。 斯蘭仍不能平復(fù)悲傷。她的眼睛不住地打量范妮,不停用手帕擦拭眼淚,仿佛嗅到死亡的氣味,“天啊……我的范妮,你真讓我心痛極了。你是我唯一還能說得上話的朋友,要是連你也走了,我的痛苦和歡樂還能對(duì)誰(shuí)說呢?” 說著,她又心酸地哭起來,手帕都濕透了。 “哦……我無法陪你走完以后,你只要記得我們年輕的時(shí)候多么快樂就好?!狈赌菪χf,“還記得那時(shí)我們都沒結(jié)婚,經(jīng)常相約去品嘗攤車的美食嘛?我們還發(fā)誓,一定要在結(jié)婚之前,把羅馬的美食全都吃遍……” “你總是吃得很少,喝得倒是很多?!彼固m憂傷地說,“那時(shí)你多么愛喝美酒,每個(gè)行省的葡萄酒都讓你嘗了個(gè)遍……只是,后來你再也不喝了。” 范妮愣了愣,臉上掃過一道痛苦,“是啊,再也不喝了……酒是萬惡之源。它只能讓人失去理智,損害人的健康。它一定是魔鬼或主禍神派來的使者……” 斯蘭嘆了口氣,“你變化真大……當(dāng)初,你是最愛欣賞角斗表演的,還養(yǎng)了不少角斗士,個(gè)個(gè)都高大威猛。我都羨慕死你了呢,沒想到你后來就變成一個(gè)禁欲的教徒了……” 范妮慘笑一下,把臉別過去?;貞浨嗄陼r(shí)代的快樂很快隱遁了,只剩下不可言明的痛苦,像是感受到錐心刺骨的疼痛。 由于尤莎是初次造訪,作為家主,赫倫帶著她游覽家宅。 尤莎興致缺缺。她見慣了大理石雕花,也見慣了金銀珠寶,只有看到空地的鴿子群時(shí),才發(fā)出驚喜的感嘆。 盧卡斯站在鴿子中間,月光灑在他身上,將金發(fā)染成銀色,黑色斗篷鑲上銀邊。天空很清朗,月光灑在這一隅,毫無障礙,漫天都是月輝的銀白,連灰塵都是銀白的。他頭頂潔白的月亮,腳邊是浮動(dòng)的白羽,肩膀落了薄薄一層雪,好象一粒黑寶石擠進(jìn)流動(dòng)的銀沙間。 他沉默著,一動(dòng)不動(dòng),偶爾撒食的手證明他是個(gè)活人,好象一尊雕像,又象飽經(jīng)風(fēng)霜、在無人時(shí)舔舐傷口的孤獨(dú)者。 赫倫正對(duì)他的背影,突然產(chǎn)生對(duì)此番場(chǎng)景的留戀,舍不得移開眼光。 他見過盧卡斯的很多樣子,而現(xiàn)在這一刻,他才第一次有這種留戀。 “盧卡斯!”他情不自禁地喊他,沖他招手。 盧卡斯轉(zhuǎn)過身,漸漸走過來,月光的清冷移走,待到他靠近主人時(shí),那帥氣的、熱情的面龐一如既往,他還是那個(gè)積極、活潑的盧卡斯。 “我的主人。”他笑著說。 赫倫愣了愣,發(fā)現(xiàn)自己并沒有什么吩咐的話要說。 他只是想讓盧卡斯到身邊來。 “你叫盧卡斯?”尤莎指了指他說,“你是個(gè)角斗士吧?你強(qiáng)壯的身材告訴我的?!?/br> “嗯?!北R卡斯點(diǎn)點(diǎn)頭。 “哇哦?!庇壬斐鍪?,摸了摸他的肩膀,“我還是第一次這么近地看到角斗士,他真是勇猛極了!我想……” 她停了一下,“我想把他帶回家去,就一夜,第二天還給你,如何呢?馬上就要選舉了,我可以向父親引薦你。對(duì)你來說,我想沒有比這更劃算的交易了,不是嗎?” 盧卡斯僵在原地。他知道有些貴婦垂涎角斗士的rou體,將其作為填補(bǔ)欲望溝壑的玩物,只是從沒想過自己也能面臨這種事。 他頓時(shí)緊張起來,心臟砰砰直跳,這種情緒起伏比在角斗場(chǎng)廝殺還要激烈。他以近乎哀求的神情看向赫倫,害怕他說出傷心的選擇,像極了一個(gè)等待審判的罪人。 赫倫沒有回看他。 他心里早有定奪。 “恕我直言,如果我沒記錯(cuò),上次的婚禮上,你被達(dá)荷抱進(jìn)了家門?!?/br> “噢是這樣沒錯(cuò)?!庇壬擦似沧?,“可你也知道,這種事情本身就是貴族的閑暇之樂,也是貴族的特權(quán)。奴隸本就是為滿足主人而生,當(dāng)然也包括身體的愉悅?!?/br> 赫倫盯著她,突然十分厭煩。他產(chǎn)生沒來由的惱怒,像有把火從腹部躥到頭頂,使他瞬間大腦空白,毫無緣由的—— 他以為是毫無緣由的。 他一把拉過盧卡斯,扯下他的斗篷和內(nèi)甲,一手摟著他的脖子,另一只手戳了戳他的心口處: “看見沒有?這上面烙的是波利奧的家印,不是安敦尼的。盧卡斯是我的所有物,連我的母親都不能隨意污蔑他。” 尤莎看著他,笑出聲來,“波利奧大人,你知不知道,你的樣子就像一個(gè)剛結(jié)婚的少女,在四處宣揚(yáng)她結(jié)婚的喜悅?” 