獻(xiàn)身英格蘭/Think of England_分節(jié)閱讀_3
書迷正在閱讀:山海博物館 番外完結(jié)、當(dāng)情圣遇到缺心眼、不想當(dāng)影帝的廚神不是好偶像、求娶、妖之子 番外完結(jié)、甜點(diǎn)大師在九零、心上嬌顏、萌狐悍妻、向往的生活、為科學(xué)奮斗
這些人看上去都是出現(xiàn)在鄉(xiāng)村別墅的尋常組合。格雷林和藍(lán)布頓家是隨處可見的尋常夫婦;另外兩位單身女性則非常好相處。詹姆士·阿姆斯特朗和彼得·霍特是一對(duì)典型的年輕城市人,詹姆士多金,霍特多智。在這伙人中達(dá)希爾瓦顯得與眾不同,他像是“布盧姆茨伯里派[4]”的文人,柔弱、藝術(shù),這種人最近如雨后春筍般出現(xiàn),他們新潮得讓柯提斯這種老維多利亞式靈魂感到茫然不安。但阿姆斯特朗夫人邀請(qǐng)他的原因很明顯:他能言善道,餐桌上的人們好幾次因?yàn)樗斆鞫旧嗟脑u(píng)論而發(fā)笑。這點(diǎn)并不會(huì)讓柯提斯更喜歡對(duì)方——他在牛津的三年間都在回避這種頹廢放縱的毒蛇,他們言語尖刻,笑容里仿佛藏著秘密——盡管如此,他得承認(rèn)這家伙的確有趣。只有霍特的笑聲顯得有些敷衍,也許他擔(dān)心在卡魯斯小姐面前,達(dá)希爾瓦表現(xiàn)得比自己更出風(fēng)頭,但柯提斯并不覺得霍特需要把對(duì)方視為對(duì)手。 這里沒有和休伯特爵士同個(gè)年代的賓客:他的妻子邀請(qǐng)了整屋和她年紀(jì)相仿的客人?;蛟S她的丈夫會(huì)因?yàn)樗麄兊呐惆楦械阶约阂材贻p一些。不過這很難說,他話不多,但對(duì)客人們笑得足夠友善,晚餐間的交流也沒什么隔閡,直到女士們離開餐桌,東道主才吩咐上酒。 “我說啊,柯提斯,”格雷林一邊遞過酒瓶一邊問,“聽說你上過戰(zhàn)場(chǎng)是嗎?” “是的。” “你受傷了?”藍(lán)布頓朝他的手示意。 柯提斯點(diǎn)頭,“在雅各布斯達(dá)爾[5]?!?/br> “怎么受傷的,因?yàn)榇蛘虇幔俊备窭琢痔釂?。他在藉由問一些聰明的問題掩飾自己不勝酒力。 “不,不是在戰(zhàn)爭(zhēng)中受的傷。”柯提斯為自己斟滿一杯波爾圖紅酒,他用右手食指和拇指抓著瓶口,左手托住瓶底分擔(dān)重量。 “對(duì)了,是有人陷害,對(duì)嗎?” “那只是未經(jīng)證實(shí)的說法?!毙莶鼐羰康恼Z氣像是想立刻結(jié)束這個(gè)話題。 柯提斯則故意忽略了他的暗示。他痛恨提起此事,連想想都令他憤怒,但這就是他來這里的目的,而且如果休柏特爵士如此不愿意談?wù)摯耸?,他可能就不再有其他機(jī)會(huì)讓它浮上臺(tái)面?!爱?dāng)時(shí)我的部隊(duì)在雅各布斯達(dá)爾等待后援,那批補(bǔ)給品到達(dá)時(shí)有如雪中送炭?!?/br> “戰(zhàn)時(shí)的補(bǔ)給線慢得離譜?!彼{(lán)布頓振振有詞,顯然是讀過報(bào)紙了。 “我們當(dāng)時(shí)急需靴子,結(jié)果送來的都是槍枝,還是新款,拉法葉制造。當(dāng)然了,武器多多益善。不過那時(shí)候我們也沒幾天時(shí)間了,既然彈藥那么充足,就想盡快熟悉如何使用它們,所以我們把槍枝分發(fā)下去試槍?!?/br> 他停在這里,喝了一大口紅酒來掩飾喉頭突如其來的緊繃。因?yàn)榧词故赂粢丫?,舊事重提依然使他回想起那股味道。非洲炙熱的干土、火藥,還有鮮血的氣味。 “而那些槍枝有點(diǎn)問題。”休伯特爵士顯然想讓故事盡快結(jié)束。 “不僅僅是有點(diǎn)問題,爵士。它們?cè)谖覀兊氖种斜ǎ赖玫教幎际??!笨绿崴股晕⑻鸫髦痔椎挠沂?。“我的左輪手槍彈匣走火,讓我失去了三根手指。而我旁邊的人——”費(fèi)雪少尉,那個(gè)一頭紅發(fā)、總是開懷大笑、與他同睡一個(gè)帳篷兩年的蘇格蘭人,跪倒在地,嘴巴困惑地張開,鮮血從他被炸毀的手腕涌出。