惡毒男配強(qiáng)撩攻略[快穿]_分節(jié)閱讀_27
書迷正在閱讀:戲劇性死亡 第一部完結(jié)、紅樓之孤家寡人、[末世]這只豬歸我了、農(nóng)家子寵夫記、我媳婦兒說(shuō)他不是人、我穿過(guò)的歷史都崩了[快穿]、我成了人妖騙子之后、撿了個(gè)霍去病[穿越]、天才棋士、不出國(guó)不許成精
“那個(gè)太監(jiān)都沒(méi)有小雞雞了,怎么可以當(dāng)攻呢?” “那要是太監(jiān)有小雞雞呢!” 那樹下美人突然眼中一亮,一個(gè)眼神甩過(guò)去。 “可是,最近流行年下來(lái)著。” 樹下美人下棋的手指微愣,微咬粉唇,似乎有些苦惱。 “那老子就滅了他的小雞雞,讓他這輩子都當(dāng)不了攻!” 老子絕對(duì),絕對(duì),要當(dāng)攻!?。?/br> 樹下美人在心中吶喊著,那雙泛著魅力的桃花眼里閃過(guò)一絲紅光,更是無(wú)端增添了一絲魅影。 “呵呵,那就賭一賭吧,賭你們到底誰(shuí)能當(dāng)攻?!?/br> 那道含著笑意的溫潤(rùn)聲音停頓了一下,復(fù)而又說(shuō)道。 “順帶一句,我賭你當(dāng)受哦~” “媽的智障你下地去吧!我不介意你和王八嘴對(duì)嘴!” 樹下美人眼里閃過(guò)憤怒的小火苗,指尖微動(dòng),一顆棋子落定。 “啪——” 不過(guò)很快便被輕而易舉的將軍了,那看不見(jiàn)面容的男子執(zhí)起白子換下對(duì)方的黑子,唇邊勾起一個(gè)無(wú)聲的輕笑。 “你忘了,老子,本來(lái)就在地下,所以乖乖的當(dāng)受去吧?!?/br> 男子巧笑著消失了,那樹下只剩下那墨發(fā)藍(lán)衣的美人。 面容姣好的美人沖著那白云藍(lán)天做了個(gè)很不雅的動(dòng)作,翻白眼,看著面前零零散散的白子和眾多的黑子,美人再次翻了個(gè)白眼。 我絕對(duì)會(huì)賭贏的—— 殊不知,面容姣好的他在樹下炸毛的樣子,正是有一個(gè)適合的代名詞。 ——炸毛受啊! 作者有話要說(shuō): 來(lái)!出來(lái)冒冒泡吧 扣扣:3167055466,么么 第24章 村長(zhǎng)的傻兒子07 安景年撐著下巴,百無(wú)聊賴的盯著前方攤開(kāi)的書頁(yè)。 《三字經(jīng)》 安景年抿了抿唇,又將頭轉(zhuǎn)到另一邊,視線落到另一本書上。 《中庸》 “……” 安景年極輕地嘆了一口氣,盯著那密密麻麻晦澀難懂的大段文字直恨不得把它們都吞進(jìn)肚子里。 不過(guò)要是把它們吃進(jìn)肚子里,能記住的話他早就那么做了。 不過(guò)當(dāng)然不是他自己吃了,是他的任務(wù)對(duì)象——李夢(mèng)回的弟弟。 這個(gè)李夢(mèng)回的弟弟不似李夢(mèng)回的好學(xué)聰明,反之,他幾乎是不學(xué)無(wú)術(shù),對(duì)學(xué)習(xí)什么的幾乎是兩眼生厭。 而且這些晦澀難懂的文言文,別說(shuō)是古人了,就是現(xiàn)代人也要用個(gè)幾年才能背完。 更何況古人都是一板一眼的死記硬背,又哪里能懂得去理解它的深層含義呢。 安景年將《論語(yǔ)》合上,對(duì)于不時(shí)瞟向他的嘲諷目光卻似聞所未聞。 講臺(tái)處的夫子還在搖頭晃腦地用著他那渾厚的嗓音念著讓人昏昏欲睡的古賢名言。 “子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑瑩衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!?/br> 夫子□□著,除了他自己,所有人都沉浸在那欲入夢(mèng)鄉(xiāng)的環(huán)境里不可自拔,突然的一個(gè)清脆而帶著稚嫩的聲音響起。 “夫子!” 安景年高舉起了雙手,聲音直擊人的耳畔,到時(shí)叫那夫子想忽視都不得。 “有什么事嗎?” 夫子一向注重“大丈夫,一言既出,駟馬難追”,即是已答應(yīng)村長(zhǎng)要好生照料與他兒子,即便是個(gè)傻……咳咳,癡兒也是要遵守諾言的。 “三人,三人行,可是夫子你只有一個(gè)人呀!” 安景年眨巴眨巴眼睛,咬著手指,疑惑地看著夫子。 “孔子不是夫子,好了,坐下吧 ,別擾了別的學(xué)生上課?!?/br> 夫子顯然是沒(méi)將安景年的話當(dāng)回事,輕描淡寫的說(shuō)了一句便欲繼續(xù)朗讀,可是安景年卻不打算這般輕易的放過(guò)他。 “可是夫子不是孔子,景守也不是孔子,大家都不是孔子,為什么我們要說(shuō)著孔子的話呢?” 清脆的童聲不帶一絲拖泥帶水的語(yǔ)氣說(shuō)著這般有些繞口的話,卻讓人忍不住的把注意力放到這樣一個(gè)癡兒身上。 只是安景年所問(wèn)的話卻叫夫子直皺起了眉毛,眼見(jiàn)著學(xué)生們小聲的附和著,夫子連忙開(kāi)口呵斥道。