第11節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:小爺、古董圈女神、只有你才解渴、我和你,都辜負(fù)了愛(ài)情、她的嘴角開(kāi)過(guò)光、余生請(qǐng)多指教(作者:江小綠)、紈绔世子庶女妃、升官發(fā)財(cái)死后宮、我愛(ài)的那個(gè)她、星際農(nóng)家樂(lè)
往日總是無(wú)比柔順的藍(lán)色長(zhǎng)發(fā)早已經(jīng)變得凌亂不堪,他的臉色慘白,眼前所能看到的盡是體力嚴(yán)重不支后浮現(xiàn)的黑影。 可即使如此——即使落入這等狼狽的境地,他的脊梁從不彎曲,就如久經(jīng)挫折仍不這段的寶劍,自柔花向鋒刃的轉(zhuǎn)變,更能展現(xiàn)出能能觸動(dòng)靈魂的光彩。 然而,這里唯一能夠欣賞這一美景的唐太斯,無(wú)法接受從寧?kù)o突然進(jìn)入無(wú)法預(yù)料的煉獄的巨大落差。 “雖然我對(duì)發(fā)生了什么一無(wú)所知,但……您何至于為我這樣的人承受如此可怕的痛苦呢!看到這樣的您,我恨不得一死了之?!?/br> “master,你還沒(méi)明白嗎。”艾爾利喘了一口氣,神色仍舊那般平靜:“我是英靈,你的使魔,實(shí)現(xiàn)你的心愿的前提,就是保障你的生命安全?!?/br> “按照現(xiàn)在的情況,我已經(jīng)沒(méi)有保護(hù)你的能力了。很顯然,不久之后,我們有很大可能會(huì)一起死去。這個(gè)結(jié)局對(duì)我來(lái)說(shuō)并無(wú)大礙,因?yàn)樵诤芫弥?,我就已?jīng)‘死’了?!?/br> “但你不一樣,master。” 英靈深藍(lán)色的瞳孔深處,驟然掠起冷冽的寒光,那是自靈魂深處誕生已久的潛藏的孤傲。 “我只會(huì)為御主而死,不管是為他犧牲生命,亦或是為他所殺。唯有一事絕無(wú)可能,那就是——讓御主死在我的無(wú)能為力之下。開(kāi)什么玩笑!” “制造出這個(gè)結(jié)界,將亡靈迎來(lái)之人也是一名英靈。我要去會(huì)一會(huì)他,只要不是毫無(wú)理智可言的家伙,勝算就有了……” 還是這般美麗的他,將柔和了些許的目光投向他的御主,慢慢地顯露出一個(gè)極淺的微笑。 “master,你能否愿意幫助我呢?” “……我愿為您獻(xiàn)出一切。” “那么,請(qǐng)來(lái)?yè)肀摇!?/br> 至此一刻,徹底被他的美——他的靈魂所吸引,唐太斯毫不猶豫地用不禁震顫的雙臂環(huán)抱住神明在盔甲的包裹下顯得無(wú)比纖細(xì)的腰線。 落下觸碰之初,莫大的悲傷和晦澀不為人知的饜足將這個(gè)凡人包圍了。 “那么……”艾爾利又開(kāi)口了。 “真的不答應(yīng)我的求婚嗎,master?” 唐太斯:“…………” 行吧,還是失敗了。 艾爾利的言下之意很明確:“master,你真是我見(jiàn)過(guò)的意志最堅(jiān)定的男人?!?/br> “不開(kāi)玩笑了,重新再來(lái)。” 被御主投落的陰影覆蓋的英靈的視線略帶仰視,其中同樣深含著動(dòng)人心魄的誘惑。 “我需要,換一種方式補(bǔ)魔。如果你抵觸的話,就暫時(shí)閉上眼……” 輕得幾乎散去的余音就這樣被吞沒(méi)在唇與唇的相貼間。 緊接著,舌尖便品嘗到了全世界最甜美的滋味,舍不得離去的甜蜜伴隨唾液不自覺(jué)地咽入喉中,燃起心肺難以承受的灼熱。 唐太斯沒(méi)能聽(tīng)從建議及時(shí)閉上眼。 這就導(dǎo)致了他注定無(wú)法再挪開(kāi)視線,縱使在他們分別以后,這一幕也始終印刻在腦海之中,無(wú)法忘卻。 “好了,master……我不能再等待下去了。” 英靈的唇色本就發(fā)淡,而此時(shí)卻明艷得宛如只在春日呈現(xiàn)的花海,與他幾近代表性的冷淡神色形成了鮮明的對(duì)比。 他還低聲說(shuō):“我能夠感應(yīng)到,他來(lái)了,正在向我們靠近?!?/br> 門(mén)外,拼命撞擊牢門(mén)的無(wú)數(shù)亡靈像是被按下了停止鍵,一下子沒(méi)了聲音。 悲鳴也在頃刻間消失。 那個(gè)不知名的英靈——他果然來(lái)了! 所到之處,guntang的、能夠灼燒靈魂的黑色火焰傾瀉而出,象征著他無(wú)法壓抑的憤怒,將亡靈吞噬殆盡。 艾爾利忽然察覺(jué)到不對(duì)。 他震驚地——沒(méi)錯(cuò),就是如此激烈的情緒——看向他的御主,幾乎難以相信自己的判斷。 “為什么……會(huì)是這個(gè)氣息……” “master,你……難道……” 弱小的、尚未窺見(jiàn)未來(lái)的人類(lèi),埃德蒙·唐太斯。 突然出現(xiàn)于此,擁有讓艾爾利不敢置信的氣息的英靈。 他們,竟然—— 此刻,那個(gè)英靈終于到了。 就在身后,只隔了無(wú)法構(gòu)成阻礙的一層鐵門(mén)。 第11章 意識(shí)稍稍清晰,最先傳遞到腦中的信息,竟是半邊身軀發(fā)麻、變得毫無(wú)知覺(jué)。 艾爾利非常少見(jiàn)地呆愣了一秒,待到睜眼之后,隨時(shí)間流逝而模糊的不久前的記憶才逐漸回?cái)n。 入目的還是監(jiān)獄中一片漆黑的天花板,這一點(diǎn)毋庸置疑。 地點(diǎn)沒(méi)變,幻境沒(méi)變,唯一發(fā)生了變化的——就是人物了。 此時(shí),艾爾利是以一只手搭在腹部、面朝上的安詳姿勢(shì)平躺在床上。 本該同樣放在相應(yīng)位置的右手卻受到了主人以外的另一人的控制,那人就躺在他的身側(cè),極其過(guò)分地將手臂箍緊他的腰身,也束縛住了他的右手。 同時(shí),這人身體的大半重量全壓在了艾爾利的左半邊身上。 艾爾利:“……” 連留給他稍稍活動(dòng)的空間都沒(méi)有,松散的長(zhǎng)發(fā)被人壓住,他的頭等同于被迫埋在冰冷的、卻又無(wú)比寬厚的胸膛之下。 有一塊堅(jiān)硬的物體抵在了額前,似乎是點(diǎn)綴在黑色斗篷正前的裝飾。 而恰恰在這個(gè)時(shí)候,某種如永不融化的寒冰般冷冽、又像是在久違的沉浸中附加了些許煙草味道的氣息悄然來(lái)到了鼻端。 艾爾利嗅了一下,便因那少許的淡淡煙味兒蹙眉。 他努力在宛如一堵高墻的壓迫之下轉(zhuǎn)過(guò)頭,視線自然而然地向旁傾斜。右手距離床的邊緣還有一大段距離,擠一擠,大概還能睡得下一個(gè)人。 但旁邊并沒(méi)有多余的人影。 再努力一點(diǎn),將視線往外挪到極致,總算瞥見(jiàn)了一小塊熟悉的衣角。 埃德蒙·唐太斯,艾爾利的不幸的御主,得到的待遇明顯比他低了好幾個(gè)檔次,竟然凄慘地被人丟在了地上,目前呼吸平穩(wěn),只是還沒(méi)有醒來(lái)。 “master?” 發(fā)現(xiàn)御主的身影后,艾爾利就不會(huì)關(guān)注別的事情了。 他神色嚴(yán)肅地挪開(kāi)阻礙自己行動(dòng)的手臂,掀開(kāi)淺蓋著的一層絨毯,就要下去把可憐的master撈起來(lái)。 可是,剛剛坐起身,艾爾利不僅發(fā)現(xiàn)自己的盔甲不知何時(shí)消失了蹤影,再一看,居然連鞋也不見(jiàn)了。 明明所在之處還是陰暗的囚室,可這里竟在極短的時(shí)間內(nèi)煥然一新,潮濕木板拼接而成的床被鋪上厚厚幾層,地板的表面則由昂貴的羊絨毯遮蓋。 