第117節(jié)
書迷正在閱讀:玄學(xué)少女的大佬日常、德妃攻略(清宮)、穿成男主白月光怎么破、養(yǎng)了個影帝、八零年代錦鯉美人、三萬行情書、下堂農(nóng)婦養(yǎng)家日常、被前男友的白月光求婚后、(穿書)反派他拒絕下線、權(quán)寵悍妻
他的表情變得一片空白,半晌才喃喃道:“你是對的——它已經(jīng)可以用來通信了?!?/br> 人們聽從指令找來了五米長和五十米長的銅線,而且是經(jīng)過提純后的傳導(dǎo)。 列奧納多站在了銅線的另一側(cè)握住兩端,而海蒂則控制著開關(guān)。 當(dāng)她撥動開關(guān)的時候,短暫的電流便飛快地穿梭而過,如同鷹隼啄了一下他的手心。 而當(dāng)她撥了開關(guān),等待一秒以后再關(guān)上,那長長的電流便在掌心有一秒的停留。 五米如此,五十米也如此。 電流的速度遠(yuǎn)超于馬匹和人腿,如同光線一般可以自由來去。 列奧納多在反應(yīng)過來之后的第一時間,去拿了紙筆奔向海蒂,神情里帶著無法掩飾的快樂:“我們可以用這個通信了,對嗎?!” 海蒂存心想逗逗他:“只有一點(diǎn)一劃,怎么交流?” “那也足夠了,”列奧納多不假思索的寫畫給她看:“一點(diǎn),一橫,我們就可以標(biāo)記為a。” “一橫,一點(diǎn),就可以說它是b?!?/br> “后面的cdefg都可以這樣——”他抬起頭來,琥珀般的眼眸光彩四散:“我們完全可以做到這一點(diǎn)!建立一個靠譜的暗語本,然后用點(diǎn)橫來傳達(dá)信息!” 旁邊的后生看了半天,見老師們也都一副歡欣鼓舞的模樣,反而有些困惑:“這么麻煩,為什么不直接說話啊?!?/br> “這已經(jīng)是遠(yuǎn)距離交流的最快方式了,”旁邊的法比奧老頭摘了顆杏子直接砸了下他的腦袋:“只要這裝置改造得當(dāng),隔五公里也可以通信往來,懂嗎?” 何止是五公里! 海蒂還沉浸在這突如其來的驚喜之中,列奧納多又開始飛快的寫畫—— “而且沒有必要用人腦來記錄這些,”他的筆尖下開始浮現(xiàn)一個打字機(jī)般的聯(lián)動裝置,完全不需要她的任何啟迪和引發(fā):“電流可以在金屬中往來,金屬又會和磁鐵有聯(lián)動,只要我們能夠制造一個裝置,讓電流牽引他起落,以控制代表點(diǎn)畫的兩個部件……” “就可以讓機(jī)械來完成記錄?!崩项^嘖了一聲道:“這個給我做就好。” 這件事直接引發(fā)了多個學(xué)院 的熱烈討論,甚至有人在一樓和四樓鋪設(shè)銅管進(jìn)行測試。 電流能夠不費(fèi)吹灰之力的跨越樓梯和土地,用短暫的點(diǎn)觸來進(jìn)行詢問與回答。 他們甚至趴在地上測試各種裝置,試圖隔著五層樓來聆聽彼此的聲音。 電報(bào)和電碼的研制正式開始,有學(xué)者大膽的預(yù)言他們將在一年內(nèi)開始跨城裝置的鋪設(shè)。 人們對這種用點(diǎn)畫來表示詞匯的方式頗為感興趣,并且稱呼它為達(dá)芬奇代碼。 海蒂在聽見這個消息的時候只低頭微笑,神情頗有些懷念。 現(xiàn)在的意大利語雖然只有21個字母,沒有jkwxy,但與拉丁語有極大的相似。 