第30章
書迷正在閱讀:飛劍問道、花開不敗、超極限進(jìn)化、快穿系統(tǒng):撲倒大神么么噠、恐怖考試、[刀亂同人] 出來吧,召喚獸、烽云、[棋魂同人] 花子小姐、[綜英美同人] 我在紐約上大學(xué)
彼得詫異地看著突然出現(xiàn)在他身旁的小孩。他明明是靠著墻壁坐著的,如果有人走過來,他應(yīng)該會(huì)察覺才對。 “你是不是生病了呀?”小霍普歪歪腦袋,他感覺眼前這人很親切,他好像曾經(jīng)見過對方,但是卻又想不起來了。 “沒有,”彼得驚疑不定的眼神掠過小孩身上干凈整齊的衣服和背后的小書包:“小孩,你是怎么跑到這里來的?” 看衣服像是個(gè)家庭富足的小孩,那些上流社會(huì)的人應(yīng)該是生活在鉆石區(qū),再不濟(jì)也是伯恩利區(qū)。怎么會(huì)跑來全是流浪漢和罪犯以及罪犯預(yù)備役的奈何島? 雖然很不想承認(rèn)這個(gè)事實(shí),而且彼得并不覺得這里全部都是壞人,但這座城市的其他人都是這么認(rèn)為的。 “爸爸帶霍普來上學(xué)呀,”霍普指指身后無人的暗巷,說道:“爸爸把我送到門口,然后我就走進(jìn)來啦!” 小孩絲毫不覺得自己的表述有什么問題。 然而這些天被哥譚這座奇葩城市反復(fù)捶打的蜘蛛崽子瞬間有了不太好的聯(lián)想。 這孩子恐怕是被爸爸拋棄了吧。彼得皺著眉。他這幾天已經(jīng)見過好多起被父母扔出家門的青少年,眼前這個(gè)小孩雖然小了點(diǎn),但似乎也不是不可能。 彼得看向霍普的眼神頓時(shí)充滿同情。 “你……你……”彼得卡了半天,結(jié)果什么都沒說出來,最后他只能把手里最后一口面包遞過去:“你餓不餓?” 不知道這孩子被趕出家門之前有沒有吃飽。 霍普接過面包聞了聞,感覺不是很想吃,但他確實(shí)有點(diǎn)餓了。 “我想吃小蛋糕。”霍普說得理所當(dāng)然。然后用期待的眼神盯著彼得。 彼得后退了兩步,他可沒有小蛋糕。而且這孩子以后恐怕都吃不上小蛋糕了。 霍普不明白對面這個(gè)讓他十分有好感的人類幼崽究竟在想什么,但這不妨礙他伸出友誼的小手:“我是霍普,你叫什么名字呀?” 彼得看著霍普干干凈凈的小手,忍不住有點(diǎn)臉紅地把手背在身后,他最近實(shí)在沒心情打理自己。五歲的幼崽能好好活著已經(jīng)不容易,就算是大力蜘蛛崽也一樣。 他把手在褲子上拼命擦了好幾下。 然后才握住霍普的小手:“我叫彼得·帕克,你好。” 小霍普盯著彼得和他一樣有些卷卷的頭發(fā),露出笑容。 彼得也下意識地回以友好的微笑。 就在彼得想要繼續(xù)開口詢問什么時(shí),旁邊卻突然沖出來一個(gè)渾身臟兮兮的瘸腿男人。 他一把抱住霍普,然后高高舉了起來。 “太好了!我找到你了,我終于找到你了!” 第15章 怪人扛著小霍普在前面一瘸一拐地跑,蜘蛛崽在后面瘋狂地追。一大一小在奈何島的暗巷里上演絕命逃殺。 強(qiáng)搶霍普的家伙腿腳不太利索,跑起來一步一歪,但他好歹是個(gè)腿長的大人,而超能蜘蛛崽現(xiàn)在不過是個(gè)小短腿。因此兩者勢均力敵,五歲幼崽吊在大人身后緊追不舍,卻始終沒追上。 “站??!放下他!”彼得緊緊跟在怪人身后,但怪人似乎對這里七拐八拐的小巷子更熟悉,他還總會(huì)掀翻路邊的垃圾桶來給他制造麻煩。彼得差點(diǎn)被垃圾糊了一臉,他可沒有前面那個(gè)人那么不講究。 企鵝人確實(shí)不講究,他現(xiàn)在只想得到霍普。今天簡直是個(gè)絕無僅有的好機(jī)會(huì),天知道他在奈何島看見霍普的時(shí)候有多么激動(dòng)——簡直激動(dòng)到手腳顫抖。 他太需要霍普了! 不過后面那個(gè)小鬼實(shí)在是又奇怪又礙事。 其實(shí)企鵝人也搞不明白,后面的小孩和霍普到底是什么關(guān)系。他知道霍普已經(jīng)被布魯斯·韋恩收養(yǎng),而身后那個(gè)小孩看上去和奈何島的其他流浪兒并沒有什么區(qū)別。兩者一看就不像是同一個(gè)圈子里的好朋友。 就算小朋友們交朋友不講圈子,他們看上去也不像是有交集的樣子。 一個(gè)渾身臟兮兮,穿得破破爛爛的臭小鬼與穿著襯衫和斜紋西裝短褲以及小皮鞋的精致小少爺? 別開玩笑了,他更愿意相信霍普離家出走,或者壓根就是后面這個(gè)小鬼拐走的! “走開,臭小鬼!”科波特一邊踉踉蹌蹌地往前沖,一邊回頭狠狠瞪了一眼彼得:“滾開!” 科波特其實(shí)覺得自己不用怕這個(gè)小孩,但他現(xiàn)在不想引起別人注意。 “我不會(huì)讓你帶走霍普的!”彼得一邊在墻壁上狠狠踩了一腳,一邊以企鵝人完全不能理解的彈跳力在空中翻了個(gè)身,迅速拉近兩人之間的距離。 沒看見彼得這一番蜘蛛俠cao作,但聽到身后呼呼風(fēng)聲的企鵝人實(shí)在不明白身后的臭小鬼究竟在想什么。奈何島的流浪兒們不是一向不多管閑事并且欺軟怕硬的嗎?這小鬼究竟是哪里來的怪胎,居然敢和大人硬碰硬? 小霍普安靜乖巧地呆在企鵝人肩頭沒有說話,紅眼睛好奇地看著周圍的環(huán)境。 小孩趴在企鵝人肩膀上,其實(shí)心情很不錯(cuò)。 今天好像不用上學(xué)了! 好耶! 所以人類為什么要發(fā)明學(xué)校?霍普不明白。他只想每天快樂地待在韋恩莊園,接受阿爾弗雷德的投喂和爸爸最近十分不恐怖的睡前故事。 企鵝人七扭八歪的跑步姿勢把霍普也顛得東倒西歪,不過小孩并不介意,甚至被顛得有點(diǎn)想睡覺。平時(shí)爸爸和爸爸的‘狐朋狗友’們也經(jīng)常這樣顛著霍普跑來跑去,尤其是路西法叔叔,他甚至?xí)鸦羝諄G上樹梢掛起來,或者掛在大廳的水晶燈上。當(dāng)然,不出十分鐘他就會(huì)被神出鬼沒的盧西恩揪著衣領(lǐng)大罵一頓并趕出去。