第76節(jié)
報(bào)紙上討論的熱火朝天,這是近期魔法世界最大的新聞,甚至把古靈閣遭竊擠下頭條。 連去阿茲卡班提審犯人的魔法部官員都揣著報(bào)紙上路,生怕錯(cuò)過(guò)了最新消息。 一份被閱讀過(guò)的報(bào)紙,最大的用途就是墊屁股,在濕滑骯臟的阿茲卡班更是必需品。 所以一份以“哈莉·波特人間蒸發(fā),救世主女孩兒是否已經(jīng)遇害”為頭條的舊報(bào)紙,就這樣被北海的風(fēng)吹進(jìn)了小天狼星布萊克的牢房。* 第48章 一只黑狗的旅程 英國(guó)巫師傳媒界在霍格沃茨開學(xué)季迎來(lái)了難得的春天——當(dāng)然, 這么說(shuō)就太利益導(dǎo)向、太沒有人性了。你怎么能對(duì)他人和社會(huì)的不幸樂見其成、并指望從中牟利呢?這和新聞從業(yè)者的職業(yè)道德不符, 連麗塔·斯基特都會(huì)對(duì)你搖頭, 表示痛心和遺憾,至少在表面上。 從“古靈閣”遭竊, 到“大難不死的女孩兒失蹤”,再到“小天狼星布萊克從阿茲卡班越獄”,這是個(gè)無(wú)比熱鬧的九月, 報(bào)刊雜志持續(xù)追蹤、并不斷脫銷加印。 在陽(yáng)光燦爛的英格蘭德文郡, 小村莊奧特里-圣卡奇波爾的外部, 一棟歪歪斜斜、插著四五根煙囪的溫馨小房子里, 莫麗·韋斯萊一手舉著魔杖,攪拌著爐火上的濃湯, 一邊對(duì)著手中的報(bào)紙皺眉。 亞瑟·韋斯萊打著哈欠,走入廚房, 用手隨意地扒拉著頭發(fā), 最近整個(gè)魔法部乃至英國(guó)巫師社會(huì)都因布萊克越獄的事件而人心惶惶,加班已經(jīng)成為了常態(tài)。 亞瑟能理解這些蹩腳的巫師或許因?yàn)檫@個(gè)消息而喪失了安全感, 但他不理解的是, 為什么要通過(guò)對(duì)麻瓜物品濫用魔法來(lái)釋放自己的壓力? “她太可憐了……”莫麗將盛著早餐的盤子放在已經(jīng)落座的亞瑟面前, “我猜鄧布利多肯定是把她藏了起來(lái)。布萊克在阿茲卡班聽到了她失蹤的消息, 不甘心, 就越獄出來(lái)要追殺她?!?/br> “你們?cè)谡務(wù)摴颉げㄌ厥菃? mama?”樓梯拐角處站著的金妮·韋斯萊兩眼放光,她是讀著哈莉的故事長(zhǎng)大的, 大難不死的女孩兒是她的偶像! “報(bào)紙上說(shuō)她已經(jīng)死了,一定是假的對(duì)嗎?” 紅頭發(fā)的小女孩兒從樓梯上風(fēng)風(fēng)火火地跑下,蹦到爸爸身邊的凳子上,眼巴巴地看著在圍裙上擦手的mama,希望她能多講一些關(guān)于哈莉·波特的消息。 前幾天報(bào)紙上鋪天蓋地都是推測(cè)哈莉已死的消息,這讓金妮消沉到不愿起床,連飯都吃不下;反而是布萊克越獄的新聞讓她“重新活了過(guò)來(lái)”(——莫麗語(yǔ))。 “吃飯?!蹦惽们媚д龋屗刂械腻佂胱詣?dòng)清洗。 她在餐桌落座后,抬頭看了看那只標(biāo)注著一家人當(dāng)前狀態(tài)的鐘——羅恩指針的指向“學(xué)校”。由此,善良的女巫又想到了和自己小兒子同年出生的波特家姑娘。 “哎……我當(dāng)年就說(shuō)我們?cè)敢怵B(yǎng)她……”莫麗沒了胃口,放下勺子,想著那個(gè)可憐的女孩兒現(xiàn)在會(huì)在哪里,能不能吃上熱飯,是否在疲于奔命的躲藏。 “我感到對(duì)不起莉莉和詹姆……她只是一個(gè)孩子?!?/br> “我想她是安全的,莫麗,”亞瑟拍拍妻子的手,安撫道,“我總感覺鄧布利多知道些什么,只是不方便透露?!?/br> ************ 另一邊,倫敦薩里郡的小惠金區(qū),女貞路4號(hào)。 來(lái)自德國(guó)的費(fèi)舍爾一家剛搬進(jìn)這座可愛的兩層小樓,雖然女貞路的所有房子看上去都是一個(gè)樣,一個(gè)接一個(gè)地排在一起,但費(fèi)舍爾太太認(rèn)為只要給她一天時(shí)間,她就完全可以將這里布置得獨(dú)特出挑。 而當(dāng)她在前院種花時(shí),客廳內(nèi)隱隱約約傳來(lái)的麻瓜新聞,不斷滾動(dòng)播放著一條關(guān)于某在逃罪犯的告示。 “……提醒公眾,布萊克持有武器,極端危險(xiǎn)?,F(xiàn)已開通一條專用熱線,不管有誰(shuí)看見布萊克都應(yīng)立即報(bào)告?!?