[綜]第一夫人_分節(jié)閱讀_42
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、叛佛莽僧[重生]、警官,借個(gè)膽愛(ài)你+番外、[快穿]誰(shuí)動(dòng)了我的尾巴!
我完全能夠殺了你。韋德說(shuō),語(yǔ)氣冰冷,不管你是不是美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)。你是我唯一崇拜的復(fù)仇者,唯一認(rèn)同的超級(jí)英雄,所以,別搞砸,行嗎? 史蒂夫嘆了口氣,輕輕推開(kāi)刀尖。 我當(dāng)然會(huì)保護(hù)她。這還用你說(shuō)。 韋德收起刀,整個(gè)人又歡快了。我想也是。我只是想嚇嚇你,過(guò)個(gè)干癮。能夠威脅美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)的機(jī)會(huì)可不多。至于你們的感情問(wèn)題,我就不管啦,我不像韋斯利那樣在乎荷莉是不是談戀愛(ài)、有沒(méi)有失戀。見(jiàn)過(guò)她在家里沒(méi)形象的模樣,誰(shuí)會(huì)想上她啊。 史蒂夫不認(rèn)同地橫了眼韋德。注意你的用詞,死侍。 韋德?lián)]揮手,你知道我不會(huì)改。對(duì)了,聽(tīng)說(shuō)你跟韋斯利已經(jīng)見(jiàn)過(guò)?我猜你有發(fā)現(xiàn)韋斯利不是普通妹控。他是真的愛(ài)荷莉,想上床的那種。 史蒂夫扶額。我真的……不喜歡你這樣談?wù)摵衫颉K悄愕膍eimei。 所以我沒(méi)上過(guò)她,未來(lái)也不會(huì)上她。但韋斯利可不同。 韋德說(shuō),停頓片刻。他對(duì)荷莉抱持不同的感覺(jué)。當(dāng)初還是我去通知他,荷莉來(lái)紐約。他本來(lái)很頹廢,發(fā)現(xiàn)多了個(gè)meimei后整個(gè)人振奮起來(lái)。雖然我也搞不太懂他怎么會(huì)愛(ài)上荷莉……在見(jiàn)過(guò)荷莉三天沒(méi)洗頭的模樣后。 他對(duì)荷莉有詭異的保護(hù)欲。我不想這么說(shuō)但……我猜他覺(jué)得荷莉是他的光,之類(lèi)的,你懂,職業(yè)殺手很少跟別人交流,最多時(shí)候做的事,是待在旅館、殺人,上飛機(jī)、下飛機(jī),然后殺人,盯著前方,放空腦袋。職業(yè)殺手的人生沒(méi)什么意義。他的人生目標(biāo)是給荷莉過(guò)上安穩(wěn)的生活。 史蒂夫沉默地聽(tīng)韋德說(shuō)完。他發(fā)現(xiàn),幾乎所有人都想讓荷莉過(guò)上所謂,安穩(wěn)、平靜的普通人生活。 但荷莉的想法呢? 荷莉的想法不見(jiàn)了。 如果你需要幫忙,或許我樂(lè)意出手。韋德說(shuō),這是他留在公寓的最后一句話(huà)。 隔天,托尼通知復(fù)仇者們,他要開(kāi)派對(duì)。 而且是野餐派對(duì)。有廣大的草坪、緩緩上升的熱氣球、開(kāi)放式吧菲。 史蒂夫認(rèn)為,這是一個(gè)好機(jī)會(huì),讓荷莉能放松心情。他覺(jué)得她最近壓力太大,整個(gè)人都不大對(duì)勁。 集合地點(diǎn)在史塔克大樓。托尼只含糊說(shuō)了那個(gè)地點(diǎn)需要搭飛機(jī)。 我們到底要去哪里?荷莉問(wèn)。在上飛機(jī)時(shí)。 野餐。巴黎。托尼跟彼得同時(shí)回答。 然后他們四人面面相覷。 抱歉。彼得謹(jǐn)慎地往后退,抱歉? 我們要去巴黎野餐?史蒂夫質(zhì)問(wèn),對(duì)托尼,你沒(méi)告訴我! 旁邊其他人早笑成一團(tuán)。 實(shí)際上,地點(diǎn)是臨時(shí)改變的。娜塔莎解釋?zhuān)敛谎陲椥σ?,抱歉,?duì)長(zhǎng),我們忘了通知你。 才怪。你們只是想看我不爽的表情。史蒂夫冷冷回答。 完全就是這樣。你真聰明,史蒂夫。 史蒂夫無(wú)奈地看向荷莉。荷莉非常興奮。 我想去巴黎!我好想念那里! 托尼瞥了眼開(kāi)心得幾乎要跳起舞來(lái)的荷莉,用勝利的眼神去看史蒂夫。 事情也不是那么糟。詹姆斯拍拍史蒂夫的肩,低聲說(shuō):托尼是為了你。娜塔莎打聽(tīng)到她想念巴黎的藝術(shù)館。 史蒂夫嘆了口氣。 我當(dāng)然明白。他說(shuō),望著荷莉跟彼得、雙胞胎打牌,托尼在旁不停插嘴的畫(huà)面,眼神柔軟,我只是希望他能先讓我知道。