精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說 - [綜英美]超英寵物店 完結(jié)+番外在線閱讀 - [綜英美]超英寵物店 完結(jié)+番外_分節(jié)閱讀_57

[綜英美]超英寵物店 完結(jié)+番外_分節(jié)閱讀_57

    然后謝謝你救了我兩次。

    ——不過這句話被男人傲嬌地咬在了舌尖。托尼·斯塔克,鐵骨錚錚從不言謝!尤其是對比自己還小了一圈的小朋友。

    他倆在試飛倉鼠球的時(shí)候,據(jù)點(diǎn)里的美隊(duì)隊(duì)已經(jīng)洗完了他的盾牌。

    他摸著自己的寶貝盾盾,在據(jù)點(diǎn)里環(huán)視了一圈。蝙蝠依舊一心沉迷工作,閃電球剛剛用光了他的10分鐘,這會兒臉朝下趴在沙發(fā)的貓爪墊子上休眠。他打呼嚕也打得飛快,甚至打出了一段Bbox效果。

    好心腸的美國隊(duì)長過去給他翻了個(gè)面,免得他把自己弄得窒息——然后就看見了悶悶不樂、趴在沙發(fā)靠背上的小蜘蛛。

    美隊(duì)隊(duì)湛藍(lán)的豆豆眼眨了眨。

    美隊(duì)隊(duì):“你們好像還沒做過C級任務(wù),是不是?”

    小蜘蛛仰起他的小腦袋:“?。康獵級任務(wù)不是只有10點(diǎn)嗎?!?/br>
    美隊(duì)隊(duì)循循善誘:“小喬剛剛病愈,馬上就做B級任務(wù),對他來說,負(fù)擔(dān)還是挺大的。為什么你不陪著小喬做一次C級任務(wù)呢?”

    小蜘蛛的白色大眼睛,有一瞬間睜得更大了點(diǎn)。

    但很快,他的大眼睛就又悶悶地垂了下來:“他可以叫閃電陪他去呀。再不濟(jì)蝙蝠也行,反正蝙蝠那么可靠,而我從來都#¥%#……”

    后半段小聲嘟囔,被小蜘蛛埋進(jìn)了軟軟的沙發(fā)靠背里,聽不清楚了。

    美隊(duì)隊(duì):“閃電還有一大堆東西要搬,我也要留在據(jù)點(diǎn)幫忙;托尼剛剛換了30分鐘,回來得睡5個(gè)小時(shí)。至于蝙蝠,呃蝙蝠——”

    蝙蝠球抽空瞥了他們一眼,豆豆眼跟美隊(duì)隊(duì)對了一對,爪爪敲鍵盤的動(dòng)作就沒停過:“我忙。”

    美隊(duì)隊(duì):“——對呀,他也忙。我猜可憐的小喬只有自己上了,我們都忙自己的,只有小喬在外面辛辛苦苦給我們賺點(diǎn)數(shù)。就算他受傷了,我們也沒辦法抽出時(shí)間去看他,只能讓他在小診所里一個(gè)人養(yǎng)著——”

    他話音還沒落,就見小蜘蛛猛地從靠背上彈起來,憤然道:“你們、你們怎么那么……”

    他在自己的“不好聽”詞庫里搜尋了半天,“那么……那么壞呢!”

    美隊(duì)隊(duì)也不生氣,豆豆眼一彎,露出得逞似的溫和笑容。

    旁邊的蝙蝠球正在把罪犯情報(bào)陸續(xù)上傳,難得有閑心朝美隊(duì)隊(duì)道:“帶隊(duì)伍不容易,huh?”

    美隊(duì)隊(duì)嘆氣:“蜘蛛俠不容易。他還小,一個(gè)人離家這么多天,跟我們這些‘老人’又沒有共同語言。我覺得他可以跟小閃和小喬玩得來,有人推一把就行。”

    蝙蝠球:“只是別忘了我們的三原則。”

    美隊(duì)隊(duì)點(diǎn)頭:“我會跟著他們的。”

    第22章

    喬沃德一回到據(jù)點(diǎn),就接到了美隊(duì)隊(duì)的訊息。

    隊(duì)長讓他下次任務(wù)選一個(gè)C級,然后帶上小蜘蛛,再偷偷帶上美隊(duì)隊(duì)他自己。如果有可能,可以給小蜘蛛多兌一點(diǎn)時(shí)間。

    這段訊息,是通過蝙蝠球研制的專用翻譯器,傳送到他手機(jī)上來的。

    為了徹底解決模因污染的問題,蝙蝠球在他獨(dú)創(chuàng)的密碼基礎(chǔ)上,開始慢慢創(chuàng)造新語言——連組成單詞的字母都是重新創(chuàng)造的,完全避開人類認(rèn)知史上所有已知語言。

    不過學(xué)習(xí)新語言太難,就算阿福手把手指導(dǎo),喬沃德也總記不住那些指令是什么意思。球球里有好幾個(gè)學(xué)霸和天才,他真怕拖了大家后腿,只能硬著頭皮使勁背記。

    最后還是美隊(duì)隊(duì)說:“我們是不是先來個(gè)過渡期會好點(diǎn)?畢竟不是每個(gè)人都能像托尼那樣,兩天就學(xué)會一門新語言。”

    然后在喬沃德參觀新?lián)c(diǎn)的前一天,翻譯器研發(fā)完畢。當(dāng)球球們需要跟喬沃德交談,就用新語言輸入并發(fā)送到喬沃德手機(jī)上,喬沃德再用翻譯器轉(zhuǎn)換成可以看懂的文字。

    聽起來似乎很麻煩。但當(dāng)喬沃德前一天發(fā)燒臥病在床,收到來自球球們的短信——不再是一連串的“BecauseIambatman”,或者一堆“Language”了——他還是有種終于突破交流障礙的激動(dòng)感。

    雖然發(fā)來的東西,看起來依舊像是一堆亂碼,但只要喬沃德戳一下翻譯器,這些亂碼就會變成可閱讀的英文——雖然有nongnong的機(jī)翻感,還經(jīng)常缺詞少主語,但的確可閱讀了!

    美隊(duì)隊(duì):[好些了嗎?有吃藥?如果你需要我,就在你被窩里。;)]

    托尼尼:[我是個(gè)壞叔叔,不是想關(guān)心你的,只是想測試翻譯器是否真的和蝙蝠說的一樣好。]

    閃電球給他發(fā)了一大堆東西,但因?yàn)楹芏鄦卧~他都拼錯(cuò)了,所以翻譯器翻出來的東西,喬沃德研究了半天都沒看懂。

    蝙蝠球發(fā)的短信最短,純指令式:[明天來據(jù)點(diǎn)。]