第134節(jié)
西爾維婭下意識(shí)就想去看托尼,但她忍住了。 靠著余光,她隱約看見托尼一臉“什么都不關(guān)我的事”的表情。 “什么時(shí)候?”她收回余光問。 “國(guó)際會(huì)議的召開在一周后,我們得在這之前拿到巴基的檢查報(bào)告,不出意外的話會(huì)議上他們會(huì)提出對(duì)巴基進(jìn)行審判。” 因?yàn)樗撬ㄒ坏娜觞c(diǎn),在史蒂夫還是復(fù)仇者聯(lián)盟的領(lǐng)導(dǎo)者時(shí),巴基是絕佳的、可以用于攻訐他、讓他作出讓步的條件。 但為了復(fù)仇者,史蒂夫不能讓步。 所以他們必須在此之前證明,巴基確實(shí)是被cao控的。 這也許并不能避開審判。 但他希望巴基能真正的、正常的出現(xiàn)在這個(gè)世界上。 ——不是以冬日戰(zhàn)士的身份,而是以二戰(zhàn)時(shí)期英勇犧牲的、之后遭遇了幾十年折磨的受害者的身份。 從來(lái)都是九頭蛇對(duì)不起國(guó)家,而不是巴基。 托尼沉默著,沒有說話。 連死侍假模假樣的呻吟都低了。 …… 和隊(duì)長(zhǎng)他們約定好時(shí)間后,西爾維婭和彼得離開了基地。 在會(huì)議進(jìn)行的途中,小蜘蛛坐在會(huì)議室的末端,西爾維亞坐在幻燈片旁邊,兩個(gè)人一南一北,沒什么交流。 但離開的時(shí)候,他們兩個(gè)人依舊需要同行——其他人都在紐約北部復(fù)仇者基地有著自己的房間,而史蒂夫和巴基雖然不回房間回布魯克林,和他們也不在同一個(gè)方向。 在這種情況下,他們之前沒有進(jìn)行完的事情,不可避免又被放到了臺(tái)面上。 兩個(gè)人沉默著走了一會(huì)兒。 這段路他們走過不止一次,但仿佛每一次都在走一條新的、不可預(yù)估的路。 “呃……時(shí)間還早,去我家坐一坐嗎?梅姨不在家。”小蜘蛛這句話才說出口,就差點(diǎn)咬到了舌頭。 總覺得有點(diǎn)怪怪的…… “不是,我、我的意思是……”面紅耳赤的棕發(fā)少年手足無(wú)措,“我們……” “找一個(gè)安靜的地方談?wù)??”西爾維婭其實(shí)也緊張,但在看見彼得緊張成這樣的時(shí)候,她就不緊張了。 彼得悄悄掐了自己一把:“對(duì)對(duì)對(duì)?!?/br> 姑娘點(diǎn)點(diǎn)頭:“那就你家吧?!?/br> 語(yǔ)氣之自然,不知道該讓彼得松一口氣還是憋一口氣…… 彼得只能:“……” 剛剛那句小蜘蛛自己覺得怪怪的話,西爾維婭完全沒感覺奇怪,在她眼里“彼得”和“純情boy”完全是劃上等號(hào)的。 于是他們就這樣一路“純情”的回了皇后區(qū),進(jìn)了公寓樓,找到樓層開門鎖(中途彼得找錯(cuò)了三把鑰匙),路過曾經(jīng)坐過托尼爸爸的尊臀的沙發(fā),進(jìn)了彼得的臥室。 門漸漸合上,但并沒有完全關(guān)住——彼得特別紳士的專門給門留了一條縫——雖然在只有兩個(gè)人的家內(nèi)這門關(guān)和不關(guān)其實(shí)差不多。 彼得的房間和西爾維婭上次來(lái)的時(shí)候相比,變化不大。 淺綠色的墻壁上掛著一張地圖和幾只隔板,一些紙盒子和書籍堆在一起,長(zhǎng)條的掛鉤上掛著一只單肩包和外套,幾張色調(diào)鮮亮的裝飾畫掛在書桌旁邊,臺(tái)燈是銀色的,沒有打開,臺(tái)燈旁還放著一副跳棋…… 哦,對(duì),還有書架上擺著的樂高死星積木——看起來(lái)快拼完了,被陽(yáng)光照得非常醒目。 