絨毯本是無(wú)比純凈的白色,可當(dāng)英靈的腳踝沒(méi)入其中時(shí),卻倒顯得陡然黯淡了幾分,唯有世界上最完美的軀體,才能擁有如此無(wú)暇純凈的顏色。 隨后—— 艾爾利還是沒(méi)能站起來(lái)。 有人還是壓著他的頭發(fā),不需要任何動(dòng)作,就讓艾爾利不得不倒回來(lái)了。 “avenger?!卑瑺柪恼Z(yǔ)氣還是很客氣:“麻煩你讓一讓。” “哼?!?/br> 那人還是不動(dòng),只是懶散地抬起眼瞼,發(fā)出了一個(gè)滿是嘲諷的氣聲。 “順帶一提,你的睡相比我還要差,能不要把胳膊放我身上嗎?” “那是無(wú)意識(shí)的反應(yīng)。caster,我不喜歡和別人睡在同一張床上,你大可以陪你的御主睡地板去。” “……” 艾爾利面無(wú)表情地與他僵持。 此人——沒(méi)錯(cuò),自稱為avenger,以極其少見(jiàn)的特殊職階降臨現(xiàn)世的無(wú)名者,正是艾爾利在那間封閉的囚室內(nèi)感應(yīng)到的英靈。 艾爾利原以為“avenger”就是召喚出這么多亡靈、將伊夫堡搞成無(wú)人之境的罪魁禍?zhǔn)?,可這個(gè)猜測(cè)在見(jiàn)到其本尊后就被他徹底推翻了。 “avenger”不可能是敵人。 如此堅(jiān)信不疑,連一丁點(diǎn)猶豫的余地都不留下,不是因?yàn)榘瑺柪盗?,根本原因,全在于“avenger”自身。 無(wú)名的英靈avenger,狼狽的囚犯埃德蒙·唐太斯——這兩個(gè)人,長(zhǎng)著同一張完全一樣的臉。 “哈哈哈哈哈哈哈——竟然將我與這個(gè)埃德蒙·唐太斯混為一談!別說(shuō)笑了,真是令人作嘔!” 當(dāng)然,avenger一開(kāi)口,就跟艾爾利熟知的御主沒(méi)有半點(diǎn)相似之處了。 他是一個(gè)仿佛來(lái)自地獄深處的男人。 即使衣著考究,舉手投足間的每一個(gè)細(xì)節(jié)都透露著高雅與富有。在那張蒼白得毫無(wú)血色的面龐上浮現(xiàn)出的嫉妒、憤怒、甚至嘲笑的表情,無(wú)比令人心生寒意。 可是,在他們初遇——在艾爾利第一次看見(jiàn)他的那一刻。 那一雙金色的眸子里卻又涌動(dòng)著無(wú)比炙熱的情感,像是一瞬之間閃過(guò)了與面上的負(fù)面情緒完全相反的復(fù)雜色彩。 那些情緒飛掠得太快,它們的主人又太過(guò)擅于掩飾,以至于艾爾利并沒(méi)有察覺(jué)到多少異樣的端倪,只來(lái)得及看到,avenger相當(dāng)不善地、怒氣沖沖地瞪向了茫然的埃德蒙·唐太斯。 這個(gè)眼神就顯得格外可怕了,明明唐太斯什么都沒(méi)做,就成了令人一看就生厭的惡人,最好快點(diǎn)從他眼前消失。 對(duì)此,唐太斯只能遺憾地表示:“太匪夷所思了,可我確實(shí)有這種感覺(jué)?!?/br> “他是我的……”艱難地從齒縫擠出這幾個(gè)難以接受的字音,唐太斯神色復(fù)雜。 “——未來(lái)。對(duì)嗎?” 在表情變得更加扭曲的avenger對(duì)御主動(dòng)手之前,艾爾利無(wú)語(yǔ)地?fù)踉诹擞魃砬埃骸癿aster,這個(gè)問(wèn)題就先放下吧,avenger大概很不想跟我們討論這個(gè)問(wèn)題?!?/br> “而且,既然不是敵人,那么當(dāng)務(wù)之急,還是趕緊說(shuō)清楚這里到底發(fā)生了什么不得了的事情吧。” avenger直接堵了艾爾利一句:“不是敵人?我可沒(méi)這么說(shuō)過(guò)?!?/br> 但之后,雖然很不耐煩,他還是言簡(jiǎn)意賅地把已知的情況告訴了他們。