赫倫擺出不悅的臉色,成功地抓錯(cuò)了重點(diǎn):“不要用少女這個(gè)詞形容我,我討厭任何女性化的詞語(yǔ)安放在我身上!” “算了,”尤莎笑著嘆口氣,“你放棄了升官進(jìn)爵的機(jī)會(huì),何必這么認(rèn)真呢?” 她轉(zhuǎn)過身逐漸走遠(yuǎn),對(duì)著空氣說一句:“祝波利奧的奴隸世代純潔!” “看起來如此莊重,實(shí)則是個(gè)yin蕩的女人?!焙諅愝p蔑地看著她的背影說。 盧卡斯尷尬地咳嗽一聲。這時(shí),赫倫才意識(shí)到,他還在親熱地?fù)е?,手指還搭在胸膛上,兩人的臉頰近得相貼。 他感受到盧卡斯呼出的氣息,guntang得像石鍋上的開水,幾乎會(huì)灼傷自己。那粗糙皮膚下的心臟正疾速搏動(dòng),如小錘一樣敲擊自己的手指。 赫倫替他穿好衣服,拍打掉他肩上的雪花,給他系緊斗篷的系帶,“衣服都濕了,以后別在冒雪喂鴿子了。這些長(zhǎng)著翅膀的肥家伙們會(huì)自己找食吃……” 盧卡斯沒有回應(yīng)他。 赫倫有點(diǎn)驚訝,他抬起臉,對(duì)上盧卡斯的眼睛。他比盧卡斯矮半頭,這種仰臉的角度,使他看不太清盧卡斯的表情。 “我想問您……”盧卡斯輕聲說,帶點(diǎn)猶豫,“您為什么拒絕了她……那是個(gè)極好的機(jī)會(huì),不是嗎?” 赫倫沉默片刻,突然雙手一用力,將斗篷系帶勒緊,好象要把盧卡斯勒死。 盧卡斯被他勒得差點(diǎn)窒息,臉色漲紅,脖子上有粗壯的動(dòng)脈凸顯。 他趕緊掰開赫倫的手,后退幾步,猛烈地咳嗽起來,彎著腰大口喘氣,不解地看向猛然發(fā)瘋的赫倫。 “我恨你,盧卡斯。你叫我錯(cuò)失了良機(jī)……誰(shuí)讓你說過那句話……”赫倫癟著嘴,悶悶地說,“要不然我才不會(huì)這樣維護(hù)你……” “我說過什么話?”盧卡斯一頭霧水。 赫倫幽幽地看過來,抱著雙臂,黑眼睛的光芒閃動(dòng),像寒潭里倒映的月亮。 “你愛她嗎?”他拋出一個(gè)風(fēng)馬牛不相及的問題。 “我怎么可能愛她?!”盧卡斯笑著說,“神明啊,我這才第一次見到她……” 赫倫不滿意這個(gè)答案,輕慢地說:“那是不是多見幾次就愛上了?” “不可能。”盧卡斯堅(jiān)定地說,“我可不喜歡這種輕浮的女子,況且她已為人婦。” 赫倫點(diǎn)了點(diǎn)頭,慢慢走近他。大理石屋檐投射的陰影在他臉部掃過一道;再出來時(shí),他的臉就如被月光洗過般純凈潔白了。 “那就好。”他神情有些高高在上,“我只是在幫你守住你的諾言?!?/br> “什……什么諾言?”盧卡斯撓了撓頭皮,很是疑惑。 “你曾經(jīng)說過,你只想同心愛的人zuoai?!焙諅惖慕廾㈩?,“既然你不愛她,就不應(yīng)該同她過夜。我犧牲了升官的機(jī)會(huì),守住你的諾言,算是我賞你的?!?/br> 盧卡斯回想起來,笑了兩聲,“好吧,那我真是感激您的賞賜。” …… 天色很晚了,斯蘭夫人沒有逗留太久。她和尤莎準(zhǔn)備乘馬車回家。 赫倫親自送她們上馬車,范妮因?yàn)椴≈責(zé)o法起身,就命令弗利緹娜也去送別好友。 斯蘭直至上馬車時(shí),都忍不住流淚。自從她的丈夫去世,她比過去更感傷了。病苦、貧窮和饑餓等不詳之事總能勾起她的傷感。 尤莎又恢復(fù)了穩(wěn)重端持的模樣,臉上保持適度的官味微笑,好象一個(gè)不可侵犯的貴婦。 弗利緹娜扶著她上馬車。 她偏過臉,眼睛眨了眨,像是在思考著什么,還是那副若有若無的微笑。 突然,她伸出手,撫弄一下弗利緹娜的耳環(huán),把這個(gè)忠厚的女奴嚇了一跳。 “這個(gè)耳環(huán)……材質(zhì)很高檔哦!”她說,“這種材質(zhì)的紅寶石,我只在貴族的私賣會(huì)上見過,價(jià)格很高。范妮夫人自己戴著便宜的黑曜石,卻賜給女奴昂貴的紅寶石……” 她瞥了赫倫一眼,“她一定是個(gè)偉大的主人?!?/br> 赫倫的臉色一沉。那艷紅如火的耳環(huán),頑皮地跳進(jìn)他的視野,在他的腦際一陣橫沖直撞,把他的記憶攪和得很亂。 他蹙起眉頭,拼命地回想。冥冥之中似乎有類似的畫面在腦海盤旋,好象這副耳環(huán)在尋找自己的同類,如鐵塊被磁鐵吸附那般。 他渾身一僵。 他想起來了,那是妓女阿皮娜的紅寶石。無論色澤、光芒還是形狀,都與弗利緹娜的耳環(huán)過于相像。