這種密碼表即使流傳到其他國家,也能被廣為流傳和使用。 ——后世又會有不少人歌頌他的名字。 列奧納多對此頗為熱忱,可也會流露出遺憾的表情。 “至少再過幾年,從佛羅倫薩到羅馬可以互通往來了,”他嘆了口氣道:“但我總覺得這不夠多。” 海蒂笑了起來,把手中剪好的花束插進(jìn)玻璃瓶中,詢問道:“為了能源的事情嗎?” “你還記得我跟你提到的那個煤礦吧?!?/br> 他們當(dāng)初打下被稱為罪惡之城的拉斯佩齊亞,那里的煤礦儲量完全超出人們的想象。 但開采和挖掘僅憑人力,是完全不夠的。 “我來告訴你一個好東西?!彼χUQ郏斡伤岩欢渌苫ú逶诹怂聂W間。 “什么?” “蒸汽機(jī)?!?/br> “蒸汽?”列奧納多笑了起來:“鍋爐上的那個東西嗎?” “它比你想象的還要強(qiáng)大。”海蒂牽著他的手,兩人一起去了后廚之中。 廚子女仆們在看到兩位大人時都紛紛站起來行禮,而她隨意的點(diǎn)點(diǎn)頭,帶他去看旁邊的鍋爐。 有一鍋熱湯剛剛煮沸,白霧般的蒸汽在隨著迸裂的大氣泡一起冉冉上升。 列奧納多觀察著它的形態(tài),伸手碰了一下邊緣:“好燙?!?/br> “重點(diǎn)是,”她直接把最核心的點(diǎn)指了出來:“它是可以推動?xùn)|西的。” 男人皺眉思考了幾秒鐘,忽然臉色一變,匆匆往實(shí)驗(yàn)室跑了過去。 在角落里偷吃披薩的馬基雅維利終于鉆了出來,試圖表明譴責(zé):“他就這么扔下您跑了?這才剛剛結(jié)婚幾天!” “很可愛,不是嗎?”海蒂笑瞇瞇道。 少年滿臉都寫著難以理解,叼著食物又去找水果吃了。 達(dá)芬奇開始測試蒸汽的推動力,以及它們所需要的燃料。 在知道這件事之前,他曾經(jīng)花了許多時間,用在對‘永動機(jī)’的設(shè)計(jì)上。 這個傳言自兩百年前被傳到歐洲,一度引發(fā)許多狂熱的思考。 如果真的能夠建造出不休不止且能夠自轉(zhuǎn)的機(jī)器,整個世界都會為之改變。 可當(dāng)時他畫了好些圖稿——那些圖稿后來被她形容為‘ferris wheel’,也最終淪為廢紙。 摩擦力會消耗這些機(jī)械傳導(dǎo)的能量,根本沒有永動的可能。 但如今的這個裝置,雖然動能是要付出代價(jià)的,可代價(jià)也比過去那些要好得多。 蒸汽確實(shí)有強(qiáng)大的推動力,但推動的距離可能并不算多。 列奧納多想到了把它推動的位置再按回去,后者則繼續(xù)把它頂出去—— 按壓,彈回,按壓,彈回。 這樣進(jìn)進(jìn)出出,就可以形成一個動力循環(huán)! 只要有足夠的燃料,以及對這種力量的控制和固化,會有無數(shù)的新器械為之誕生! 他想到了她和自己談?wù)撨^的那些汽車和火車,還有工廠里晝夜不休的巨大裝置。 這一切……都是完全有可能的! 列奧納多一頭扎進(jìn)實(shí)驗(yàn)室里,幾乎一臉?biāo)奈逄於即粼诜鹆_倫薩學(xué)院里,甚至忘記自己剛結(jié)婚沒有多久。 而年輕又寬和的女王則開始巡檢各個法案的起草與修訂,偶爾和朋友們一起在柏拉圖學(xué)園開個沙龍,一起享受溫柔與美酒。 