葛朗臺伯爵閣下_分節(jié)閱讀_111
接下來就是法拉第。 雖說夏爾沒有新建一個(gè)實(shí)驗(yàn)室,但住所之類的地方倒是早就準(zhǔn)備好了。法拉第的脾性他大致也摸出來一點(diǎn),所以特地在學(xué)校林立的學(xué)園區(qū)找了個(gè)環(huán)境清靜優(yōu)美的公寓。 房子不算豪華也不算大,和現(xiàn)時(shí)流行的帝國風(fēng)格差距甚遠(yuǎn);但至少干凈整潔,還配有仆人—— 想讓人專心研究的話,肯定該做到衣食無憂;先不提什么豐厚回報(bào),如果科學(xué)家肚子都填不飽或者總受氣,那還能指望工作效率嗎? 雖然這標(biāo)準(zhǔn)對維克托那樣見慣富麗堂皇的宮廷建筑的人來說簡直可以說是寒酸,但對法拉第來說已經(jīng)再好也沒有了——要知道,如果夏爾真給他弄一套豪宅,那他是絕不可能答應(yīng)住下的—— 和戴維一比,這么體貼的夏爾就是大天使一般的存在! 最后就是鬧得整個(gè)巴黎風(fēng)聲鶴唳的刺殺。這件事和第二件其實(shí)可以合并起來談,因?yàn)樗麄児餐潭艘粋€(gè)以退為進(jìn)的策略,而進(jìn)的那個(gè)方向正好重合。另外就是,前者的掃尾時(shí)間和后者的開始時(shí)間撞到了一起。 在夏爾能從床上爬起來的第一天,他就兌現(xiàn)了諾言,帶法拉第去參觀安培的實(shí)驗(yàn)室。但實(shí)話說,他已經(jīng)提前和安培打過了招呼,說法拉第可能要在巴黎呆一陣子。 安培不是傻的,當(dāng)然知道這話的言外之意是什么。他也聽過一些來自倫敦的風(fēng)言風(fēng)語;因?yàn)榇骶S的緣故,整體輿論風(fēng)向?qū)Ψɡ诓焕?/br> 如果換個(gè)人對他推薦法拉第,他肯定婉言謝絕,因?yàn)槟呛芸赡艽碇淮蠖崖闊?剽竊別人的科研成果是很嚴(yán)重的指控,如果是真的,研究生涯就基本等于全毀);可既然法拉第能得到夏爾的首肯,那他也不介意給一次機(jī)會(huì)—— 開玩笑,他已經(jīng)錯(cuò)過了一次機(jī)會(huì),怎么可能再犯同樣的錯(cuò)誤! 還好法拉第也很給力。他隨身帶著沃拉斯頓的親筆信,證明他并沒有剽竊。如果說安培之前還有些疑慮的話,在看到信的瞬間差不多就煙消云散了。 “如果您還需要什么證明的話,大可以派人去倫敦核實(shí)?!狈ɡ谧詈蟮馈K碚慌掠白有?,語氣一派坦蕩。 一邊的夏爾喝著咖啡,對此不發(fā)表評論。他看得出,法拉第徹底被戴維寒了心,說得這么清楚不是挑釁,而是因?yàn)椴幌胫氐父厕H。 安培再次打量了一眼法拉第。他其實(shí)還挺欣賞這個(gè)年輕人不卑不亢的態(tài)度,但他有個(gè)疑惑:既然法拉第能拿到沃拉斯頓的信,為什么不直接這么和他的倫敦同行們說呢?對惡意造謠傳謠的人來說,實(shí)打?qū)嵉淖C據(jù)分分鐘打臉好嘛! 但這話顯然不適合直接問法拉第。所以安培笑了笑,“這就不必了,我相信夏爾,也就相信您的清白。您現(xiàn)在愿意去看看實(shí)驗(yàn)室嗎?如果覺得環(huán)境可以接受,我可以代表實(shí)驗(yàn)室全體同仁,熱忱地歡迎您的加入?!?/br> 法拉第不著痕跡地看了夏爾一眼,然后站起來鞠了個(gè)躬?!澳翘昧?,多謝您?!?/br> 于是安培叫來他的一個(gè)助手,讓后者領(lǐng)著法拉第去實(shí)驗(yàn)室轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。等兩人離開,他才把他剛才的疑惑問出了口。 “還是因?yàn)榇骶S?!毕臓柡啙嵉鼗卮?。 安培愣了愣,然后有點(diǎn)難以置信地明白了。夏爾這話的意思就是,因?yàn)榉ɡ谀钆f情,所以這時(shí)候依舊想著息事寧人?“這……他……”他半天說不出一句話來。 法拉第的脾氣何止是好?被污蔑了還不澄清,簡直都要成包子了吧? 不過話說回來,這倒是從反面證明了,對曾經(jīng)幫助過他的人,法拉第絕不會(huì)以怨報(bào)德。 夏爾放下咖啡杯,手指略微交叉,搭在膝蓋上。“我大概明白您想說什么。”他輕聲道,“雖然邁克爾堅(jiān)持清者自清,但這種事情必須撇清干系?!?/br> 安培點(diǎn)頭表示同意。開玩笑,剽竊這種黑鍋怎么能背? “他不想做,也許是現(xiàn)今的局勢只夠他做出暫時(shí)離開倫敦的決定?!毕臓柪^續(xù)解釋,“邁克爾品德高尚,但時(shí)間會(huì)證明,高尚對某些人來說是完全不必要的?!?/br> 安培把臉更轉(zhuǎn)向夏爾了一些。 雖然他們都覺得這種事該反擊,但他們畢竟不是當(dāng)事人,主要還是看法拉第的意思。而現(xiàn)在夏爾是不是在暗示,這件事的最終結(jié)果取決于戴維想不想成為“某些人”中的一個(gè)?但話再說回來,如果那些謠言真是戴維散發(fā)出去的,那戴維已經(jīng)成為了那種人了吧? “好吧,那我們就拭目以待?!庇X得最后還是要看事實(shí)才能說話,安培這么說?!凹热环ɡ谀茏龀鲭姶呸D(zhuǎn)動(dòng),我想他也的確能做出其他更多的成果?!?/br> 夏爾微笑起來。電磁轉(zhuǎn)動(dòng)是法拉第自己取的名字,按照后世的科學(xué)理論來說,其實(shí)是單極電動(dòng)機(jī)的原型。現(xiàn)在,沒有了戴維的隱形阻撓,法拉第還不能在更短的時(shí)間內(nèi)做出更大的成果——比如說一臺水力發(fā)電機(jī)——嗎? 所以,隔天夏爾和德卡茲公爵在科學(xué)院碰面的時(shí)候,后者已經(jīng)略微耳聞了這件事。 “我原先聽你說的時(shí)候,還覺得可能有那么一點(diǎn)夸張;但是現(xiàn)在看下來,原來大家都和你想的一樣啊!” 德卡茲這么說的時(shí)候,他和夏爾已經(jīng)轉(zhuǎn)了一圈,范圍包括安培的實(shí)驗(yàn)室。而他口里的大家,則是科學(xué)院一幫子研究物理的教授們—— 電力最吸引人的地方在哪里?就是能源,將來電氣時(shí)代的基礎(chǔ)!而要讓產(chǎn)業(yè)邁入機(jī)械自動(dòng)化,就需要讓機(jī)械動(dòng)起來的能源形式。