獻(xiàn)身英格蘭/Think of England_分節(jié)閱讀_58
書迷正在閱讀:山海博物館 番外完結(jié)、當(dāng)情圣遇到缺心眼、不想當(dāng)影帝的廚神不是好偶像、求娶、妖之子 番外完結(jié)、甜點(diǎn)大師在九零、心上嬌顏、萌狐悍妻、向往的生活、為科學(xué)奮斗
“我想也是,”阿奇嘟囔道,“但我更喜歡從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí)?!?/br> 丹尼爾無(wú)意拒絕。他閉上眼,仰起頭,抓住阿奇濃密的金發(fā),喃喃鼓勵(lì)著他,然后阿奇就用嘴將他整個(gè)裹住,讓他的肌rou抽搐起來(lái)。“沒(méi)錯(cuò),就像這樣,就像這樣?!卑⑵娴膭?dòng)作越發(fā)篤定起來(lái),他收緊自己堅(jiān)實(shí)的嘴唇,完好的那只手小心翼翼地探索著丹尼爾的腿間,另一邊的皮革手套則熱燙貼在丹尼爾的大腿上,丹尼爾呻吟起來(lái),阿奇就更用力地吸吮。“老天!你學(xué)得真快。” “是老師教得好,”阿奇口齒不清地回道,接著又沉下頭,直到丹尼爾用雙手緊緊抓住他的頭發(fā),無(wú)法自已地向上挺動(dòng);阿奇嘴里的濕潤(rùn)和熱度成了世界的中心,讓丹尼爾再也感受不到別的一切。他高聲哀鳴,但阿奇無(wú)視了這個(gè)警告,他的愉悅攀上巔峰,逼他發(fā)出更急迫的聲音,阿奇則使勁握住他的腰胯,讓丹尼爾一邊抽氣,一邊哭喊著在阿奇嘴里射精了,那快感激烈得讓人恐懼。 阿奇一直等到丹尼爾放松下來(lái),才松開對(duì)他的箝制。他移開嘴時(shí)發(fā)出了有點(diǎn)驚慌的聲音。 “快吐出來(lái),”丹尼爾勸道,“那兒有個(gè)杯子?!?/br> 阿奇急忙起身把嘴里的東西吐了,然后用手背抹了把嘴?!霸撍溃疫€以為這次能做好?!?/br> “親愛(ài)的,你已經(jīng)做得夠好了。”丹尼爾半個(gè)身子掛在躺椅邊緣。他還在思考自己究竟有沒(méi)有力氣躺回去,阿奇就隨意在地板上躺了下來(lái)。于是丹尼爾干脆也滑下去,舒適地覆在結(jié)實(shí)的英國(guó)軍官身上?!疤娣?,簡(jiǎn)直可以說(shuō)天才。我該好好感謝佩托尼奧?!?/br> 阿奇朝著他笑,“值得再寫一首詩(shī)嗎?” “肯定能再寫一首打油詩(shī)?!?/br> “打油詩(shī)?” “有個(gè)小將叫阿奇,”丹尼爾開始道,“平時(shí)走路不偏倚,拉丁把戲?qū)W會(huì)后,又吃了根——” 阿奇拍了他一掌?!拔乙悄憔筒粫?huì)接下去說(shuō)?!?/br> “真掃興?!辈贿^(guò)他也想不出還能怎么押上韻了,“你今晚會(huì)留下嗎?” “今晚?你是說(shuō)留在這里?可以嗎?” “巴芝克太太會(huì)守口如瓶的,或者說(shuō)她根本什么都發(fā)現(xiàn)不了?!?/br> “這樣——好。天吶,太好了。”阿奇朝著他笑,是那種又大又傻、讓看的人也忍不住發(fā)笑的笑容,一望即知它的主人藏不住情緒,但丹尼爾猜想自己的表情大約也相去不遠(yuǎn)。“當(dāng)然了,前提是你不必忙著寫作,我并不想打擾你?!?/br> 丹尼爾懶洋洋地?fù)]手,“我敢說(shuō)繆思女神不會(huì)介意我缺席一晚的。” 反正他也得重新考慮詩(shī)歌的形式了,丹尼爾心想。這時(shí)阿奇靠過(guò)來(lái)吻他,不可置信的臉上還掛著那個(gè)滑稽的笑容。天知道他最后會(huì)寫出什么樣的詩(shī),或者他們的將來(lái)會(huì)如何,又或者他倆的搭檔會(huì)為組織和他們自己帶來(lái)什么變化。 只要阿奇的唇還疊在他的之上,手指還插在他的發(fā)間,一切便都無(wú)關(guān)緊要。這一刻他只需要知道……他不必寫什么挽歌了。 至少今天不必了。 TheEnd [1]出自英語(yǔ)古詩(shī)《烏爾夫和伊瓦舍》(WulfandEadwacer)。 [2]此處應(yīng)是指古羅馬作家佩托尼奧所著的《愛(ài)情神話》(TheSatyri),書中題材含括希臘神祉和荒yin無(wú)道的貴族,藉由男寵的奇遇呈現(xiàn)羅馬帝國(guó)時(shí)代的多樣風(fēng)貌。 關(guān)于作者 K.J.Charles是英國(guó)知名耽美作家,以古風(fēng)見(jiàn)長(zhǎng),其成名作“ACharmofMagpies”系列就是維多利亞時(shí)代背景下的魔法奇幻文。K.J.老師不但文筆優(yōu)異,而且擅長(zhǎng)借助故事針砭時(shí)弊,作品中具有濃烈的社會(huì)階級(jí)氛圍和多元文化包容性,是頗具深度的類型文學(xué)作者。