精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 都市小說 - 失而復(fù)得的十個(gè)億在線閱讀 - 第120節(jié)

第120節(jié)

    如果這幅廣告上只是有項(xiàng)靈熙的名字,或許盧卡茨只會(huì)讓司機(jī)在把車開過這段區(qū)域的時(shí)候開慢一點(diǎn)。

    但這幅對(duì)他來說全然陌生的畫卻又讓他有著一種仿佛似曾相識(shí)的熟悉感。

    雖說盧卡茨對(duì)于自己的外表究竟有多吸引他喜歡的女孩這一點(diǎn)早已有所了解。可他卻并不知道項(xiàng)靈熙眼中的自己到底是什么樣的。

    因而他會(huì)一時(shí)之間沒能把巨幅廣告上的那個(gè)背對(duì)著觀賞者的裸體男性和自己聯(lián)系在一起。

    直到……他看清了廣告下面的那行小字——《初生的維納斯》

    【我說,你肯定不知道在靈熙眼里你有多讓她著迷。她對(duì)你的聯(lián)系人備注居然是‘維納斯’?!?/br>
    很久之前克拉默在與他閑聊時(shí)所說的話語就這樣浮現(xiàn)眼前。

    那就仿佛是一支金色的箭矢,帶他穿越重重迷霧。

    【我還有一幅這回沒運(yùn)來做證物的畫也打算一起拿去做展覽。那是以你為原型畫的一幅……裸體畫?!?/br>
    在這樣的情況下猝不及防地看到那幅他在一年之前就已經(jīng)聽說了的“裸體畫”,那讓盧卡茨感到有些失笑,同時(shí)也又細(xì)細(xì)看起了這個(gè)與他如今的身材完全不符的那個(gè)畫中人。

    或許是為了更契合“初生”這個(gè)詞,并且削弱那種純粹的男性魅力,這個(gè)以盧卡茨為原型繪制出來的人物擁有更為少年也更纖細(xì)的身體線條。那仿佛是已經(jīng)被盧卡茨所遺忘了的,他在十年之前的樣子。

    可盧卡茨卻又不明白,項(xiàng)靈熙為什么會(huì)在這樣的一幅畫里讓那個(gè)男性人物呈現(xiàn)出一種既如冰雪又可融雪的感覺。

    但冰冷與溫暖著兩種截然不同的感受卻并沒有在呈現(xiàn)的過程中讓人有矛盾的感覺。

    它們就仿佛蒙娜麗莎的微笑那樣,神秘、又若隱若現(xiàn)。

    即便這只是一幅印刷出來的海報(bào),它也會(huì)讓人在真正注意到它的美好后想要站在那里為它久久地駐足。

    “您也覺得這是幅不錯(cuò)的畫,是嗎先生?”

    一個(gè)陌生的聲音在盧卡茨的身側(cè)響起,他說:“這幅海報(bào)在剛剛掛出來的時(shí)候總是有很多人在經(jīng)過這里的時(shí)候停下來看它。不過會(huì)這樣做的女士們會(huì)更多一些?!?/br>
    聽到了這句話的盧卡茨并沒有轉(zhuǎn)過身去,但他卻順著那個(gè)人的話接下去道:“畫這幅畫的是一位女性畫家。如果她畫的這個(gè)人是她在現(xiàn)實(shí)中認(rèn)識(shí)的某個(gè)男性,你認(rèn)為她是不是深愛著那個(gè)人?!?/br>
    “我認(rèn)為是的。我能夠從這幅畫里感受到滿滿的愛意,甚至是迷戀?!?/br>
    從自己的書店里走出來的書店老板在說完這句話之后,才在盧卡茨對(duì)他轉(zhuǎn)頭一笑的時(shí)候發(fā)出了驚呼聲。

    “天哪,您……”

    說著,書店老板看了一眼就擺放在書店的櫥窗最顯眼位置的那本書——《緣起白森林:卡拉喬爾杰自傳》

    “和那個(gè)羅科曼尼亞的前總統(tǒng)真的長(zhǎng)得很像?”