這種愛情并沒有騎士小說中的那樣熱烈和膠著,卻如同靜水一般長流不息。 在一個深夜里,列奧納多匆匆返回了臥室,終于記得回家睡覺。 他的女王已經(jīng)沉沉睡熟,被子溫暖又柔軟。 換好睡衣的他深呼吸了一刻,鉆進(jìn)被中靠近了她。 從前那樣遙遠(yuǎn)而又完美的存在,如今竟已經(jīng)是他的妻子。 這一切都像一個不真實(shí)的好夢。 兩人如同云雀一般依偎而眠,不知不覺間便陷入彼此的懷抱中,熟睡時都帶著淡淡的笑意。 窗外長風(fēng)呼嘯不休,亦無法動搖這里的半分溫暖。 第73章 三月來臨之時,又一個好消息傳了出來—— 她兩年前開始委托建造的船隊(duì)終于全部部署就位了。 在海蒂還是米蘭的商人時,她就有關(guān)注不同港口和船隊(duì)的價(jià)格,之后也召集多個手下代為組建足夠優(yōu)秀的船隊(duì)。 也就在一個月前,她與達(dá)芬奇坦誠了身世之后,還提了另一件事。 ——這個世界的樣子,與它真實(shí)的另一面。 “這個世界不僅僅只有我們這一個島嶼,”她在白紙上畫了一個長方形,在里面繪制不同大陸的形狀:“我見過更遠(yuǎn)的地方。” “你是說……東方?”列奧納多的神情變得頗為專注:“我讀了很久的《馬克·波羅游記》,里面有提到很多線索。” 實(shí)際上,這本書與其說游記,更像是一本整理文集。 它記錄著來自不同地區(qū)的商人對東方的形容和見聞,不僅僅只與馬可波羅有關(guān)。 歐洲的人們認(rèn)知東方的途徑之一就是奧斯曼土耳其帝國,也因此爆發(fā)過數(shù)次戰(zhàn)爭。 “你的意思是,你知道怎么從海上找到東方?” 列奧納多忽然匆匆去取了一本書過來,給她看自己先前標(biāo)記過的那一頁。 海蒂接過了書本,下意識地念出了那個詞:“……刺桐城?” “——是世界最大的港口之一,大批商人云集于此,貨物堆積如山,買賣的盛況令人難以想象?!边_(dá)芬奇抬起頭看向她:“它就是開啟東方的鑰匙?!?/br> 海蒂對這個位置的地點(diǎn)有些茫然,可她了解亞洲的輪廓,以及美洲的位置。 在白紙上,炭筆開始標(biāo)記不同的大洋和大陸,它們?nèi)缤徊痖_的圓形拼圖散落在海洋之中。 列奧納多靠近了她,凝神去看這些陌生的存在。 “我們現(xiàn)在在這里——”她的筆尖點(diǎn)了點(diǎn)一個小角落:“而這邊就是東方?!?/br> “這里是哪里?”他伸手詢問道。 “俄羅斯?!焙5兕D了一下,不太確定地補(bǔ)充道:“但是在這個時代,可能還都是蒙古人。” “這個國家的下面,”她的筆尖緩緩?fù)乱疲骸熬褪侵袊?。?/br> 筆尖把海岸線圈了一邊,暫時還找不到應(yīng)該標(biāo)記的點(diǎn):“刺桐城的港口應(yīng)該就在這里?!?/br> 如果能成功找到,他們就可以與這個古老的帝國展開貿(mào)易和交流。 除了相連的歐洲和亞洲以外,她還標(biāo)記處了美洲和非洲的位置。 心形的澳大利亞也一塊畫了出來,北方便是被加粗標(biāo)記的赤道。 列奧納多在看到美洲和非洲的面積時頗有些驚異,他幾乎無法想象這世上還有兩個古老的大陸是未曾被開發(fā)過。