2.代價(jià)
書迷正在閱讀:三部曲活在當(dāng)下、撿到一顆地球、超自然異常博物館、重生為帝尊之大明日不落、我的無(wú)限樂園、動(dòng)畫大師[未穿今]、異瞳天帝、我絕不做寵物貓、雙鷹旗下1、魔法師維恩
魔鏡是莎特拉的寶物,從小就跟著她了,是她六歲的時(shí)候母親送她的生日禮物,在當(dāng)天晚上她就發(fā)現(xiàn)了魔鏡里面有人,那時(shí)候的克里斯跟現(xiàn)在完全沒有變化,只是那時(shí)候的克里斯還不能從魔鏡里面出來(lái)。 那時(shí)候克里斯就是那副波瀾不驚,仿佛所有人類都是不值得他看一眼的空氣一樣。那時(shí)候克里斯告訴莎特拉,說(shuō)自己叫克里斯,是被囚禁在鏡子里的,但是原因是什么,要怎么解除封印,甚至他到底是什么都完全沒有告訴莎特拉。 不過莎特拉也不在意,雖然好奇,但她也沒有問,因?yàn)楦龥]關(guān)系,她只知道自己有個(gè)能說(shuō)話的鏡子就夠了。克里斯也并不是經(jīng)常出現(xiàn)在鏡子里的,偶爾會(huì)現(xiàn)身偶爾又完全找不到他人,莎特拉也沒怎么在意,只是在克里斯不在的時(shí)候曾經(jīng)無(wú)意地親吻過鏡子的鏡面。 但從莎特拉親吻過鏡面后,克里斯現(xiàn)身的次數(shù)變多了,有時(shí)甚至可以整個(gè)人離開鏡子了。莎特拉依舊沒有問為什么,她單純覺得克里斯愿意跟她說(shuō)話了而已。莎特拉問過自己的父母知不知道鏡子會(huì)說(shuō)話的時(shí)候,父母還把她說(shuō)了一頓,說(shuō)她把現(xiàn)實(shí)跟夢(mèng)弄混了。這時(shí)莎特拉也明白了父母并不知道克里斯的存在。 還是普通貴族小姐的莎特拉并沒有自己的密室,只能把鏡子掛在自己的臥室里,也從來(lái)沒有在意過克里斯會(huì)不會(huì)偷看這個(gè)問題,她覺得克里斯應(yīng)該是對(duì)自己沒興趣的。 直到成為了皇后,莎特拉才有了自己的密室能夠把克里斯藏起來(lái)。其實(shí)說(shuō)實(shí)話,莎特拉對(duì)把自己賣了的父母沒興趣也對(duì)父母的死沒感覺,甚至還覺得那個(gè)還沒碰到自己就死了的國(guó)王很可笑,那么簡(jiǎn)單就把王國(guó)給自己了,她覺得一切都簡(jiǎn)單得無(wú)聊。 看著那些罵她禍國(guó)的老大臣覺得很無(wú)趣,莎特拉就這樣跟克里斯抱怨了,克里斯只是在鏡子里面聽著并沒有給什么反應(yīng)。 “想要男人呢,這樣是不是能夠有趣一點(diǎn)?”莎特拉隨口地說(shuō)了出來(lái),跟男人zuoai應(yīng)該會(huì)很有趣吧?而且似乎能替換掉那些無(wú)趣又啰嗦的老大臣。 這時(shí)一直波瀾不驚的克里斯的臉上出現(xiàn)了動(dòng)搖,雙眸變得幽暗可怕,但在莎特拉看向他的一瞬間又恢復(fù)如常,開口說(shuō)道:“我可以滿足你的愿望,但需要付出代價(jià)?!?/br> 莎特拉覺得很有趣,沒想到克里斯竟然能做到這種事,她眼睛瞬間迸發(fā)出興奮的光芒,聲音也高了幾度:“我以為你只是能說(shuō)話的鏡子呢!” “我是魔鏡?!笨死锼沟恼Z(yǔ)氣毫無(wú)波動(dòng),更像是不在意。 “我可以把你想要的男人帶到你身邊,他甚至?xí)凵夏?,愿意為你做任何事。