有點(diǎn)凌亂,但又不是很亂,看起來(lái)非常生活、非?!饺?。 西爾維婭突然覺得有點(diǎn)悶。 …… 彼得簡(jiǎn)直要窒息了。 他手腳僵硬的搬出和書桌配套的轉(zhuǎn)椅,將掉在轉(zhuǎn)椅上的練習(xí)冊(cè)和筆收到桌子上,把它推到西婭身旁讓她坐下,然后發(fā)現(xiàn)自己沒地方坐了只能坐在床上或者地上,然后又發(fā)現(xiàn)他好像沒準(zhǔn)備喝的不知道冰箱里有沒有橙汁或者可樂…… 西爾維婭在彼得想要去廚房翻飲料之前制止了他:“你渴嗎?我不怎么渴,如果你想喝水的話就去倒……” 彼得想要出門的動(dòng)作頓住,站回她面前:“我也不渴……” 書桌離床有點(diǎn)遠(yuǎn),他站著又比坐著的西婭高出不少,糾結(jié)了一下干脆單膝半蹲在地上,和西婭平視。 西爾維婭坐著的腿都一軟:“……”這姿勢(shì)怎么這么像求婚。 彼得也意識(shí)到了,只能尷尬的換個(gè)姿勢(shì),盤腿坐在地上,但這樣西爾維婭又覺得自己比他高上一大截,兩個(gè)人面面相覷了一會(huì)兒,姑娘干脆也盤腿坐到了地上。 兩個(gè)人就姿勢(shì)的問題花了好長(zhǎng)時(shí)間,簡(jiǎn)直快要出汗。 好在他們終于視線平齊了。 目光猝不及防相觸,又各自不自在的分開,大開的百葉窗外有放學(xué)之后鄰居家小孩的吵鬧聲,還有下班的汽車經(jīng)過的引擎聲……但都抵不過緊張的年輕人嘭嘭嘭的心跳。 “我們現(xiàn)在……”率先開口的是彼得,“是在一起了嗎?” 西爾維婭飛快的看了他一眼,原本想看一眼就移開目光,卻在中途被對(duì)方那雙執(zhí)拗的棕色眼眸盯住了。 話是疑問句,彼得的語(yǔ)氣卻讓它變成了不希望被改變的陳述句。 少年的耳根還殘余著紅色,但他臉上的表情鄭重又沉穩(wěn)的不像話,這讓西爾維婭覺得自己在他眼中看見了…… 看見了頑石、沉水木、樹的年輪、鱘魚的耳石……或者其他什么又厚重又經(jīng)歷得起風(fēng)霜?dú)q月的東西。 這眼神讓西爾維婭快到嘴邊的、出于中國(guó)人天性里的靦腆和含蓄的那句“你說呢?”的反問,消散在口中,取而代之的是幾乎脫口而出的、篤定的、想要回以同樣的鄭重和承諾的:“是的,帕克先生。我希望這將是一段超乎我想象的長(zhǎng)久的關(guān)系?!?/br> 彼得的眼眸驟然亮起來(lái)——西爾維婭一直以為所謂“眼眸一亮”這種詞匯大多是比喻,直到她親眼看見她眼前、她喜歡的男生、做出這個(gè)表情。 從細(xì)微的眉梢眼底的變幻、從睫毛顫動(dòng)的頻率到呼吸的急促程度……他臉上無(wú)一處不在將這個(gè)詞貫徹得淋漓盡致。 這個(gè)發(fā)現(xiàn)讓姑娘的心臟像是泡在軟融融的溫泉里,她自己都沒發(fā)現(xiàn)她臉上掛著怎么樣的笑容,也自己都沒發(fā)現(xiàn)兩個(gè)人之間的距離越來(lái)越近。 房間里,偏橙的傍晚陽(yáng)光將空氣里細(xì)小的微塵照得發(fā)亮。 在鼻尖相碰之前,彼得捧著她的臉,掌心熱乎乎的汗?jié)駹C到了她的皮膚。 “may i ?” 他用幾乎聽不見的氣音問。 西爾維婭打算忽略這個(gè)問句,而彼得也沒打算真的得到回答。 這一幕仿佛是午后那場(chǎng)天臺(tái)告白的重演,一切都自然而然,像流水自高處往低處淌…… “……彼得?!” 