分卷閱讀34
書迷正在閱讀:緋色戰(zhàn)姬催眠jian(催眠/翻譯/人偶化/女性視角)、相聲界戴志誠袁茵、末日性事、都市傳說之臭根家族、yin月龍姬之誕、落花知雨幾多情、黃衣神教、緋yin診所、無敵超人就是我、我媽被流浪漢給撿走了
疾風篇 ※關西腔我就不翻譯成類似方言的話了……太難…… 八神疾風最喜歡的娛樂,就是去圖書館。她上不了○學,能去的也只有醫(yī)院, 每天都過著毫無變化的生活。而在她對這樣的日常感到厭倦的時候,能夠為自己 提供自己所不知曉的地方、事物、有趣的故事的書本,就是疾風最棒的朋友了。 今天,又會邂逅什么樣的書呢?抱著這樣興奮的想法,疾風穿過了圖書館的自動 門,但是她看見的,卻是空無一人,連前臺的人都沒有的館內空曠的風景。她環(huán) 顧四周,卻發(fā)現(xiàn)沒有人出來的跡象。 ……這是怎么回事呀?是在整蠱嗎?不對,也許我來到的并不是圖書館,而 是其他地方…… 雖然疾風想要重新走出已經關上的自動門,但卻已經打不開了。不如說,疾 風感覺自己和自動門之間似乎出現(xiàn)了一道墻壁。既然已經沒法出去,疾風便坐著 輪椅,朝著館內走去。她并不是已經做好了什么覺悟。只是就算這樣站在原地, 弱小的自己也是無能為力,如果創(chuàng)造出這種情況的人想要害自己,那也無所謂, 她只是放棄了而已。 她早就想過了,就算自己不在了,也不會給任何人帶來困擾,沒有人會感到 悲傷。為什么她可以如此斷言呢?因為疾風如今已經很少與人交往。雖然不是完 全切斷了所有人際交往,但是她盡量不讓自己成為對別人來說特別的存在。 這就是疾風的處事法則。自己的腿病越來越嚴重,也看不到治好的可能。這樣無 能為力的情況,疾風盡可能地不想將他人卷進來。因此,她不會與任何人親近。 失去父母,給本不應該依賴的他人帶來麻煩的人生,要結束的時候,她也想在不 帶給任何人麻煩的情況下悄然消失。 當然了,珍惜著疾風,并且不以此為痛苦的人,還是有很多的,多的超出疾 風的預料。負責疾風的石田醫(yī)生以及助手們,他們都祈愿著「希望疾風可以變得 幸?!埂5?,疾風從來不認為,自己被某人所愛著。因為愛著自己的親人早就 已經去世了,所以她對于「被愛」這件事情很是遲鈍。 疾風走在路上,在書架之間穿行,穿梭在無人的圖書館里。因為平常該有的 人都不在,所以可以更快地探索。然后,疾風走進了她以往讀書的、最里面的讀 書室,那兒已經有人先到了。坐在輪椅上的疾風,只能看到這個男人的腰部到肩 部的位置,讓她有種面對一堵高高的墻壁的感覺。但男人卻蹲了下來,與疾風四 目相對,報上了自己的名字。似乎是這個名為凱特·福雷斯特的男人,準備了這 個地方。 「本來我想要直接去你家的,但是那里太危險了。監(jiān)視太強。」 「監(jiān)視?」 凱特所說的監(jiān)視,自然是指住在疾風家里的那兩只貓。他們是使用魔法的使 魔,每天都監(jiān)視著她。疾風那一瞬間,還以為是開玩笑,差點笑出來,但一想到 這個人寧愿創(chuàng)造出這樣的舞臺、避開人眼跟她說這些話,那么也能稍微相信一下 吧,因此她什么都沒說。 「我啊,很喜歡你?!?/br> 「哈???」 喜歡,被一個從未見過而且比自己大上不少的男人若無其事地說這種話,疾 風也只能做出呆滯的回應。面對疾風冷淡的態(tài)度,凱特加快了對話的節(jié)奏。 「我喜歡你。喜歡到無可救藥的程度。因此,我想要治好你?!?/br> 「治好我……?」 這個人,想要治療我的病嗎?這樣啊,疾風理解了他的意思,然后感到了失 望。治療這個詞,并沒有什么很好的回憶。因為治療痛苦且難受,而且毫無效果, 只有病情不斷惡化,她會這么想也是當然的。 「我并不是用迄今為止對你用過的治療方法。而是用更加根本的東西,將導 致你神經麻痹的原因,從你身上根除掉?!?/br> 這種程度的話,不能讓疾風敞開心扉。因為至今為止,有不少醫(yī)生和研究人 員說過和這個男人一樣的話,但他們什么都沒有做到就離開了。其中唯一留下來 的,就是如今負責疾風的石田醫(yī)生。 「你不相信我?但是,我是魔法師。所以我的做法,和至今為止治療你 的醫(yī)生不一樣?!?/br> 「魔法師先生嗎?你是說,我的腿是被詛咒了,才無法動彈的嗎?」 「沒錯。我會從根源上,斬斷這個詛咒?!?/br> 魔法,還有詛咒,這是疾風只在書中看到的,充滿謊言與虛構的單詞。但是, 也多虧了這奇怪的單詞,疾風稍微有些相信了凱特。因為現(xiàn)代科學和醫(yī)學已經無 能為力。那么,說不定真的是魔法或者詛咒的原因。如果可以的話,就讓他試試 吧。疾風以半分戲 謔的心情,答應了男人的提案。 「可以哦。如果魔法真的能治好的話,就請你治好我吧?!?/br> 疾風用開玩笑的語氣說道。確認她的臉上露出了微笑之后,男人很是滿足地 決定開始治療疾風。他沒有使用床和器具,只是將右手湊到了坐在輪椅上的疾風 的胸口。 &65346;&65370;