但是你不能親吻他,不能跟他上床。” “上床的定義是什么?性交還是只是單純一起睡都不行?”莎特拉覺得自己有必要搞清楚這些定義,不過不能上床還真是可惜。 “還有,如果我還沒有感興趣的男人呢?” 克里斯等她說(shuō)完,像是毫無(wú)感情的解說(shuō)員一樣一個(gè)個(gè)問題解答:“都不行,只要跟他睡上一個(gè)晚上法術(shù)就會(huì)被解除,他會(huì)背叛你,殺死你。至于什么男人也沒辦法特定指出一個(gè)男人,只能限定你的偏好,隨機(jī)什么男人都有可能。” “那代價(jià)呢?” “跟我性交?!笨死锼瓜裢耆皇亲约旱氖乱粯咏庹f(shuō)完,但是莎特拉像是被嚇到一樣微微愣了一刻,爾后突然爆笑起來(lái)。 “只是這樣?那沒問題啊?!鄙乩X得跟克里斯性交肯定很有趣,不知道這個(gè)人會(huì)出現(xiàn)什么樣的表情。 “只是這樣。”克里斯從鏡子里出來(lái),走向了莎特拉。莎特拉很配合克里斯的動(dòng)作,雖然她毫無(wú)經(jīng)驗(yàn),甚至這個(gè)還是第一次,但是因?yàn)橛腥に麄€(gè)人很興奮。 莎特拉的第一次很痛,克里斯完全沒有放輕動(dòng)作,直接按照他的節(jié)奏胡來(lái)。但是這一次卻讓莎特拉看清克里斯被頭發(fā)擋住的額頭上的秘密,是一個(gè)黑色的符文,繁雜的花紋像是刻在了骨頭上一樣,清不走除不掉,就像是他的印記。 初次的撕裂讓克里斯的性器沾上了血,有著莎特拉的血的潤(rùn)滑克里斯進(jìn)出更加順暢了。雖然很痛,但是很快莎特拉就學(xué)會(huì)了如何讓自己享受,讓自己抓住那快感,越發(fā)配合克里斯的動(dòng)作。 第一次,在莎特拉自己的摸索中達(dá)到了頂點(diǎn),而這第一次也讓莎特拉明白了怎么做才能讓自己更加舒服,她清楚了她可以完全不管克里斯,只要自己高興了就可以了。 直到克里斯在莎特拉體內(nèi)射了出來(lái)這一次性交才結(jié)束,克里斯把自己穿戴好才打了一個(gè)響指把莎特拉身上的傷都修復(fù)了。正在穿衣服的莎特拉發(fā)現(xiàn)克里斯在看著自己,就直接問他了:“你這樣我會(huì)懷孕嗎?” “不會(huì)?!辈]有過多的解釋,克里斯再盯著莎特拉看一會(huì)就回到鏡子里了。 原本對(duì)克里斯的話將信將疑,但是第二天莎特拉的身邊被調(diào)來(lái)了一個(gè)近衛(wèi),是一個(gè)英俊忠誠(chéng)的騎士,愿意為了她生為了她死,那份熱烈的感情毫無(wú)保留地展示在她面前,她才知道克里斯的力量是真的。 于是莎特拉再度無(wú)聊的時(shí)候就開始向克里斯祈愿一個(gè)又一個(gè)的男人,從來(lái)不碰這些男人,但是卻流連在他們的身側(cè),讓他們覺得她觸手可及卻又遠(yuǎn)在天邊,一個(gè)個(gè)都為搶奪她而爭(zhēng)得頭破血流,一個(gè)個(gè)都忠心耿耿鞠躬精粹死而后已,一個(gè)個(gè)都愿意為了她的一句玩笑話而拼命。 那些批判她的老大臣全部被這些人替代了,那些反對(duì)她的貴族也漸漸被這些男人蠶食,整個(gè)王國(guó)基本上都是這些男人在處理的。 而莎特拉卻跟克里斯的性交越來(lái)越契合了,跟克里斯的性交讓她感覺到了身體的滿足與歡愉,甚至有些時(shí)候她單純?yōu)榱讼敫死锼剐越欢碓改腥恕?/br> 只是很快她又感覺到無(wú)聊了……