精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 歷史小說(shuō) - 午夜布拉格在線閱讀 - 第50節(jié)

第50節(jié)

    這可真是令艾伯赫特所沒(méi)能想到的情況,當(dāng)眼前的這個(gè)早已生出了白發(fā)的男人對(duì)他說(shuō)出自己的全名,他似乎想起他曾在很多年前見(jiàn)過(guò)這個(gè)男人的事實(shí)。

    可他還是不確定,并帶著那份不確定看向林雪涅。

    “在我第一次見(jiàn)你的時(shí)候,我從查理大橋上跳下來(lái),弗蘭茨也有一起跳下來(lái)的!然后他還和我一起把你送回家了的?!?/br>
    在才說(shuō)出這句話的時(shí)候,林雪涅因?yàn)橄肫鹆松砼缘木G眼睛貴族小時(shí)候的樣子而笑了起來(lái)。可隨即,她就想起了兩人在那之后的“分手”。

    如果一定要說(shuō),在那一天里所發(fā)生的事是她和卡夫卡“分手”的導(dǎo)火索,可兩人之所以會(huì)走到那一步卻和那年伏爾塔瓦河冰冷的河水沒(méi)有關(guān)系。

    在林雪涅的提示下,艾伯赫特總算想起了眼前的這個(gè)男人。盡管他對(duì)于這個(gè)人的記憶已經(jīng)十分模糊,可他依舊還記得……在那個(gè)時(shí)候,這個(gè)男人正是他身旁的這個(gè)女孩的男友。

    于是他帶著一份鄭重以及隱隱的遲疑,對(duì)卡夫卡說(shuō)道:“您好?!?/br>
    當(dāng)兩人之間互相問(wèn)好的時(shí)候,林雪涅突然想起了什么,有關(guān)現(xiàn)在的年份,以及在這一年里,卡夫卡剛剛經(jīng)歷了的和正經(jīng)歷著的事??伤植恢缿?yīng)該如何在艾伯赫特的面前和她曾經(jīng)最最親愛(ài)的弗蘭茨提起這些。于是三人之間竟是一時(shí)相顧無(wú)言。

    可這位作家并沒(méi)有想要就此離去,林雪涅也是一樣。

    不知道究竟是由誰(shuí)先開始的,他們就這樣站在街道上聊起了無(wú)足輕重的瑣事。這或許并不是他們此時(shí)想要聊到的話題,但卻能讓他們保持著這樣一個(gè)狀態(tài),并回憶起對(duì)于他們來(lái)說(shuō)屬于上一個(gè)時(shí)代的記憶。

    接著,卡夫卡說(shuō)起了上一次見(jiàn)林雪涅時(shí)都忘了問(wèn)她要一個(gè)可以通信的地址,并且他也幾次路過(guò)上次送林雪涅回到的地方,卻并沒(méi)有再次看到她。他也不知道她究竟是住在那棟樓里的哪一間,這總是讓他覺(jué)得有些遺憾。

    當(dāng)林雪涅身旁的這個(gè)綠眼睛貴族聽到這里,他并沒(méi)有等林雪涅接下話就說(shuō)道:“你可以把信寄到我這里,這樣雪涅就能收到了,這是最保險(xiǎn)的辦法?!?/br>
    艾伯赫特的這句話一說(shuō)出口,就讓卡夫卡愣住了。然后他就聽到艾伯赫特繼續(xù)說(shuō)道:“因?yàn)橹芤坏臅r(shí)候,雪涅就要跟我一起回德累斯頓了?!?/br>
    說(shuō)著,艾伯赫特就看向了街道兩旁的那些店鋪,然后他看到了一個(gè)小小的書店,并說(shuō)道:“請(qǐng)?jiān)?,我去?wèn)他們借一下紙和筆,把地址寫給你?!?/br>
    盡管艾伯赫特并沒(méi)有說(shuō)明,可林雪涅卻知道,這個(gè)貼心的男孩是想要給他們留出一點(diǎn)單獨(dú)說(shuō)話的時(shí)間。一個(gè)并不長(zhǎng),卻可以說(shuō)些什么的時(shí)間。