    順著對(duì)方的視線看向了自己自傳的盧卡茨十分熟練地反問出了這句話,而后又說道:“但我可不能把墨鏡給摘了,因?yàn)槲抑灰冻鲅劬?,我就和那位先生不像了。?/br>
    那可把書店的老板給逗笑了,對(duì)方在被盧卡茨的幽默感給逗笑了之后很快詢問道:“請(qǐng)問我能和你一起拍張合影嗎?我可以送你一本‘那位先生的自傳’?!?/br>
    “謝謝,不過我更喜歡旁邊的那本雜志。”

    “看起來您很入戲,卡拉喬爾杰先生!”

    說著,書店老板便走進(jìn)自己的店里,為盧卡茨拿了一本價(jià)錢才只有旁邊那本自傳十分之一的雜志。

    在那本雜志的封面是一張瑞安·斯蒂芬的照片,而在照片的右上角,則拼上了一張瑞安和項(xiàng)靈熙一起時(shí)被偷拍到的照片。

    《為躲紛爭(zhēng)沉寂半年,再回歸時(shí)瑞安依舊對(duì)她感情如初》——這就是那本雜志的標(biāo)題。

    “給!”

    手機(jī)照相機(jī)的快門聲響起,而書店的老板也便如常所愿地在自己的書店門口,在櫥窗處的那本《緣起白森林》之前和“卡拉喬爾杰先生”一起拍了張合影。

    下午三點(diǎn),

    紐約現(xiàn)代藝術(shù)博物館。

    “您好,請(qǐng)出示門票?!?/br>
    盧卡茨在項(xiàng)靈熙的個(gè)人展開展的時(shí)間準(zhǔn)時(shí)來到這里??墒钦箯d的入口處卻是早已排起了隊(duì)伍。

    “很抱歉,你們的票是今天下午四點(diǎn)入場(chǎng)的。”

    “下午四點(diǎn)入場(chǎng)的票就不能三點(diǎn)進(jìn)場(chǎng)了嗎?”

    入口處的檢票人員與兩個(gè)女孩之間發(fā)生了如此對(duì)話。那名看起來大約四十歲左右的男性檢票人員面對(duì)兩個(gè)十八九歲的漂亮女孩,露出了禮貌而拒絕的微笑。

    “可是四點(diǎn)的時(shí)候瑞安可能就已經(jīng)走了!”

    “恭喜!那你們就可以去買他的演唱會(huì)門票了?!痹谟檬钟鋹偟谋砬檎f出了這句話之后,恪盡職守的檢票員就變得面無表情,并說道:“下一位?!?/br>
    看著這一幕的發(fā)生,盧卡茨不禁看了看自己的手表,并向著隊(duì)伍的最后走去。但是當(dāng)他手里拿著提前很久在紐約現(xiàn)代藝術(shù)博物館的官網(wǎng)預(yù)約得到的門票,像普通的參觀著一樣準(zhǔn)備排隊(duì)檢票進(jìn)場(chǎng)的時(shí)候,人群之中傳出的sao動(dòng)聲卻是讓他看向另外一條才打開的,進(jìn)入展廳的通道。

    那是憑借邀請(qǐng)函入場(chǎng)的,項(xiàng)靈熙的親友們。

    當(dāng)盧卡茨在看到那一張張讓他能叫得出名字的面孔從不遠(yuǎn)處走過的時(shí)候,他的情緒尚且還能夠用“平穩(wěn)”來形容。

    可是很快,他看到了一個(gè)讓他絕對(duì)想象不到的人——朗格拉克。

    在盧卡茨摘下墨鏡,并且用他的那雙像冰一樣顏色的眼睛朝著那個(gè)方向釋放出很巨大的能量時(shí),早已和他相識(shí)多年的醫(yī)生很快就注意到了他,并在順著盧卡茨那股能量望過去的時(shí)候先是驚訝,而后就對(duì)盧卡茨露出了笑容。

    那樣的笑容雖然溫和而無害,但是看在盧卡茨的眼中,那卻是對(duì)他的無情嘲笑。

    但是身為一名成熟的政客,盧卡茨當(dāng)然不會(huì)像是一個(gè)小男孩那樣,對(duì)曾經(jīng)的手下對(duì)象怒氣沖沖地齜牙咧嘴。

    把墨鏡重新推了回去的盧卡茨也對(duì)和他之間隔著好一段距離的朗格拉克露出了微笑,并從自己的外套口袋里拿出那本剛剛他用一張合照換來的雜志,把它舉到了自己的胸前,并用手指的指引示意醫(yī)生好好看一看那本雜志封面右上角的小圖,還有雜志封面上的大標(biāo)題。