一個(gè)夾雜著朦朧睡意、仿佛剛剛睡醒的沙啞女聲伴隨著被推開的門響起。 穿著橘紅色小吊帶、正一手推門一手將長(zhǎng)卷發(fā)往腦后擼去的梅嬸站在門外,維持著一腳邁進(jìn)門內(nèi)一腳還在門外的姿勢(shì),震驚的倒吸一口涼氣。 隨著這一口涼氣,明明聽力超凡卻什么都沒聽見的西爾維婭以及彼得突然分開,也齊齊倒吸了一口涼氣。 “你……你……” 梅細(xì)細(xì)長(zhǎng)長(zhǎng)的手指在兩個(gè)人中間僵硬的轉(zhuǎn)了一圈,突然渾身一震,臉上綻放了一個(gè)美艷又溫和、渾身閃亮亮的夸張笑容。 “加油!你們繼續(xù)!” “……” “……” 第105章 一路走好 # 一夜之間突然多了一個(gè)男朋友是一種什么樣的體驗(yàn)? 第一次被男朋友悄咪咪帶回家就被家長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)了是一種什么樣的體驗(yàn)? 被家長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)之后就被對(duì)方招待了親、手、制、作的晚餐是一種什么樣的體驗(yàn)? 括弧, 家長(zhǎng)的名字叫做梅。 西爾維婭:謝邀, 我居然活著回家惹, 簡(jiǎn)直是二爺爺庇佑。 夜色如水墨般暈染上天幕,黑發(fā)姑娘告別時(shí)的天色并不晚,但梅姨還是非常的堅(jiān)持的讓彼得送她回家。 ——當(dāng)然啦,皇后區(qū)到西徹斯特足足有兩個(gè)多小時(shí)的車程,要真是字面意義上“送”的話彼得再回家都快凌晨了, 西爾維婭只能說她在學(xué)校有宿舍。 梅嬸信以為真, 然后眼疾手快的把彼得也推出了門。 西爾維婭和彼得在“嘭”的關(guān)上的門前面面相覷,然后決定想個(gè)辦法把本該在“路上”的時(shí)間差給消耗掉。 “你還好嗎?” 在從公寓樓的電梯里出來(lái)之后, 彼得有點(diǎn)擔(dān)憂的看向西爾維婭。 后者超他做了一個(gè)疑惑的表情。 彼得就指了指她的胃:“我嬸嬸做的菜……額……比較……” 西爾維婭微翹的鼻頭頓時(shí)跟著嘴巴一起皺起來(lái):“要我說實(shí)話嗎?” 彼得:“……” 彼得一想到餐桌上西婭面不改色捧場(chǎng)的樣子, 心中升起了一種由衷的敬意, 小心翼翼問:“你要不要去吐會(huì)兒?” 西爾維婭頓時(shí)好笑的看著他:“你吃的可比我多?!?/br> 彼得撓撓頭:“我習(xí)慣了嘛?!?/br> 西爾維婭笑瞇瞇:“我也習(xí)慣了呀,其實(shí)梅嬸做的菜除了調(diào)料放的不大對(duì),其他都挺正常的?!?/br> 在彼得投來(lái)疑惑的目光之前, 她就接著解釋:“我小時(shí)候,大概八歲,就開始自己燒飯了,一開始連先放油還是先放菜都不知道,做出來(lái)的東西真的不是人吃的, 焦炭一樣, 一連吃了一兩個(gè)月才好起來(lái)?!?/br> …… 彼得的步伐頓了一下, 臉上露出了難以置信和心疼的表情。 西爾維婭很少、或者說,幾乎沒有提到過“家庭”這個(gè)詞, 口中的親人也僅有一個(gè)“二爺爺”,他大概知道她父母離異,但“八歲小孩需要自己開火做飯”這種事,在美國(guó)無(wú)異于遺棄罪和虐童。 他腳步慢下來(lái),西爾維婭也跟著駐足,黑發(fā)姑娘微微仰著頭,從下往上看他,琥珀色的眼眸在夜色下像凝固的糖稀。