    于是她向艾伯赫特點(diǎn)了點(diǎn)頭,可這個(gè)綠眼睛貴族卻是在松開了和林雪涅相握著的手時(shí)還要親一親她的臉頰,用只是對(duì)她一個(gè)人說(shuō)話的聲音說(shuō)道:“我一會(huì)兒就回來(lái)。”

    看著艾伯赫特跑遠(yuǎn)了,林雪涅總算是在又轉(zhuǎn)回頭看向卡夫卡的時(shí)候小心著措辭地說(shuō)道:“前段時(shí)間我去過(guò)阿爾科咖啡館。他們中有人說(shuō)起你,他們說(shuō)……你最近正在創(chuàng)作一部很棒的小說(shuō)?!?/br>
    那讓卡夫卡深吸一口氣,而后帶著一份真正直達(dá)眼底的笑意說(shuō)道:“是的。它的名字是《城堡》。其實(shí)我上個(gè)月剛剛有一部小說(shuō)出版了,小說(shuō)的名字是《饑餓藝術(shù)家》,只是我會(huì)更喜歡《城堡》。我想……您也會(huì)更喜歡它的。”

    聽到這些,林雪涅驚喜極了,那是一份不摻雜其它任何東西的驚喜。曾經(jīng),林雪涅的這份只是純粹對(duì)于他寫作事業(yè)的喜愛(ài)讓他感到深深的妒忌,甚至是感到挫敗??伤鼌s是現(xiàn)在的卡夫卡最想看到的。

    “真的嗎?我都不知道你又有新的小說(shuō)出版了!我該去哪里的書店才能買到?那家可以嗎?”

    說(shuō)到這里,林雪涅自然而然地想起了艾伯赫特剛剛指向的那家小書店,然后她就看到剛剛問(wèn)書店的老板借到了鉛筆的艾伯赫特正往一本便簽本上很認(rèn)真地寫著什么的樣子。她的視線不住地在艾伯赫特的身上停留,直到卡夫卡也注意到了她真正在看的,直到她意識(shí)到這實(shí)在是一件讓她有夠不好意思的事,并在那之后向卡夫卡露出了那樣的笑容。

    但向來(lái)就觀察力很強(qiáng)的弗蘭茨·卡夫卡卻并沒(méi)有取笑她,而是說(shuō)道:“可能不行。但我可以寄一本給你?!?/br>
    林雪涅:“嗯。那就先說(shuō)謝謝了!我會(huì)非常期待的。但是你能不能也給我留一個(gè)你的收信地址?還是我可以再把信寄去你上班的保險(xiǎn)公司?”

    卡夫卡:“可以,我現(xiàn)在還在那里上班。只是我的職位有一點(diǎn)變動(dòng)?,F(xiàn)在我已經(jīng)是那里的書記官了?!?/br>
    接著,看到艾伯赫特已經(jīng)向著他們這里走回來(lái),林雪涅又說(shuō)道:“弗蘭茨,你可以往艾伯赫特寫給你的地址給我寄信。也可以在信上寫我的名字,在信的抬頭寫我的名字。我想,艾伯赫特不會(huì)拆我的信的。”

    當(dāng)林雪涅對(duì)作家說(shuō)出這句話的時(shí)候,這名用德語(yǔ)寫作的猶太人作家怔愣了。在那一刻,他有些不知道林雪涅說(shuō)出這句話的真正意思?;蛟S,林雪涅只是想告訴卡夫卡,他可以不用顧忌許多地給自己寫信。

    但這句話當(dāng)然會(huì)讓作家想起他在長(zhǎng)達(dá)一年多的時(shí)間里都被剝奪了一種權(quán)利。一種在給自己愛(ài)慕的女人寫信時(shí)寫出她名字的權(quán)利,一種在給一個(gè)他希望能夠擁有同一個(gè)未來(lái)的女人寫信時(shí)寫下他自己署名的權(quán)利。

    于是他猶豫了,并且他也遲疑了。

    在這一刻,他不禁想起這個(gè)女孩在第一次遇到他的時(shí)候?qū)λf(shuō)的第一句話:

    【或者帶到你們想去的巴黎?!?/br>
    這在旁人看來(lái)當(dāng)然不會(huì)是一句什么大不了的句子,可它卻是當(dāng)時(shí)的卡夫卡最需要的一句句子。一句他心中所想的,恰好能接在他當(dāng)時(shí)所創(chuàng)作到的散文段落后面的句子。

    時(shí)隔十二年,他再度想起那個(gè)場(chǎng)景。那讓他懷疑起這個(gè)可愛(ài)的,明媚的,看起來(lái)那樣年輕又充滿了朝氣的女孩并不是一個(gè)真實(shí)存在的,活著的人。她應(yīng)該是一個(gè)幽靈,一個(gè)熟知他內(nèi)心一切又能存在于陽(yáng)光下的幽靈。

    可這樣的認(rèn)知并不會(huì)讓他感到懼怕。

    相反,那會(huì)讓他更想要靠近這個(gè)女孩,卻只是以書信的形式。

    而那個(gè)仿佛能又讓他眼前的這個(gè)女孩回到人間的綠眼睛貴族則在這個(gè)時(shí)候走到了林雪涅的身旁,并向卡夫卡遞出了一張寫有他地址的,剛剛從便簽本上撕下來(lái)的紙片。它讓作家十分鄭重地對(duì)待,并不是放在自己西裝外側(cè)的口袋,而是放在衣服里側(cè)的口袋。

    在那之后,作家聽到他眼前的這個(gè)女孩用那樣輕柔卻飽含他此時(shí)正需要的那種力量地對(duì)他說(shuō)道:“如果可以的話,你能給我寄一些你的《城堡》正寫到的地方嗎?我知道,你還需要很長(zhǎng)時(shí)間才能寫完它??晌矣X(jué)得我已經(jīng)迫不及待地想要讀到它了。我有預(yù)感,這一定會(huì)是一部很棒很棒的作品。它或許……還會(huì)是你寫作至今最好的一部作品?!?/br>
    ……

    第74章 chapter 74

    【我有預(yù)感, 這一定會(huì)是一部很棒很棒的作品。它或許……還會(huì)是你寫作至今最好的一部作品?!?/br>
    聞言, 弗蘭茨·卡夫卡在怔怔了一會(huì)兒后終于又帶著一份經(jīng)受了長(zhǎng)久以來(lái)的打擊之后又重新被人肯定的,并不足夠外顯卻足夠感性的愉悅對(duì)林雪涅點(diǎn)了點(diǎn)頭, 并說(shuō)道:“如果您是這樣認(rèn)為的話。”

    于是林雪涅向卡夫卡笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭, 而后就又重新牽起了身旁的艾伯赫特的手, 并對(duì)作家說(shuō)道:“再見(jiàn)。”

    “再見(jiàn)。”在說(shuō)出這句話的時(shí)候, 卡夫卡甚至還把手放到了自己的帽子上,并作出了一個(gè)很小卻已經(jīng)足夠明顯的脫帽的動(dòng)作,而后又把帽子放回它原來(lái)在著的地方。

    當(dāng)兩人走過(guò)彼此,并就這樣擦肩而過(guò)的時(shí)候,他們的目光還依舊停留在彼此的身上。而后, 林雪涅走過(guò)這位她曾很喜歡很喜歡,而現(xiàn)在也依舊崇拜的作家,她會(huì)覺(jué)得自己恍然看到了十二年前的那個(gè)他。

    當(dāng)時(shí), 他看起來(lái)還有些沉默,也沒(méi)有現(xiàn)在這樣起碼是在表面上圓滑的處事。在阿爾科咖啡館的那些德語(yǔ)作家中,他看起來(lái)甚至有些過(guò)分的羞澀??稍谀莻€(gè)時(shí)候, 他的眼睛里還有著漂亮的光彩,也不像現(xiàn)在, 需要笑起來(lái)才能掩飾住他的那份不快樂(lè)。

