[綜]被全世界最好看的你求婚_(kāi)分節(jié)閱讀_209
書(shū)迷正在閱讀:[重生]崽崽星球農(nóng)場(chǎng)、群里都是我男友[快穿]、水火關(guān)系:寵你沒(méi)商量、那個(gè)仙君愛(ài)撿破爛 完結(jié)+番外、暮春曉月GL、先生,好好上課GL、舞蹈課GL、桃花曲GL、[綜英美]入行需謹(jǐn)慎、墨染圣心[圣斗士撒加BG]
……太荒謬了。 也太自以為是了。 “他真的以為,得到這個(gè)力量之后就真的沒(méi)有人能夠殺死他嗎?即使死去也能夠很快復(fù)活,所以沒(méi)什么大不了。” 實(shí)際上,威克翰從埃迪那里得來(lái)的好處,還不止這一樣能力。 埃迪和艾爾利不同,雖然都是“主角”,但埃迪作為全世界最強(qiáng)的男人,便是所謂的“世界之子”。 有他在的地方,沒(méi)有人類(lèi)能夠打敗他,他就是集合世界意識(shí)對(duì)人類(lèi)的幾乎所有眷顧于自己一身的堪稱(chēng)作弊般的存在。 力量轉(zhuǎn)移之后,威克翰也分到了本來(lái)屬于埃迪的絕小一部分“氣運(yùn)”。即使只有那么一點(diǎn),阿賴(lài)耶識(shí)對(duì)于這個(gè)外來(lái)者也十分忌憚,無(wú)法消除亦或是隨便派英靈去清理。 由此,才讓艾爾利和埃德蒙沒(méi)有到來(lái)之前,威克翰如此囂張,直接以莫大的貪心和愚蠢,將無(wú)辜的人類(lèi)滅絕。 “如果這就是真相,那么,疑惑全都解清了。怪不得會(huì)是我?!?/br> 艾爾利低聲道。 “——埃德蒙!” 站起之后就再也沒(méi)有坐下的艾爾利忽然喊出了同伴的名字。 “我們走吧!這就去吧。把我們的任務(wù),把這個(gè)從頭至尾都充斥著惡欲的事件結(jié)束掉。” 沒(méi)有人能殺死擁有不死之力的威克翰——除了艾爾利。 他留給稍慢了一步的埃德蒙的背影,既急切,又顯得從容不迫。 那足以侵蝕理智的憤怒在他邁出第一步時(shí)就已然消失了,艾爾利的心中只有平靜之中絕無(wú)轉(zhuǎn)移的堅(jiān)定。 ***** 時(shí)間在位于地底的漆黑牢房,以及身處于地牢之中想死死不了、想活似乎也頗為艱難的囚犯來(lái)說(shuō),等同于早就失去了意義。 威克翰也早就沒(méi)了試圖展露給外界所有人的光鮮模樣。 他搶來(lái)的這個(gè)身體高大英俊,穿上軍裝相當(dāng)?shù)娜莨鉄òl(fā),仿佛真是個(gè)前途無(wú)量的出色人物。然而,既然是搶來(lái)的,那就不著數(shù),反倒是現(xiàn)在這種渾渾噩噩慘不忍睹的狼狽樣子,才是真正的他應(yīng)該擁有的。 “嗷——嗷啊啊啊啊啊……” 目前正一動(dòng)不動(dòng)蜷縮在烏黑地板上這個(gè)有著人形、但大概算不上是人的東西,嘴里不斷地發(fā)出含混不清的尖叫。 最開(kāi)始被餓得發(fā)火,渴得發(fā)慌,稍稍從恐懼中清醒過(guò)來(lái)的威克翰還能對(duì)著分不清方向的黑暗大聲咒罵,所有他掌握的污言穢語(yǔ)全都對(duì)著獄卒,還有天殺的基督山伯爵去了。 然后過(guò)了一陣,沒(méi)有任何人搭理的他突然恐懼加深,因?yàn)樗诨秀遍g看到——被他用石塊砸碎了頭顱的某個(gè)可怕的男人,就在牢房的角落對(duì)著他冷笑,一如那時(shí)最后映入眼中的嘲弄。 