    他仿佛是在對(duì)朗格拉克說:你也不過如此,沒什么可得意的。

    第150章

    隔著這么遠(yuǎn),朗格拉克其實(shí)并不能把雜志右上角的那張小照片看清楚。

    并且他也沒法看清雜志上的大字標(biāo)題。但是雜志封面上的那張大照片還是能讓他認(rèn)出那其實(shí)是瑞安·斯蒂法諾的。

    只要認(rèn)出了那個(gè)人,朗格拉克就大體能明白盧卡茨的意思了。于是他干脆動(dòng)作很大也很慢地把自己帶著的那張邀請(qǐng)函拿了出來,在盧卡茨的眼前把它交給了站在特殊通道處的博物館工作人員,而后就得到了對(duì)方的親切對(duì)待。

    只不過這倆人在展館外的時(shí)候雖然是得到了區(qū)別對(duì)待的,但等到五分鐘后盧卡茨拿著三點(diǎn)的首日門票進(jìn)到里面,他會(huì)發(fā)現(xiàn),他們倆得到的待遇其實(shí)都是差不多的。

    當(dāng)輸給了他的那位曾經(jīng)的競(jìng)爭(zhēng)者站在一個(gè)玻璃展柜前的時(shí)候,望著里面那張黑白線條手稿的醫(yī)生手上并不會(huì)拿著一杯香檳,并且他的身上也不會(huì)有任何把他和普通參觀者區(qū)分開來的標(biāo)識(shí)。

    和自己相比,朗格拉克的手上甚至還沒有那本檢票人員會(huì)在他們?nèi)雸?chǎng)時(shí)給他們分發(fā)的繪畫名冊(cè)。

    朗格拉克:“所以你那個(gè)時(shí)候那么費(fèi)盡心思地打斷我和靈熙的發(fā)展,自己還不是什么都沒得到?!?/br>
    盧卡茨:“被人打斷一次就放棄了,這說明你本來也不是一個(gè)持之以恒的男人?!?/br>
    視線并沒有交匯的這兩個(gè)男人連正在欣賞的畫都不是同一幅,可他們就是和彼此說出了這種捅人傷口的話。

    朗格拉克:“也許你應(yīng)該把我的選擇稱為‘懂得適可而止’。死纏爛打的人,同一時(shí)間有一個(gè)就已夠惱人的了。”

    盧卡茨:“所以我還應(yīng)該感謝你的主動(dòng)退出?”

    朗格拉克:“不用謝,前總統(tǒng)閣下?!?/br>
    兩人繼續(xù)欣賞起了不同的畫,并仿佛若無其事地和那樣一位認(rèn)識(shí)多年的友人開始了仿佛不經(jīng)意的唇槍舌戰(zhàn)。

    在盧卡茨對(duì)自己出招了很多次之后,也拆了對(duì)方許多招的朗格拉克選擇了主動(dòng)出擊一次,但就是這樣的一次主動(dòng)出擊,讓他暴露出了致命的問題。

    他說:“如果不是你的那次損人不利己的打斷,她現(xiàn)在的男朋友說不定起碼還是一個(gè)索林尼亞人,而不是什么英國和意大利的混血?!?/br>
    盧卡茨笑了,并說道:“我之所以留下那個(gè)大明星,不去找他的麻煩,就是因?yàn)樗鸫a能幫我防住很多像你這樣的人?!?/br>
    朗格拉克:“什么?”

    盧卡茨:“他們連吻都沒接過。”

    正當(dāng)朗格拉克著急著,想要從盧卡茨那里弄清楚這到底是怎么一回事的時(shí)候,展館里響起了掌聲。

    這場(chǎng)展覽的絕對(duì)主角就這樣在這一刻,在自己“男友”的陪伴下走入了展廳。

    而首先為她鼓起了掌的,則正是她的那些受邀前來的女性友人們。

    許多因?yàn)槿鸢捕鴣淼搅诉@里參觀的女孩們一看到自己的偶像出現(xiàn)就想要發(fā)出些什么聲音。但是這間同一時(shí)間的參觀人數(shù)受到了嚴(yán)格控制的展廳里才要發(fā)出sao動(dòng)的聲音,那個(gè)大歌星就很快帶著笑意做出了示意大家小聲一些的動(dòng)作,也很快憑借幾個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作就把人都安撫了下來。