    那個(gè)時(shí)候,他對(duì)自己的未來(lái)還存有希望。

    或許還帶著一點(diǎn)迷茫, 因?yàn)樗⒉恢雷约阂院缶烤箷?huì)擁有怎樣的生活。

    可有時(shí)不知道便意味著最好。不知道便意味著他還有著很多很多的可能。而不是像現(xiàn)在這樣,已經(jīng)一眼就能望見(jiàn)盡頭。

    當(dāng)兩人終于走過(guò)彼此,并朝著自己要去的地方前行的時(shí)候, 弗蘭茨·卡夫卡發(fā)出了一聲十分克制的咳嗽聲。這并不是一次讓人感覺(jué)要命的,深入肺葉的咳嗽,卻讓作家捂著嘴的手上出現(xiàn)了一些血跡。

    可他卻仿佛引以為常,甚至能在那之中找到一絲安寧。于是他拿出了手帕,擦了擦手,接著就面色如常地向前走去。

    已經(jīng)很久沒(méi)有這種感覺(jué)了,他很想要趕快回到自己的家里,然后坐到寫字桌前,卻不知道應(yīng)該先給這個(gè)曾在他的所有創(chuàng)傷到來(lái)之前出現(xiàn)在他生命里的,一個(gè)如此美好、純潔、又純粹的女孩寫一封信,還是該先寫下幾頁(yè)他的《城堡》。

    三天后,林雪涅在德累斯頓的城堡莊園里收到了由布拉格寄來(lái)這里的那封長(zhǎng)信。

    那是由艾伯赫特的管家交到她的手中的厚厚一沓,即使把那本短篇小說(shuō)《饑餓的藝術(shù)家》和才寫了一個(gè)開頭的《城堡》都放到一邊,那也是需要她閱讀很久很久的一封長(zhǎng)信。

    【尊敬的雪涅小姐:

    感謝您允許我在信的抬頭寫上您的名字。也感謝您的未婚夫愿意讓我寄信給您。尊敬的小姐,您或許不會(huì)知道,當(dāng)我寫下您的名字時(shí),我會(huì)不由自主地想起我才認(rèn)識(shí)您的那一年。盡管那時(shí)我曾向您抱怨很多,可現(xiàn)在回想起來(lái),它其實(shí)是很美好的。

    當(dāng)您告訴我,我可以正大光明地在信的抬頭寫您的名字時(shí),我會(huì)懷疑您是否根本未曾從我的生命中離開過(guò)。毫無(wú)疑問(wèn)地,現(xiàn)在正是我一生中最狼狽的時(shí)刻。上次見(jiàn)面時(shí)和您提起過(guò)的未婚妻已經(jīng)成為了別人的妻子,而后我又和另一位姑娘訂立了婚約,可我卻沒(méi)能夠帶給她們幸福。相反,我還給她們帶去了諸多傷害,就好像曾經(jīng)我?guī)Ыo您的一樣。

    我說(shuō)不清究竟是哪一種傷害更不可饒恕,但當(dāng)我在多年以后想起我曾寫給您的那“最后一封信”,我會(huì)想要回到過(guò)去,在您還沒(méi)有看到它的時(shí)候就把它從您的手中搶回來(lái)。

    我無(wú)法原諒自己,于是我拆掉了曾經(jīng)的那個(gè)小郵筒??晌沂冀K欠您一句抱歉。】

    當(dāng)林雪涅把這一頁(yè)信紙翻過(guò)去的時(shí)候,她長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆了一口氣,她甚至想要現(xiàn)在就發(fā)一封電報(bào)給這個(gè)男人,告訴他——不,你并不欠我這句抱歉。

    可她還是需要把這封信再繼續(xù)看下去。

    【我想,這一定是一件羞于啟齒的事。即便是我這樣的人,也只敢在信中向人傾訴。我愛(ài)上了一位讓我不能在信的抬頭寫下她真正名字的夫人。她的名字是密倫娜。她是一位才華驚人的作家以及翻譯家,她為我把我的小說(shuō)翻譯成捷克語(yǔ)。

    我總是興沖沖地鉆出屬于我的那個(gè)暗無(wú)天日的地下室,帶著近乎愚蠢的喜悅挖一條通往她的通道,卻總是會(huì)碰到一塊堅(jiān)硬無(wú)比的,寫著“請(qǐng)勿來(lái)”的巖石。