威克翰顯然意識(shí)不到,就算那個(gè)男人真的還能把自己的影子投映到這兒,也不會(huì)將一絲一毫的目光浪費(fèi)在他身上,更何況,男人確實(shí)已經(jīng)死了。 但他驚慌,但他恐懼,男人的影子就在角落里,對(duì)他虎視眈眈,就像怎么甩也甩不掉的冤魂,來(lái)到這兒報(bào)仇,見(jiàn)證仇人凄慘地死亡。 于是,加深,加深,再加深。 威克翰在有男人的影子的黑暗里瑟瑟發(fā)抖。 等到基督山伯爵時(shí)隔多日終于下到地牢來(lái)打算審問(wèn)人時(shí),威克翰已經(jīng)瘋了大半,盯著差點(diǎn)就要將眼睛刺瞎的許久沒(méi)能得到的光,他瘋了一般想要撲到伯爵的身前,抱住伯爵的腿撕心裂肺地申辯。但由于他被捆成了粽子,沒(méi)辦法抱,卻還是竭盡全力蠕動(dòng)到衣著鮮亮的男人都腳前——沒(méi)錯(cuò),即使都到這個(gè)地步了,他也絲毫沒(méi)有反省或是祈禱的想法。 ——錯(cuò)的不是我,是那個(gè)……埃迪啊! ——不不不,應(yīng)該是讓我流落到這里的……我跟你們既沒(méi)有仇怨也沒(méi)有糾葛,該死的!你這個(gè)混球憑什么關(guān)住我! 那時(shí)候忽然之間躍入瘋瘋癲癲的威克翰腦中的畫(huà)面,又成了伯爵夫人的倩影了。 他心中頓時(shí)震蕩了起來(lái),仿佛無(wú)形之間有一道光投入了心頭,讓他豁然開(kāi)朗,即使腦子還是不清醒得可怕! ——對(duì)!因?yàn)椴舴蛉税?!?dān)心美人兒投入我的懷抱,所以殘酷地拆散我們——哦!真是個(gè)可憐的家伙!為了美人……哦哦哦不,好吧!現(xiàn)在,沒(méi)錯(cuò),就是現(xiàn)在,趕緊把我放了,我就可以原諒你這放肆的行為! 威克翰真的這么喊出來(lái)了。 然而,剛吼到基督山伯爵的大名,伯爵夫人的夫字才剛剛出現(xiàn)在骯臟的嘴邊。 匍匐在地的威克翰看不見(jiàn),這一個(gè)瞬間,伯爵冷漠的神情一下子變得無(wú)比的陰暗扭曲。 伯爵顯然被極大地觸怒了,因?yàn)橥撕材懜矣萌绱藧盒牡呐c其叫出伯爵夫人——鑒于不知道伯爵夫人的“芳名”,只能這般念念不忘又深含齷齪地喊了。 “滾!” 伯爵直接把他踢開(kāi),用的力氣不僅沒(méi)有克制,而是在真正地發(fā)泄被惡心到的怒火。 威克翰只在地上翻滾了半圈,就轟然一聲砸上了后方的墻壁——不,他甚至把結(jié)實(shí)的墻面給砸穿了。伴隨著頗大的響聲,被碎石堆埋在最底下的威克翰連慘叫聲都沒(méi)來(lái)得及發(fā)出來(lái),只長(zhǎng)大嘴,眼球向上翻。 這一次總算是死了。 然后,大約過(guò)了一陣子,他又活了。 活過(guò)來(lái)之后,威克翰又回到了一片死寂般的黑暗之中,之前持續(xù)了不知多久的狀態(tài)。 很快,他就從只瘋了一半,飛速發(fā)展為離瘋只差一點(diǎn)點(diǎn)的程度。 好想…… 好想死啊…… 曾經(jīng)因得到不死的能力而洋洋自得的家伙,如今居然想死了,簡(jiǎn)直就是十足的諷刺。 而現(xiàn)在,奄奄一息想著去死的威克翰——突然之間,一道光影出現(xiàn)在他的臉前。 繼而,光芒大放! …… ……