/br> 對(duì)天性樂觀的費(fèi)舍爾太太來(lái)說(shuō),這條新聞只是從她耳邊像風(fēng)一樣過(guò)了一下;她在勞作中途起身伸展僵硬的身體,跟隔壁伸長(zhǎng)脖子觀望的鄰居親切地打招呼,但對(duì)方卻用莫名其妙甚至帶點(diǎn)兒不贊同的表情看了看她,像地鼠一樣將頭縮了回去。 這讓費(fèi)舍爾太太感到奇怪,她搖搖頭,轉(zhuǎn)身,忽然看到一條瘦骨嶙峋、皮毛糾結(jié)成幾團(tuán)的大黑狗出現(xiàn)在自己家門前。 它看上去精神萎靡,尾巴耷拉著,頭也低垂著,像是承受不住自己腦袋的重量。 “嘿!小家伙?”看到黑狗抬頭,直直地盯著房子瞧,費(fèi)舍爾太太上前一步,“你是這里曾經(jīng)哪家住戶的寵物嗎?” 女貞路4號(hào)三年間換了幾波房主了,每一戶都住不長(zhǎng),因?yàn)榭傆衅嫫婀止值氖虑榘l(fā)生,和穿著詭異的人來(lái)遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望。時(shí)間長(zhǎng)了,有人就開玩笑說(shuō)這個(gè)房子有曾經(jīng)德思禮家的潔癖太太布下的詛咒,如果你不夠整潔,她的鬼魂就會(huì)出來(lái)sao擾你。 這也是剛到英國(guó)的年輕小夫妻能花遠(yuǎn)低于市場(chǎng)價(jià)的金額買下這座房子的原因。 “我建議你還是不要碰它,誰(shuí)知道它有沒有什么病,等我給動(dòng)物收容所打個(gè)電話,讓他們來(lái)把這個(gè)……”剛縮頭回去的鄰居在一旁發(fā)出警告。 “我會(huì)帶它去看病和打針?!辟M(fèi)舍爾太太幾步上前,護(hù)住了這只狗,收容所規(guī)定時(shí)間內(nèi)沒有被收養(yǎng)是要被安樂死的,曾在德國(guó)收容所工作過(guò)的她知道這一點(diǎn)。 她從第一眼看到這只狗時(shí),就有一種奇怪的感覺——覺得它的眼睛里有故事。而且,它看上去不像是那些長(zhǎng)期流浪的野狗。如果它能洗洗澡,梳理梳理皮毛,可能會(huì)很漂亮。 對(duì)于她試圖用帶著手套的手抓它脖子的動(dòng)作,黑狗沒有任何反抗——實(shí)際上,它看了看費(fèi)舍爾太太,露出失望而憂傷的表情(如果狗也有表情的話……),發(fā)出一聲壓抑的嗚咽,搖晃了幾下后,直接癱倒在了地上。 “得,這還是一只病狗,它是不是已經(jīng)死了?”鄰居繼續(xù)伸長(zhǎng)脖子看戲。 費(fèi)舍爾太太嘆息,看來(lái)這應(yīng)該的確是一只被前住戶遺棄的寵物了,如此忠誠(chéng),獨(dú)自找到了這里。 她穿上外套,拿上車鑰匙,不顧?quán)従拥膰Z叨,帶著黑狗去了最近的寵物醫(yī)院,當(dāng)然路上不忘買了狗繩和項(xiàng)圈。 于是阿尼馬格斯小天狼星布萊克,就這樣在麻瓜寵物醫(yī)院挨了好幾針。 讓費(fèi)舍爾太太感到輕松卻又痛心的是,獸醫(yī)告訴她這只狗沒有任何疾病,它只是餓暈了。這更堅(jiān)定了她留養(yǎng)這只黑狗的決心。 費(fèi)舍爾先生在下班后,回家聽完自己妻子的敘述,也接受了這只黑狗作為自己的新家庭成員。 對(duì)于自己被當(dāng)成寵物的現(xiàn)狀,小天狼星暫時(shí)沒有反抗——他太累太餓太虛弱了,躲開攝魂怪和獄卒,逃出阿茲卡班,再游過(guò)北海的這整個(gè)旅途,他沒死在路上已經(jīng)是一個(gè)奇跡。 而奇跡沒有繼續(xù),他看到這里的住戶已經(jīng)換了,而從這一家人和鄰居那里偷聽到的消息,德思禮一家在空難中喪生了。 趴在客廳樓梯下碗櫥的他,現(xiàn)在只感到心灰意冷,這是一種比被攝魂怪包圍更深沉透徹的絕望。 他感到自己快要迷失在阿尼馬格斯形態(tài)里了……但想想,沒了生存意義的自己,就這么做一只狗也沒什么不好。 小天狼星不愿住外面的狗窩,費(fèi)舍爾一家只好將樓梯下的碗櫥稍作收拾,將它安置在里面。 “哦,你真是一只被寵壞了的狗,而且還不吃狗糧?!鄙踔镣砩纤X還關(guān)碗櫥門,費(fèi)舍爾先生覺得這只狗有時(shí)候簡(jiǎn)直聰明得可怕。 小天狼星當(dāng)然還不知道這里曾經(jīng)住著自己的教女,他試過(guò)在房子內(nèi)尋找哈莉遺留的痕跡,但毫無(wú)收獲。直到,某天深夜他從碗櫥墻壁上一個(gè)隱藏的縫隙里挖出了女孩兒曾經(jīng)的幼兒園的美術(shù)作業(yè)——畫著一只會(huì)飛的黑色摩托。 以及,各種短小的,日記一般散落在碎紙片上的自言自語(yǔ)。