    我不想向您提起在這段無(wú)法見(jiàn)光的交往中究竟是誰(shuí)先開始主動(dòng)出擊的,也不想一遍又一遍地向您訴說(shuō)她的丈夫有多么的不愛(ài)她。只是我真的不理解。但是尊敬的小姐,請(qǐng)別讓我寫出我究竟在不理解些什么,因?yàn)槲抑滥欢苊靼孜业囊馑肌?/br>
    最后的結(jié)局您想必已經(jīng)猜到。我失去了她,我也成了魯濱遜。但我也許比魯濱遜更魯濱遜。因?yàn)樗€有那個(gè)小島和禮拜五,以及各種東西。最后也畢竟還有船來(lái)接他,而我則一無(wú)所有啊。我連名字都給了她?!?/br>
    當(dāng)林雪涅讀到這里的時(shí)候,她聽到了熟悉的,汽車開進(jìn)這座莊園的聲音。她知道,這一定是艾伯赫特回來(lái)了。依照她往常的習(xí)慣,這個(gè)時(shí)候她就該跑下樓去迎接自己的戀人了??墒墙裉欤裉焖齾s是無(wú)法停下地,帶著一種急切的心情站起身來(lái),在一路走到門口的時(shí)候繼續(xù)讀這封信。

    【坦白說(shuō),您有了未婚夫這件事總讓我感到很難接受。事實(shí)上我無(wú)法想象您成為一位“夫人”,我也無(wú)法想象您將有一天會(huì)徹底地變成一位婦人,懷里抱著您的孩子溫柔地看向您的丈夫。您仿佛應(yīng)該永遠(yuǎn)都像現(xiàn)在這樣,就好像您在過(guò)去的十二年時(shí)間里從未改變過(guò)的樣貌。您應(yīng)該無(wú)憂無(wú)慮,甚至一直帶著那份純真與懵懂,直到永遠(yuǎn)。

    但請(qǐng)您相信,我是如此真誠(chéng)地希望您和您的未婚夫能一直一直的幸福下去。他看起來(lái)很愛(ài)您,并為您著迷,為您神魂顛倒。而您也同樣深深愛(ài)著他。這大概才是愛(ài)情真正應(yīng)該有的模樣?!?/br>
    屬于艾伯赫特的腳步聲慢慢靠近著她,即便是隔著一扇門也能夠聽得到。一種強(qiáng)烈的思念讓林雪涅再也不能只是站在這里,繼續(xù)看這封長(zhǎng)信。于是她只來(lái)得及匆匆把信紙折起來(lái),并把它放到了靠近門那里的裝飾架上就趕忙打開門跑了出去。

    而在信的結(jié)尾,她所沒(méi)能來(lái)得及看到的地方,則寫著這樣的一段話語(yǔ):

    【請(qǐng)一定不要試圖給我回一封長(zhǎng)信。盡管我以前常在對(duì)你寫了這樣的話之后就在第二天又哀求您給我寫些什么,抑或是質(zhì)問(wèn)您為什么今天的來(lái)信只有這樣的兩三句話。但是親愛(ài)的小姐,我想您一定能分辨我此時(shí)說(shuō)的這句話究竟是出自真心還是其它。

    現(xiàn)在我已經(jīng)知道這對(duì)于一個(gè)不是以德語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)有多么的難。并且我也無(wú)法要求您用中文來(lái)給我寫一封回信,讓我看到您用自己的母語(yǔ)展現(xiàn)的最真實(shí)的樣子。請(qǐng)相信,我只是想要找一個(gè)人傾訴這一切,一個(gè)足夠了解我,也能夠完完全全地接受這些的人。我想,這世上再?zèng)]有比您更合適的人了。就連馬克斯·勃羅德也做不到像您這樣,只是微笑著注視著我,聽我訴說(shuō)內(nèi)心所有的不堪。

    如果可以,請(qǐng)您寄給我一張明信片吧,上面只用寫下您的名字,讓我知道您已經(jīng)收到了我的來(lái)信。對(duì)我來(lái)說(shuō),那就已經(jīng)足夠?!ヌm茨·卡夫卡博士。】

    “雪涅?你怎么了?”