他躺在地上慢慢死去,柯提斯試著接近他,伸出殘破的手想觸碰他,卻永遠(yuǎn)不可能了。 這些話他說不出口。“那就是場(chǎng)災(zāi)難。兩分鐘的試槍讓我的部隊(duì)損失的士兵比過去六個(gè)月在戰(zhàn)場(chǎng)上還多?!逼邆€(gè)人當(dāng)場(chǎng)死亡,六個(gè)人在醫(yī)院過世,還有兩個(gè)人最后自殺了。三個(gè)人因此失明,更多人需要截肢或就此殘廢?!澳且徽鷺屩Χ寄苤氯擞谒赖亍!?/br> “致己方于死地。”達(dá)希爾瓦喃喃道。 藍(lán)布頓問:“有任何跡象證明那是拉法葉的過失嗎,休伯特?” “調(diào)查證據(jù)不足?!痹诳绿崴箶⑹鍪掳l(fā)經(jīng)過時(shí),休伯特爵士的臉色凝重,仿佛覺得這故事有傷大雅,但也僅止于此,沒有更多的反應(yīng)了。“制造過程有疏漏,那是肯定的,槍膛過于脆弱才會(huì)導(dǎo)致慘劇發(fā)生,但所有人都覺得那是起意外。我也不認(rèn)為有其他可能。拉法葉錙銖必較,跟他做過生意的人都曉得他會(huì)為了省一毛錢不擇手段,這次想必是做得太過火了?!?/br> “您也不喜歡他的政見不是嗎,爸爸?我以為您說過他不支持戰(zhàn)爭(zhēng)。”詹姆士·阿姆斯特朗擺出一副知情人的表情。 休伯特爵士向兒子皺眉,“根本沒有證據(jù)證明他有罪,何況他已經(jīng)死了?!?/br> “死了?怎么死的?”格雷林問道。 “幾個(gè)星期前他被人發(fā)現(xiàn)陳尸在泰晤士河?!毙莶鼐羰砍林氐?,“他肯定是滑了一跤才摔下去的?!?/br> 詹姆士發(fā)出一聲懷疑的動(dòng)靜,“我們都知道那代表什么意思。要我說,那就是畏罪自殺。” 休伯特爵士皺起眉頭,“適可而止吧。約翰,你不是參加了上次在古德伍德舉辦的比賽嗎?” 藍(lán)布頓的響應(yīng)將話題帶往運(yùn)動(dòng),餐桌上大部分的客人也轉(zhuǎn)而討論自己喜歡從事的娛樂活動(dòng)??绿崴购突籼匾?yàn)槿瓝粲胁簧倥f相識(shí),熟悉的話題使他放松,最近的回憶也被驅(qū)散。其他人則在討論射擊和板球。達(dá)希爾瓦沒有加入他們的對(duì)話,他只是坐在那兒,臉上掛著漫不經(jīng)心的微笑,流露出一種不失禮貌的百無聊賴,他那副品嘗著絕佳波爾圖紅酒的表情仿佛在說,他更喜歡苦艾酒。 真是個(gè)目中無人的浪蕩子,柯提斯心想。 這是個(gè)各色人等齊聚一堂的標(biāo)準(zhǔn)社交晚宴,但絕對(duì)算不上收獲豐碩。那晚,當(dāng)柯提斯努力將領(lǐng)扣從領(lǐng)子上拆下來時(shí),他得承認(rèn),他對(duì)當(dāng)前的局勢(shì)還是一籌莫展。 [1]約合1.88米。 [2]原文為“boxingblue”。牛津的體育活動(dòng)以書院競(jìng)賽的模式進(jìn)行,表現(xiàn)優(yōu)異的學(xué)生會(huì)獲賦予“運(yùn)動(dòng)藍(lán)”(spblue)的榮譽(yù)。 [3]在這個(gè)故事發(fā)生十二年前的1892年,奧斯卡·王爾德所著的劇中角色佩戴綠色康乃馨,并讓一小部分觀眾也戴上。他聲稱這個(gè)舉措并無任何意義,但他也相信自然應(yīng)當(dāng)模仿藝術(shù),而非藝術(shù)模仿自然。因此這一符號(hào)也成為了頹廢主義運(yùn)動(dòng)和“不自然的愛”的代表。 [4]Bloomsbury,本是倫敦西區(qū)的一條街道,在十九世紀(jì)晚期成為一幫新思想文人雅士的聚集地,這些人崇尚開放自由的生活方式,進(jìn)行各種文學(xué)藝術(shù)上的大膽創(chuàng)新。 [5]Jacobsdal,位于南非的一座小鎮(zhèn),在第二次波爾戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)為英軍駐地。 第二章 隔天早晨是個(gè)明朗的十月秋日,天空湛藍(lán),黃色暖陽普照山峰丘陵,而阿姆斯特朗夫人已經(jīng)為她的客人們安排好了行程。