    只不過還是有相當(dāng)一部分的參觀者盡力小聲地向瑞安靠近了過去。那讓被瑞安牽著的項(xiàng)靈熙好笑地松開了對(duì)方的手,并和對(duì)方指了指不遠(yuǎn)處的那些閨蜜團(tuán)成員。

    就這樣,項(xiàng)靈熙在瑞安還不想她這樣的一塊擋箭牌那么快就離開自己的情況下,快步走去和她的那些已經(jīng)許久未見了的女性友人們小聲交談起來。

    看著那樣的一幕,盧卡茨又向感覺出了些不對(duì)勁的朗格拉克問道:“你認(rèn)為他們真的像是一對(duì)情侶嗎?”

    朗格拉克:“你到底想說什么?”

    盧卡茨:“你可以自己猜?!?/br>
    說著,盧卡茨就翻看起了自己手上的那張參加了此次畫展的所有繪畫名錄。

    繪畫名錄的最后一頁寫著來參加本次個(gè)人展的展品有相當(dāng)一部分會(huì)在展覽結(jié)束后,在紐約市的一個(gè)畫廊參加拍賣。

    所有在繪畫縮圖的旁邊打上了“參賣品”的小圖標(biāo)的,則就是參加拍賣的畫作。

    而在繪畫名錄上最后面的一幅畫,那就是他先前在來的路上看到過巨幅宣傳的,《初生的維納斯》。

    在對(duì)著那幅畫的介紹看了好一會(huì)兒之后,盧卡茨不禁輕嘆一句:“你可真是個(gè)愛說謊的女孩?!?/br>
    此時(shí)朗格拉克已經(jīng)不愿再和跟他結(jié)了一次仇的家伙站在一起進(jìn)行上句不接下句的交談了。

    可盧卡茨卻是在合上了那份本次展出的繪畫名錄后,很耐心地注視起此刻就在不遠(yuǎn)處的項(xiàng)靈熙。

    或許項(xiàng)靈熙是真的已經(jīng)對(duì)來自于盧卡茨的那份注視很熟悉很熟悉了。

    當(dāng)盧卡茨用那樣的眼神看著她的時(shí)候,幾乎是被朋友們包圍起來了的項(xiàng)靈熙很快就反應(yīng)過來,并向著視線投射而來的那個(gè)方向看去。

    而后項(xiàng)靈熙就看到了那個(gè)她猜到可能會(huì)來,又有些不愿相信他真的會(huì)來的男人。

    在愣愣地看了盧卡茨好一會(huì)兒之后,項(xiàng)靈熙才在她的朋友們也在疑惑之下往那個(gè)方向看過去的時(shí)候和她們簡(jiǎn)短地說了幾句話,而后就走向依舊站在那里看著她的盧卡茨。

    “感謝你過來紐約參觀我的個(gè)人展?!?/br>
    在說出了這句話之后,項(xiàng)靈熙需要再加上一句她對(duì)于盧卡茨的稱呼。并且前總統(tǒng)閣下似乎也很期待從項(xiàng)靈熙的口中聽到那些。

    在相持了好一會(huì)兒之后,項(xiàng)靈熙終于沒有說出噎人的“閣下”或者“卡拉喬爾杰先生”,而是好笑地叫出了對(duì)方的名字——盧卡茨。

    這樣一來,盧卡茨總算是帶著些許的滿意翻開了只有通過普通參觀者渠道進(jìn)來才會(huì)收到的那張本展繪畫名錄,并示意畫展的主人和自己一起看向那幅《初生的維納斯》。

    “啊,你注意到這幅畫了?一開始的時(shí)候我給它起名叫《維納斯的誕生》的,但是后來覺得這個(gè)標(biāo)題其實(shí)更適合?!?/br>
    一下就意識(shí)到了情況不太妙的項(xiàng)靈熙雖然按住了那份緊張,卻是不由自主地話多起來,仿佛這樣就能讓她看起來不那么可疑了。

    但是盧卡茨卻根本不會(huì)被她的這些無關(guān)緊要的話打斷思路,而是直接說道:“我猜這幅畫就是你曾經(jīng)和我提到過的,以我為原型畫的裸體畫?你畫得很好,如果不是曾經(jīng)見過我本人,我猜那些只在電視新聞上看到過我的人應(yīng)該都看不出你畫的這個(gè)男性人物和我很像?!?/br>
    “盧卡茨。”