    門外,當(dāng)綠眼睛的貴族走上樓梯的最后一格,他就被從走廊上向他跑來(lái)的林雪涅猛地一把抱住??闪盅┠皇前涯樎裨谒男乜冢瑓s并不說(shuō)話。于是艾伯赫特也抱住了自己懷里的,心愛(ài)的人,并用手在她的背上輕拍幾下,而后他才扶起林雪涅的臉,并溫柔且耐心地問(wèn)道:

    “怎么了?”

    “我只是……在你回來(lái)之前突然就覺(jué)得很想你。”

    聞言,艾伯赫特吻了吻她的額頭,說(shuō)道:“那我現(xiàn)在已經(jīng)回來(lái)了?!?/br>
    林雪涅笑了起來(lái),并一點(diǎn)都舍不得挪開目光地看向她近在咫尺的,仿佛上天寵兒一般的俊美臉龐,說(shuō)道:“我想一直一直地和你在一起,艾伯赫特。我想一直陪在你的身邊?!?/br>
    陪在你的身邊,一起度過(guò)我們共同的,美好年華。

    “那你不愿意和我一起去柏林?”

    “你在和我開玩笑嗎?我怎么可能會(huì)不愿意和你一起去柏林?你起碼應(yīng)該問(wèn)我愿不愿意和你一起去阿根廷,或者是烏拉圭,然后我才可以在考慮一會(huì)兒告訴你,我愿意的?!?/br>
    這真的是一個(gè)太可愛(ài)的回答了,讓綠眼睛的貴族不禁又吻了吻她的嘴唇,然后說(shuō)道:“我是說(shuō),這次和我一起去了柏林之后,就不要回布拉格了。或者一周起碼有六天和我在一起。你愿意嗎?”

    對(duì)此,林雪涅沒(méi)有直接給出回答,而是先踮起腳來(lái)吻了吻艾伯赫特的側(cè)頸,而后才看著他,并笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭。

    她才一點(diǎn)頭,艾伯赫特的臉上就出現(xiàn)了驚訝,仿佛他根本就沒(méi)想到他會(huì)就這樣輕易地得到了那個(gè)他所渴望了數(shù)年的回答。而后那份驚訝就轉(zhuǎn)變成了巨大的喜悅!

    他根本想都沒(méi)想就把林雪涅抱了起來(lái),帶著她在原地轉(zhuǎn)了好幾圈,然后就一點(diǎn)都不晃悠地帶著她進(jìn)到了最近的一個(gè)房間,關(guān)上了門,并把她放到了那個(gè)可以讓兩三個(gè)人坐在那里的,寬敞的沙發(fā)椅上,又給了她一個(gè)在觸碰到時(shí)很溫柔,卻慢慢變得很深很深,幾乎要讓她承受不來(lái)的吻。

    氣氛就這樣變得曖昧起來(lái),那讓林雪涅不得不抬起手來(lái),兩只手一起把艾伯赫特推開了一些。

    “但是你得讓我在去柏林之前再

    作者有話要說(shuō):  回一次布拉格。我起碼……起碼得把你寫給我的那些樂(lè)譜全都帶上。而且……有些事我也得需要先去完成它。”

    幾乎是帶著喘息聲地,林雪涅對(duì)艾伯赫特說(shuō)出了這樣的話語(yǔ)??蛇@個(gè)綠眼睛的貴族只是在等她把話都說(shuō)完了之后沒(méi)有任何猶豫地說(shuō)道:“都答應(yīng)你?!?/br>
    第75章 chapter 75

    1930年4月,

    德國(guó)北部,

    石勒蘇益格荷爾斯泰因。

    石勒蘇益格荷爾斯泰因,這是一個(gè)比德國(guó)的北部城市漢堡還要北邊的地方, 與丹麥相連。并且, 這里也是德意志帝國(guó)在一次世界大戰(zhàn)中的海軍元帥, 海因里希親王在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后隱居的地方。

    盡管, 這里的冬天很冷,可它卻似乎是一個(gè)足夠遠(yuǎn)離紛爭(zhēng),安靜且寧?kù)o的地方。

    在接到艾伯赫特近乎于“請(qǐng)求信”的信件后,身在班貝格的克勞斯·施陶芬貝格伯爵,還有身在柏林的路德維?!な┨┮蛴H王全都盡他們最大的努力在這個(gè)星期天來(lái)到了這里。